Глава 24

Онлайн чтение книги Создатель злодейки Villainess Maker
Глава 24

Поланк выглядел ужасно смущенным. Его глаза быстро бегали по сторонам.

Я глубоко выдохнула. У меня нет силы, как у Киллиана, но даже мне было ясно, что он не хотел находиться здесь.

“Чай вам не по вкусу?“

“И-извините?“

Спросил Киллиан, стоя в своей образцовой позе дворецкого. Все еще сбитый с толку Поланк ответил.

“В-вкусный. Он довольно ароматный.“

С выражением боли на лице он посмотрел на Киллиана.

“Эм… Я понимаю, что странно спрашивать, потому что я сейчас здесь, но… я понятия не имею, что привело меня сюда.“

Мне было жаль его. Он выглядел ужасно, на грани слез.

Он был в жутком положении. Его попросили разработать платье для этой печально известной женщины, и менее чем за месяц! И если бы кто-нибудь узнал об этом, его бы приговорили к смертной казни.

Но Киллиан просто стоял там, делая вид, что озадачен вопросом Поланка. Он говорил разочарованным тоном.

“Разве вы не помните, что только что произошло? Я точно спросил ваше разрешение.“

“Ну... Я помню, но... память у меня не совсем ясная. Ну, не столько неясная, сколько... Я уверен, что это прозвучит странно для вас, но то, что только что произошло, похоже на сон или, возможно, я был в пьяном угаре.“

Он говорил бессвязно, а затем начал хватать себя за волосы.

“Вы хотите сказать, что все это было на самом деле? Не сон? Я согласился на эту работу? Почему я это сделал? Я сошел с ума?“

Поланк казался таким выбитым из колеи, что начал думать вслух.

Я чувствовала себя все более и более виноватой. Я решила сразу перейти к делу, чтобы быстрее положить конец его страданиям.

“Приветствую.“

Я выпрямилась и спокойно улыбнулась, как научил меня Киллиан. Поланк, едва заметив мое присутствие, вздрогнул от неожиданности.

“Л-леди Айла!“

“Да, Поланк. Мы впервые встречаемся?“

Я понятия не имела, встречалась ли Айла с ним раньше, но спросила, чтобы быть вежливой.

Он пытался избежать моего взгляда. Ходило много слухов о плохом поведении Айлы. Вероятно, он думал, что с ним будут плохо обращаться.

У меня не было причин плохо себя вести.

“Вы хотя бы посмотрите сначала?“

Я посмотрела на Киллиана и он положил аккуратно свернутые бумаги перед Поланком. Зная сколько неприятностей у него будет, если он примет это, он отшатнулся.

“Мне очень жаль, но я уже пообещал себя королевской семье, поэтому не могу принять эту просьбу.“

Вспоминая все плохие слухи, окружавшие Айлу, лицо Поланка было белым от ужаса. Но я сделала вид, что не заметила этого.

“Пожалуйста, просто взгляните.“

“Могу я отказаться?“

“Ну, если вы действительно не хотите. Я не буду вас заставлять.“

Но он пожалеет, если откажется. Не знаю, что я могу сделать, но я улыбнулась ему, намекая на надвигающиеся последствия.

“Конечно, вам хорошо заплатят, и ваша работа останется анонимной. Никто не узнает. И после этого вас благополучно доставят обратно в королевский дворец. Вас это успокаивает?“

Я не повысила голос и не сказала ничего угрожающего. Я попыталась аккуратно уговорить его.

Это конечно то, что я переняла от Киллиана. Я знала по

опыту, что этот метод был гораздо более пугающим, чем угрожать кому-то прямо.

Если мне нужно будет кому-то угрожать, я воспользуюсь методом Киллиана.

Я не могла отделаться от ощущения, что, возможно, сделала свои первые шаги в роли настоящей злодейки.

“Я вижу, у меня нет выбора…“

Казалось, он в какой-то степени смирился со своей судьбой, хотя только что его мучили.

Он вздохнул и развязал веревки вокруг рулона бумаги. Он начал рассматривая мои рисунки платья.

“...“

Я спокойно улыбалась снаружи, но внутри я очень нервничала. Мои небрежные рисунки рассматривал суперизвестный дизайнер.

Я почти ожидала, что он скомкает бумаги в разочаровании, но он серьезно рассматривал то, что было перед ним.

“Это...“

В конце концов, он был уважаемым профессионалом в своей области.

Его поведение внезапно изменилось. Теперь он был серьезным дизайнером на работе, а не дрожащим заключенным.

“Я никогда раньше не видел подобных дизайнов. Вы создали это самостоятельно?“

“Да...“

Ну, на самом деле он был разработан другими людьми из моего предыдущего мира, но я не могла этого сказать, поэтому пока просто присвоила себе заслуги. Это был фасон платья-сорочки, но я добавила к нему свои детали.

[Примечание: Женская сорочка — разновидность женского нательного белья, представляет собой нательную трикотажную или тканевую сорочку на бретелях, закрывающую бёдра. Носится под платьем либо в качестве одежды для сна.]

“Какая ткань будет использоваться?“

“Что-то тонкое и легкое, вроде шелка или муслина.“

“С ними изгибы тела будут раскрываться естественным образом. Это классика, но стильно. Если мы придадим ему высокую талию и украсим его красочной лентой, а подол юбки будет обработан воланом, никакие другие стягивающие приспособления не понадобятся. Это определенно платье, разработанное с учетом потребностей женщин.“

“Вы точно эксперт.“

Корсет может нанести вред, например вызвать движение внутренних органов или повредить ребра. Я была рада, когда он понял, что это было за платье.

Я рассмеялась и Поланк начал потеть. Он посмотрел на меня и на бумаги, а потом снова на меня.

“Боже мой...“

Он не мог поверить, что Айла, невежественная, невоспитанная ведьма, придумала такое платье.

Это было поистине невероятно.

“Почему вы раньше не делились своими талантами? Это действительно потрясающе.“

“Я создаю платья только тогда, когда мне нужно или когда я хочу их носить.“

Это было правдой.

Я посмотрела на Киллиана, ожидая похвалы. Когда он поймал мой взгляд, он тихо улыбнулся.

“Меня это не удивляет.“

Поланк казался удивленным моим обменом с Киллианом, у него было ошеломленное выражение лица.

Но это длилось недолго. Он покачал головой и заговорил обеспокоенно.

“Они, безусловно, новаторские, но если их сделать такими, какие они есть, они будут далеки от того, что сейчас в моде. Я не думаю, что носить их на балу будет уместно.“

“Почему вы должны решать это?“

“Извините...?“

Он, кажется, удивился моему ответу. Он был так уверен в своей оценке.

“Я не решал. Всем это покажется странным. Я дизайнер, поэтому быстро понял ценность этого платья, но люди в высшем обществе не любят отличий…“

Я тоже волновалась по этому поводу.

Я вспомнила тот первый день, когда я оказалась в теле Айлы, и бал, на который я была вынуждена пойти.

Дворяне смеялись надо мной, как будто я была каким-то животным в зоопарке. Они смотрели свысока и высмеивали меня. Но они также интересовались мной и смотрели на меня с вожделением, на мою шикарную и завораживающую внешность.

Мне это не нравилось и я боялась их.

Но на самом деле это не имело значения.

Если бы я оказалась в теле Шарлотты, а не Айлы, и все меня обожали, мне все равно пришлось бы вести себя в соответствии с их стандартами и соответствовать их ожиданиям. В чем смысл?

Где я во всем этом?

Мне надоело быть нерешительной.

Я выполнила свою часть. Я всегда жила для других. Теперь мне нужно было сосредоточиться на себе.

Пришло время жить для себя.

“Я надену его, если захочу.“

Я решительно ответила. Я также говорила это себе.

“Они могут сплетничать сколько угодно. Впрочем как вы думаете? Какими бы "стильными" ни были другие платья, ни одно из них не подойдет мне так, как это.“

Когда люди были наиболее привлекательными? Чем больше я думала об этом, так это было, когда они сияли уверенностью. Тем более, что они были уверены в своих силах.

“Пожалуйста, сделайте платье, сшитое специально для меня. Лучше всего подходящее мне. Конечно вы, самый известный дизайнер в мире, сможете это сделать, верно?“

Подняв голову, я высказала свою просьбу.

Поланк нахмурился. Он мог подумать, что я была груба. Он выглядел так, будто мог бы отказаться, но ответил по-другому.

“Я сделаю это.“

Когда он говорил, его зубы были сжаты, как будто его гордость была задета.

Он также слегка покраснел из-за меня. Я, которая была в теле ведьмы.


***


О боже…

Когда Поланк наконец ушел в приготовленную для него комнату, моя нервозность улеглась и я растянулась на диване.

Я вспомнила все, что так смело говорила ему, и сжалась.

Я заранее продумала, что сказать, и даже отрепетировала, но сильно отклонилась от задуманного.

В конце концов, мне в основном приходилось импровизировать, взяв за основу то, что сказал Киллиан или что обычно говорят богатые дамы в телешоу. Это было так неловко.

Блин, я не знаю, как эти уверенные в себе люди делают это...

Киллиан, например. Как он может говорить все то, что говорит, не моргая?

Пока я разговаривала с Поланком, моя совесть и простолюдинское я время от времени появлялись и говорили что-то вроде: "о боже, нет, я просто позаимствовала дизайн из существующего, я не какой-то гений ..." Пришлось очень постараться, чтобы подавить их. Наверное поэтому говорят, что нельзя откусывать больше, чем можешь прожевать.

Я била кулаками и ногами по дивану, пока не успокоилась.

Я спросила Киллиана, которого конечно же позабавило мое смущение.

“Как это было?“

“Это было неплохо.“

Он ответил, погладив меня по голове. Казалось, он пытался меня утешить.

Как бы то ни было. Я пыталась сосредоточиться на том факте, что он не смеялся надо мной так, как раньше, когда я пыталась разобраться с Софией.

Чтобы Поланку было комфортно находиться в заключении, для него подготовили отдельную комнату.

Там была ванная комната с ванной внутри, а также были предоставлены несколько горничных, которые поклялись хранить тайну, с помощью сил Киллиана. Мы были готовы дать Поланку все, что он потребует.


Читать далее

Глава 24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть