Онлайн чтение книги Создатель концовки Ending Maker
1 - 130

Термины, используемые в этой главе:

Стать кальмаром - на корейском сленге означает человека, который выглядит уродливым или неполноценным по сравнению с более красивым или привлекательным человеком. Так, если человек со средним лицом сидит рядом с человеком с очень красивым лицом, то он становится похожим на кальмара.

И еще: что касается цвета волос Корделии, то они у нее розовые (как и на обложке этой серии). Однако автор любит использовать корейское слово, обозначающее красный цвет, для описания волос Корделии. Если исходить из теории цвета, то розовый - это просто оттенок красного, так что автор не совсем не прав.

Глава 130 - Приглашение (2)

Эмма Фикус.

Она была второй дочерью графа Фикуса и никогда не любила Корделию по очень простой и понятной причине.

'Раздражает'.

Само существование Корделии раздражало ее.

Красивая девушка, похожая на куклу и даже милая. Ей не нравилось, что Корделия была действительно милой, а не притворялась.

'Мне не терпится растоптать ее в этом году'.

Ей нравилось использовать жениха Корделии как способ издеваться над ней, потому что Корделия была совершенно неловкой, но в этом году ситуация была немного другой.

'Потому что ты серьезно вырыла себе могилу'.

Неужели ты так обрадовалась, что твой жених, который даже не мог толком выйти на улицу, стал немного здоровым?

За последние два месяца Корделия подготовила много поводов для смущения.

'Ах, я не могу дождаться'.

Эмма Фикус вздрогнула и села перед туалетным столиком, глядя в зеркало.

Перед ней стояла миниатюрная и очаровательная девушка с длинными розовыми волосами.

На самом деле, главная причина, по которой Эмма Фикус невзлюбила Корделию, заключалась в цвете их волос.

У них были одинаковые розовые волосы, поэтому их всегда и везде сравнивали.

'Хорошо, хорошо. В этом году я тебя серьезно растопчу".

С лукавой улыбкой, не соответствовавшей ее прекрасной внешности, Эмма Фикус вспомнила, что она приготовила.

Отец приготовил ей новые платья и аксессуары, а у нее был жених, который был достаточно красив, чтобы ему можно было позавидовать.

'Ах, я действительно не могу дождаться'.

Надеюсь, мой день рождения наступит скоро".

С лукавой улыбкой Эмма Фикус снова посмотрела в зеркало.

Не подозревая о том, что далеко в Бейлоне есть человек, который ждет ее дня рождения больше, чем она сама.

***

Пять дней спустя в особняке графа Фикуса.

Сильвия Кроссбелл, старшая дочь графа Кроссбелла, принадлежавшая к 12 северным семьям, неосознанно нахмурилась.

'У нее все еще яркий вкус'.

В саду графа Фикуса, который был не только просторным, но и огромным, банкетный зал был украшен чрезмерно и броско.

Свежие цветы наполняли банкетный зал, несмотря на то, что на дворе была зима, а магическое устройство для контроля температуры позволяло проводить мероприятие на открытом воздухе.

Обычный дворянин и так бы беспокоился о своих финансах, но качество различных предметов, которыми был украшен банкетный зал, также было на высоте.

'Так или иначе, она - Фикус'.

То, что Эмма Фикус была странно одержима Корделией, было фактом, но в отношениях между семьями Чейз и Фикус не было ничего плохого.

Сфера их деятельности сильно отличалась, даже если они принадлежали к 12 северным семьям.

Граф Чейз владел волшебной башней, но не имел собственного поместья, поэтому поддерживал свое влияние силой своего таланта.

С другой стороны, граф Фикус владел не только лучшим зернохранилищем на севере, но и лучшим городом транзитной торговли, поскольку в его вотчине находилась дельта реки Силликонес, которую называли жизненно важной для севера.

Одним словом, он поддерживал свое влияние за счет мощи своей огромной территории.

Поэтому реальным соперником графа Фикуса был граф Кроссбелл, а не граф Чейз.

'Север - Кроссбелл, юг - Фикус'.

Граф Кроссбелл зарабатывал огромные деньги на финансовом бизнесе, в то время как граф Фикус получал огромную прибыль от сельского хозяйства и торговли.

Именно с приходом графа Фикуса в финансовую сферу отношения между двумя семьями, обладавшими наибольшим богатством из 12 северных семей, начали разрушаться.

Естественно, по сравнению с графом Кроссбеллом, который уже доминировал в финансовом мире на севере, финансовый бизнес графа Фикуса был похож на детскую игру, но Кроссбеллы считали это неприемлемым.

'Это досадный факт, но у графа Фикуса есть потенциал'.

В настоящее время он находился на уровне детской игры, но неизвестно, когда и как он вырастет.

Граф Фикус ничем не уступал графу Кроссбеллу, когда речь шла об их финансовой мощи.

'Хаа... Обычно я бы не стала сюда приходить'.

С точки зрения Сильвии, место графа Фикуса ничем не отличалось от вражеской территории.

Семьи Кроссбелл и Фикус фактически избегали встреч друг с другом.

Семья Фикус не принимала участия в общественных собраниях детей 12 северных семей.

Но граф Фикус почему-то всегда присылал приглашения на день рождения Эммы Фикус.

Несмотря на то, что расстояние между территориями двух семей было столь велико, что путь из одной точки в другую занимал несколько дней.

'Что ж, я догадываюсь об их намерениях'.

Неужели мы затронули нерв?

Мы просто делаем это для вас.

Мы послали вам приглашение из вежливости, но вы сами решаете, приходить вам или нет.

Поскольку граф Кроссбелл, славившийся своим вспыльчивым характером, не мог смириться с провокациями графа Фикуса, Сильвии приходилось каждый год полностью переодеваться и посещать день рождения Эммы Фикус.

'Хотя есть еще одна причина, по которой я здесь'.

Это была не кто иная, как Корделия.

Эмма Фикус долгое время была странно груба с Корделией, а Корделия не могла нормально защищаться, потому что у нее было мало подруг, так как она редко выходила за пределы дома.

Ситуация была идеальной, поэтому Эмма набрасывалась на нее изо всех сил.

'Этот год будет более напряженным, чем прошлый'.

Сильвия не могла помочь Корделии, потому что Эмма Фикус всегда нападала на нее с фактами, но она планировала защитить Корделию в этом году, даже если это было выше ее возможностей.

Она должна была оказать ответную услугу в Лангестее.

'И... в этом году все будет немного по-другому'.

Эмма Фикус в первую очередь использовала жениха Корделии, чтобы напасть на Корделию.

Сильвия вспомнила, что произошло в Лангестее в прошлом, и показала нехарактерно злую улыбку.

Потому что она с нетерпением ждала этого.

"Боже мой, леди Сильвия. Вы так прекрасны в этом году".

"А разве леди Миа тоже не прекрасна? Я уже думала об этом, но у вас действительно хорошее чувство моды. Цвет платья, которое вы выбрали, снова вам очень идет".

"Правда?"

"Да".

Мия Баллун, вторая дочь виконта Баллуна, покраснела от комплимента Сильвии, но кроме нее к Сильвии не подошла ни одна девушка.

'Потому что это вечеринка графа Фикуса'.

По сути, это было место, где они осознавали себя графом Фикусом. Все приглашенные семьи также находились недалеко от территории графа Фикуса, поэтому было естественно, что они не подошли к Сильвии, девушке из семьи Кроссбелл.

'Мия своеобразна'.

Но, судя по обеспокоенным выражениям лиц других девушек, смотревших в ее сторону, похоже, что Мия не подойдет к ней в следующем году.

"Ух ты, это же леди Эмма".

Когда Мия заговорила, сверкая глазами, Сильвия осторожно отодвинулась от нее.

Существовала большая вероятность того, что у потерявшегося ребенка будут неприятности, если Эмма Фикус узнает, что она близка с Сильвией.

'Так или иначе... главная героиня прибыла'.

Эмма Фикус и ее жених Даррен Филов гордо вошли в банкетный зал.

Неприятно было это признавать, но граф Фикус все-таки был грозным противником.

'Он не просто нувориш'.

Хотя он и был склонен к роли нувориша, но благодаря своему происхождению знал, как правильно тратить деньги.

Эмма Фикус была одета в светло-розовое платье, и дизайн ее платья и украшений был необычным.

'Фея'.

Прекрасный дизайн, который скрывал недостатки маленькой и миниатюрной Эммы Фикус и подчеркивал ее сильные стороны.

Эмма Фикус была похожа на фею, а Даррен Филов, одетый в белую официальную одежду, украшенную золотой нитью, - на принца из сказки.

'Она действительно придерживается концепции, да?'

Но ей это очень шло.

Все молодые леди в банкетном зале были в полном восторге.

"О боже, неужели леди Корделия все еще не пришла?"

Эмма Фикус слегка поприветствовала девушек в банкетном зале и сказала, слегка суетясь, как будто вспомнила о Корделии, и молодые девушки вокруг нее немедленно отреагировали на ее слова.

"Наверное, она опоздает".

"Кажется, в последнее время у нее было много неприятностей... Может быть, ей запретили выходить на улицу?"

"Может быть, она опаздывает из-за своего жениха..."

"Ну, он, наверное, не очень хорошо себя чувствует. Вроде бы ему стало немного лучше... но в последнее время он какой-то.... Вы не находите?"

Эмма слабо улыбнулась и сказала, и дамы быстро согласились.

'Хаа, серьезно'.

Это было такое раздражающее зрелище, но Сильвия решила смириться с ним. Ведь для нее не было смысла вмешиваться, когда того, о ком идет речь, здесь нет.

'Почему она опаздывает?'

Корделия никогда не опаздывала на подобные мероприятия.

Почему она опоздала сегодня?

'Что-то случилось?'

Неужели с Джудом что-то случилось, как они и говорили?

Она была наполовину права и наполовину нет.

Причина их опоздания заключалась в Джуде, но это не было проблемой.

Была причина, по которой Джуд намеренно заставил их опоздать.

Не зря он позволил всем юным леди собраться первыми, не зря он ждал появления Эммы Фикус, главной героини сегодняшнего дня.

"Прибыла леди Корделия от графа Чейза".

Услышав слова дворецкого, все взгляды собрались в одну точку.

Это было естественно.

Все дамы прибыли, кроме Корделии.

"Похоже, она приехала только сейчас".

"Это из-за ее жениха?"

Некоторые молодые леди открыто сплетничали, чтобы порадовать Эмму Фикус, но это было лишь на мгновение.

Больше они не могли говорить о Корделии.

Потому что они были очарованы.

Потому что они лишились чувств и оставались в недоумении один за другим.

"Ух ты..."

Промолвила Мия Баллун.

Не только у нее, но и у всех девушек, собравшихся в банкетном зале, были ошеломленные взгляды.

Корделия Чейз.

Ее красота была давно известна.

Все знали, что она настолько красива, что даже представительницы одного с ней пола смотрят на нее пустыми глазами.

Но на этот раз все было не так.

Просто сказать, что она красива, было бы не описать того, что предстало перед ними.

"Кор... делия?"

Даже Сильвия была очарована.

Все, что она могла сделать, это издать изумленный возглас и моргнуть глазами.

Богиня.

Существо, выходящее за рамки человеческого.

Одетая в легкое розовато-белое платье, Корделия вошла в банкетный зал с элегантной улыбкой.

Ее рыжевато-розовые волосы, казалось, сияли, повсюду блестели аксессуары, но они не были чрезмерными, так как еще больше подчеркивали красоту Корделии.

Поистине ошеломляющая красота.

'Ч-что?'

Сильвия первой пришла в себя и несколько раз моргнула глазами.

Она всегда была красивой девушкой, но неужели настолько?

А когда Сильвия пришла в себя, она заметила еще кое-что.

'Они одинаковые?'

На Корделии было такое же платье.

На самом деле оно не было одинаковым. Но концепция дизайна была та же, что и у платья Эммы Фикус.

'Цвет тоже похож?'

Похожая одежда.

И даже если ей не хотелось сравнивать, у нее не было другого выбора, кроме как сравнить эти две вещи.

Остальные девушки одна за другой пришли в себя и тоже заметили это. Они неосознанно посмотрели на Эмму Фикус и снова на Корделию.

Никто не открывал рта, но все знали.

Разницу между ними можно было назвать просто ошеломляющей.

Эмма Фикус тоже была прекрасной девушкой, но не будет преувеличением сказать, что нынешняя Корделия была похожа на богиню.

Она была выше и имела более совершенную фигуру.

Они бы не узнали, если бы ее одежда была другой, но Эмма Фикус, прекрасная девушка, которая носила ту же одежду, была быстро раздавлена и превратилась в кальмара.

'Дело не только в одежде'.

Острый и проницательный взгляд Сильвии стал обращать внимание и на другие вещи.

Аксессуары, которые носила Корделия.

Все это было необычно. Еще более шокирующим был тот факт, что расположение и количество аксессуаров совпадало с тем, что было у Эммы Фикус.

'Все это превосходно?'

-Вы использовали золото? Извините, но у нас платина.

-Алмаз? Прошу прощения, но наш больше и красивее.

Мне показалось или?

'Вы приняли решение'.

Раздавить Эмму Фикус.

Полностью стереть присутствие Эммы Фикус в этом банкетном зале.

И тот, кто придумал этот план, думал так же.

'Всё по плану'.

Джуд злобно улыбнулся, наблюдая за банкетным залом, который был полностью ошеломлен Корделией, которая смотрела на Джуда с замешательством.

'Джуд, Джуд. Что это такое? Что происходит?

'Да, все как и планировалось'.

Джуд уже придумал, какую одежду наденет Эмма Фикус и какие аксессуары она будет использовать.

Она была персонажем, который однажды появлялся в подквесте, поэтому ДжудВики содержал информацию о ней.

'Я так же немного пошарил вокруг'.

Граф Фикус потратил много денег на сегодняшний день.

Поэтому в деловых кругах неизбежно ходили слухи о том, какое платье и аксессуары она наденет.

Совершенство достигалось путем добавления к уже имеющимся знаниям той информации, которую он получал в результате разнюхивания.

Джуд снова встретился с Королевой Осенних Фей, чтобы специально подготовить платье, которое будет использоваться сегодня.

Платье и аксессуары Магеллана были обильно благословлены феями.

И он добавил к ней еще одно оружие.

'Посмотри на эти блестящие и гладкие волосы'.

Волосы Корделии были гораздо красивее, чем обычно.

Причина была проста - она пользовалась шампунем и кондиционером.

'Здесь нет шампуня и кондиционера'.

Здесь были основные чистящие средства, такие как мыло, потому что это был мир, где цивилизация была достаточно развита, но шампуня и кондиционера не было.

С тех пор как Джуд забрал у Лейзеганга Солнечное ожерелье, он занимался исследованиями в этой области и в конце концов сумел разработать шампунь и кондиционер, пригодные для коммерческого использования.

'Нет такой женщины, которую не интересовала бы красота'.

Я имею в виду, что если бы вы были женщиной хотя бы высшего класса, то у вас не было бы другого выбора, кроме как делать себя красивой, даже если бы вы не были в этом заинтересованы.

Причина, по которой Джуд разработал шампунь и кондиционер, была проста. Он хотел использовать их в качестве средства для переговоров при встрече с членами королевской семьи или высокопоставленными вельможами в королевской столице.

'Это работает'.

Сильвия и другие дамы, обладающие хорошей проницательностью, заметили особенность волос Корделии.

Что будет, если подойти к ним и предложить шампунь и кондиционер, сказав, что они могут стать такими же, как она, если будут им пользоваться?

А что будет, если мы дадим его именно подругам Корделии, а не кому-то другому?

'Она будет доминировать на банкете'.

Может быть, он и начался как день рождения Эммы Фикус, но в итоге превратился в фантастическую дебютную сцену новой Корделии.

И это было только начало.

Джуд еще много чего подготовил.

Первым был сам Джуд.

"Я - Джуд Байер. Приветствую всех юных леди, с которыми я сегодня встречаюсь впервые".

Когда Джуд вышел вперед и вежливо поприветствовал их, среди юных леди раздались негромкие стоны и крики.

Джуд Байер.

Человек, который занимал первое место среди самых красивых персонажей в "Легенде о Героях 2".

Естественно, что крики раздались среди женщин, ведь Джуд нарядился по полной программе.

'И я ему соответствую'.

Он подбирал одежду и аксессуары под жениха Эммы Фикус. Даже прически.

План Джуда сработал и на этот раз, и Даррена Филова постигла та же участь, что и Эмму Фикус: он был раздавлен и тоже превратился в кальмара.

"Будет трудно, если ты умрешь только с этим".

Пока нет. Я много чего приготовил, так что пока не надо так сокрушаться.

Возможно, желание Джуда было услышано, потому что Эмма Фикус вышла вперед со злобными словами.

Она приветствовала Корделию, сохраняя спокойное выражение лица.

"О боже, как я и слышала, вы очень симпатичный. Неудивительно, что леди Корделия оставила такое письмо".

Такое письмо.

Ночной побег Корделии, который она совершала несколько раз.

В этот момент лицо Корделии покраснело, и среди молодых леди послышался ропот. Лицо Эммы Фикус немного восстановило свой цвет.

Но злая улыбка Джуда еще не исчезла.

Потому что он, естественно, ожидал такого развития событий.

'Самое время им прибыть'.

Те, кого он пригласил на сегодня.

Джуд мысленно вел обратный отсчет, и в назначенное время раздался звук шагов.

"Стражи Святого Креста прибыли".

Как только закончился голос недоумевающего дворецкого, в банкетный зал вошли одетые в чистое белое элитные члены Хранителей Святого Креста.

"Хранители Святого Креста?"

"Боже мой, они пришли сюда, чтобы поздравить Эмму с днем рождения?"

Хранители Святого Креста защищали континент от демонов.

Их престиж никогда не был низким. В каком-то смысле они были группой, обладающей авторитетом, превосходящим авторитет королевской семьи.

Внимание всех вновь было приковано к появлению Хранителей Святого Креста, одетых не только в боевую форму, но и в лучшие церемониальные одежды. Их взгляды были устремлены на паладина Хранителей Святого Креста, доброго сэра Эйндольфа, который был воплощением достоинства, так как он шел к своей цели с непоколебимым настроем.

"О боже, неужели они пришли праздновать день рождения Эммы?"

"Хранители Святого Креста?"

Раздались негромкие голоса среди юных леди, и на лице Эммы Фикус проступили чувства смущения и ожидания.

А сэр Эндольф опустился на колени в знак уважения.

Перед Корделией, а не перед Эммой Фикус.

"Хранители Святого Креста приветствуют нашего благодетеля".

"Мы приветствуем нашего благодетеля".

Хранители, стоявшие за сэром Эйндольфом, вежливо поприветствовали Корделию одновременно, и получилась сцена, подобная тем, что изображают на религиозных картинах.

Корделия смущенно повернулась к Джуду, а Джуд с ухмылкой сказал.

"Сэр Эйндольф п ожалуйста, встаньте. Корделия тоже хотела бы этого".

Эйндольф медленно встал, услышав слова Джуда.

Одновременно с этим на лицах молодых леди промелькнуло удивление, недоумение и нестерпимое любопытство.

Почему?

Почему Хранители Святого Креста вежливо приветствуют Джуда и Корделию?

Но удивляться было пока рано.

Джуд подал сигнал Корделии, и та нерешительно приступила к выполнению согласованного с ней плана.

Она превратилась в ангела, не выпуская крыльев.

В этот момент атмосфера Корделии изменилась.

Она была похожа на богиню, даже если и не была ею, но воздух вокруг нее теперь действительно стал казаться священным.

И самыми чувствительными к ее переменам оказались Хранители Святого Креста.

Сэр Эндольф неосознанно моргнул глазами в благоговейном ужасе.

"А-ангел?"

Постановка была несколько грубовата, но эффект получился волшебный.

Корделия была женщиной, получившей титул ангела, потому что паладин из Хранителей Святого Креста "принял" ее за ангела.

"Н-нет. Я не ангел".

Корделия заикалась с совершенно красным лицом, и улыбка Джуда стала еще глубже.

Причина, по которой он вызвал сюда Хранителей Святого Креста.

Причина, по которой он пообещал сотрудничать в будущем, а затем попросил прислать сюда Хранителей Святого Креста сегодня.

Это было сделано для того, чтобы развеять различные слухи, распространившиеся о Джуде и Корделии.

От подростков-беглецов, которые были влюблены друг в друга и неоднократно сбегали, до новоиспеченных героев, которые сражались с последователями демонов на севере и внесли достаточно большой вклад, чтобы Хранители Святого Креста выразили им свое почтение.

'Прекрасно.'

Сэр Эйндольф увидел, как глаза Джуд подали сигнал, и начал рассказывать при всех о деятельности Джуда и Корделии на севере.

Многие события в Диких Землях, естественно, были опущены, а в его рассказе было много драматизированных деталей, но этого было достаточно, чтобы переломить общественное мнение.

'Хорошо.'

Джуд глубокомысленно улыбнулся и повернулся к Эмме Фикус.

Ему очень нравилось видеть ее ошеломленное лицо, когда она моргала глазами.

'Мне даже не нужно больше ничего делать'.

Остальное он мог просто оставить им.

И все действительно произошло так, как думал Джуд.

Когда Хранители Святого Креста во главе с сэром Эйндольфом ушли, Сильвия разговаривала с Корделией, а Джуд рекламировал Сильвии шампунь и кондиционер.

"Ты тоже должна попробовать".

В тот момент, когда Корделия передала Сильвии маленькую баночку, в ней снова произошла перемена.

Девушки, которые только наблюдали за происходящим со стороны, начали подходить к ней.

От Эммы Фикус до Корделии Чейз.

Главная героиня банкета полностью изменилась, и эта изменившаяся атмосфера сохранилась до конца банкета.

И поздно вечером.

Джуд окинул взглядом банкетный зал и вечеринку, которая закончилась гораздо раньше, чем ожидалось, после чего повернулся к Корделии и спросил.

"Ты осталась довольна?"

Глаза Корделии сузились от его лукавого вопроса, и она пнула Джуда по голени.

"Ауч! За что?!"

"Что ты имеешь в виду, говоря "за что"? Ты знаешь, как это было неловко?"

Особенно, когда Эйндольф удивился и сказал "Ангел?!".

Лицо Корделии снова покраснело, и она мило ударила Джуда кулачком по груди.

"Почему позорная часть всегда моя!"

Хотя бы скажи мне заранее!

"Хаха, но разве все не прошло хорошо?"

"Вот почему это еще больше раздражает, ясно?"

На слова Корделии Джуд хмыкнул и быстро переступил с ноги на ногу. Он мгновенно переместился к Корделии и обнял ее за тонкую талию.

"Значит, тебе не нравится?"

"Нет, мне нравится!"

На самом деле ей было жаль Эмму.

Тем не менее, все ее разочарования, накопившиеся к этому моменту, разом развеялись.

"Как и ожидалось "от моего Джуда", верно?"

"Да, да, это мой Джуд".

Корделия весело рассмеялась и вскоре завязала волосы, сказав.

"Но Джуд".

"Да."

"У вас еще остались прототипы шампуня и кондиционера? Кроме того, который мы привезем королевской особе".

"Остались."

"Тогда давай дадим немного и Эмме. Только давай сделаем это аккуратно, чтобы не обидеть ее".

Сколько бы она ни думала об этом, ей казалось, что они зашли слишком далеко.

В конце концов, сегодня был ее день рождения.

Джуд снова улыбнулся словам Корделии и кивнул головой.

"Если ты этого хочешь".

И он подумал, что не только ее кровь была ангельской.

Удовлетворенный тем, что Корделия согласилась, Джуд протянул руку, чтобы проводить ее, и Корделия нежно взяла Джуда за руку.

Прошла неделя или около того.

Когда слухи о шампуне и кондиционере распространились среди юных леди на севере.

В особняки графа Байера и графа Чейза наконец-то пришли приглашения, извещающие о начале празднования основания в королевской столице.


Читать далее

Доп. иллюстрации 21.02.24
1 - 0.2 16.02.24
1 - 0.5 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 1.2 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 2.2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 18.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 18.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 75.1 16.02.24
1 - 75.2 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 76.1 16.02.24
1 - 76.2 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 134 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть