Глава 27

Онлайн чтение книги Создатель злодейки Villainess Maker
Глава 27

“Вау, действительно?“

Это проклятие, а не благословение.

Секунду я смотрела на его дразнящее лицо и молилась по-настоящему. Пожалуйста, пусть все пойдет по плану и позволит мне пережить еще один день.

“Пожалуйста, присмотри за мной.“

Поскольку сюжет был изменен, нельзя сказать, что может случиться сегодня. Даже я, автор, понятия не имею.

Услышав мою молитву, Киллиан протянул руку и начал рисовать что-то на моем лбу большим пальцем.

Ощущение, что католический священник рисует крест.

Мягкие золотые ореолы появились как светлячки и исчезли. Это было доказательство, что он использовал свое колдовство.

Я восхитилась зрелищем и попыталась ухватиться за ореолы, которые все еще плавали вокруг. Но вскоре они исчезли, как мираж.

“Что ты только что сделал?“

Я потерла лоб, который все еще был теплым, и спросила.

“Кое-что на удачу.“

“Но твои силы на меня не действуют.“

“Удача это другое.“

Так он благословил меня на удачу или он имеет в виду, что я не должна даже желать удачи?

Нет никакого способа узнать это по-настоящему.

Я подозрительно посмотрела на него прищуренными глазами, но поймала себя на том, что улыбаюсь.

Возможно, он и наложил на меня бесполезное благословение, но благодаря ему я немного расслабилась.

Я отряхнула юбку и откинула занавеску, чтобы выглянуть из окна кареты. Дворец, который был вдалеке, теперь оказался прямо перед нами.

Я пробормотала себе под нос с мрачным выражением лица:

“Я не уверена, как все пройдет.“

Жизнь должна быть непредсказуемой, но я была злодейкой этого романа и я понятия не имела, что может быть впереди. Я не знала, чего ожидать.

Но это было лучшее, что я могла сделать в этой ситуации. Итак, мне просто нужно смириться с этим.

Киллиан сказал, расправляя мои рукава.

“Иди и встряхни там всё. Ты можешь изменить ход событий. Покажи Богу кто на самом деле главный.“

“Я знала, что ты это скажешь.“

Я глубоко вдохнула и выдохнула. Я поднимала и опускала плечи, как будто стараясь развеять нервозность.

“Конечно, я пойду и сделаю это.“

Я говорила смело. Благодаря учениям Киллиана я научилась быть более уверенной.

“Ты правда сделаешь?“ - спросил он, его глаза сощурились, превратившись в два полумесяца. Киллиан снова разговаривал со мной, как с ребенком.

Я покачала головой, не одобряя его игривого поведения. Настолько, насколько он повлиял на меня, я думаю, что он также начинает мне нравиться.

“Фу...“

Затем что-то произошло.

Киллиан медленно перестал улыбаться и слегка наклонил голову. Его лицо было теперь серьезно.

“П-почему?“

Наш веселый стеб пропал и настроение стало мрачным. Я сглотнула и начала заикаться. Киллиан начал бормотать себе под нос.

“Хочу это...“

Я моргнула, не понимая, что он имел в виду. О чем он говорил?

Я терпеливо ждала, пока он объяснит, но Киллиан изменил выражение лица на более нейтральное.

Собственничество, которое я заметила в его глазах, исчезло в одно мгновение. Я была в замешательстве.

Что это было? Возможно, я неправильно расслышала.

Это длилось всего мгновение, поэтому я подумала, не ошиблась ли.

“Мы прибыли.“

Вскоре карета, замедлявшая ход, полностью остановилась.

Киллиан снова превратился во внимательного дворецкого. Он открыл двери экипажа для меня и предложил свою руку. Я уже немного привыкла к этому, но меня по-прежнему всегда впечатляла его быстрая смена отношения и остроумное актерское мастерство.

“Осторожно, ступенька.“

“О, да. Я имею в виду, хорошо.“

Я перестала думать о том, что он мог сказать раньше, и выпрямила осанку.

Скоро начнется битва, я должна была сохранять ясность ума.

Я приняла его руку так естественно, как только могла.

Праздник урожая.

Если бы это был любой другой банальный бал, все, что вам нужно было бы, это приглашение и ваше имя для ввода. Но на таком мероприятии партнер был необходим.

Я не знала, кто был партнером Айлы в романе. Это была мельчайшая деталь, на которую я не обращала внимания.

Но, в отличие от того, что происходит в оригинальном романе, я не социализировалась вообще, так что у меня не было другого партнера наготове.

Итак, моим партнером, естественно, был Киллиан. Кем бы он ни был, он представлялся как второй сын дома Агат, так что, хотя у него не было приглашения, он должен иметь возможность войти как мой плюс один.

“Леди Айла. Ваше приглашение подтверждено. Рад вас видеть.“

Когда я предоставила свое приглашение главному камергеру, ответственному за проверку приглашений у главного входа, он сделал вид, что знает меня.

Конечно, он не был рад меня видеть. Его напряженная и твердая челюсть и глаза говорили мне, что меня не очень ждут. Наверное он был рад, что я не была в обществе в эти последние несколько месяцев.

Как он смеет так открыто насмехаться надо мной.

Но я не могла винить его слишком сильно. Айла, вероятно, причинила много проблем во дворце в своих попытках приблизиться к наследному принцу.

“Как зовут вашего плюс один?“

Он спросил, не отрывая взгляда от списка гостей. Я могла сказать, что он хотел отправить меня побыстрее с глаз долой.

“Второй сын дома Агат, Себастьян Агат.“

“Себастьян Агат...”

Он пробормотал себе под нос, но вскоре поднял брови и оторвался от списка.

“Я никогда не слышал о таком имени в Доме Агат. И вы сказали второй сын? Насколько мне известно, у виконта Агата только один ребенок.“

У него было очень подозрительное выражение лица.

Затем он поднял руку, словно призывая королевскую стражу. Но прежде чем он смог поднять ее до конца, Киллиан схватил его и посмотрел ему в глаза.

“Тсс, не надо торопиться.“

Глаза главного камергера, которые были зоркими и настороженными, вдруг расслабились. Киллиан понизил голос и начал шептать ему.

“Я дальний родственник, но недавно был принят в семью.“

Это было смешно. Зачем семье усыновлять кого-то ни с того ни с сего? И у них уже был ребенок.

“Ага, я понимаю...“

Меня удивило нетерпеливое решение Киллиана, но главный камергер принимал любые нелепые вещи, которые говорил Киллиан.

Блин, это навык, к которому я просто не собираюсь привыкать.

“Тогда, все в порядке?“

“Да, это все… подождите. Если бы виконт усыновил сына, уверен, я бы слышал об этом.“

Глаза главного камергера то фокусировались, то расплывались.

Но Киллиан не проявлял беспокойства и говорил небрежно.

[Примечание переводчика: как в прошлой главе с Шарлоттой, так и сейчас с камергером, я считаю, что Киллиан говорит с ними неформально и на "ты" во время использования своих способностей. Если вы, дорогие читатели, считаете, что он обращается к ним на "вы" в таких случаях, то пишите комментарии и давайте обсудим это]

“Как тебя зовут?“

“Хьюберт Кингстон...“

“Это означает, что у тебя чистый разум.“

“Да.“

“Хмм… не очень подходящее имя для человека в твоих несчастных обстоятельствах.“

Киллиан цокнул языком и продолжил шептать.

“Они лишили тебя свободы и подвергали испытанию за испытанием, чтобы удовлетворить свои бесконечные желания. Для чего все это?“

“Вот так я жил.“

“Мне жаль тебя.“

“Черт возьми… Ничего… нет ничего что я, человек низкого положения, могу сделать. Не важно, что я говорю или делаю... есть предел тому, чего я могу добиться.“

Хьюберт стиснул зубы и начал ругаться себе под нос, словно пытаясь подавить волну гнева внутри. Я не уверена, что изменило его поведение, но казалось ему напомнили о его прошлом, в котором он был вынуждены жить "чисто".

“Похоже, ты чего-то желаешь. Если хочешь, я могу привести тебя к этому оазису.“

Киллиан прошептал тихо, как дьявол, и улыбнулся в завораживающей манере. Судя по выражению его лица, казалось, что он приведет Хьюберта в оазис огненного ада, а не в настоящий.

“Чего ты хочешь?“

“...“

“Расскажи мне всё.“

Попытки Хьюберта противостоять нам на этом закончились.

Мы смогли войти во дворец без каких-либо подозрений и препятствий.


***


Если бы у меня были такие способности, каждый простолюдин казался бы мне тривиальным и простым.

Я считала способности Киллиана удивительными и удобными, но не завидовала ему. Я думаю, что люди бы вызывали у меня отвращение и я стала бы чрезвычайно пессимистичной, если бы у меня были эти силы.

Но, прежде всего, это было очень удобно.

“Твои силы действительно… полезны.“

“Почему? Ты завидуешь?“

Киллиан усмехнулся, отвечая. Мы шли по пустому коридору. Он не казался удивленным, что я могу завидовать.

“М-м-м. Мне немного неудобно знать желания людей, которые мне не было в первую очередь интересно знать, но... я немного завидую.“

“Ты можешь приказать мне использовать их, когда захочешь. Даже сейчас.“

“Почему это звучит как ловушка?“

Я не решалась принять его подозрительное предложение.

Это кажется удобным, но будет ли это полезно?

Не все предложения Киллиана были благоприятными. Иногда они нарушали социальные и этические стандарты в значительной степени и, даже если они выглядели хорошо сначала, то вероятно, станут ядовитыми позже.

Я спросила с сомнением:

“Ты меня сейчас проверяешь?“

Затем он прошептал: “Ты быстро учишься“, и улыбнулся.

“Я помогаю тебе развить проницательность, чтобы однажды ты смогла твердо стоять на своих двоих. Хорошо если ты можешь решить, является ли что-то ценным или нет, и как ты должна это использовать.“

Хм... Я думала об этом, пока мы шли по коридору.

Понаблюдав некоторое время за способностями Киллиана, я примерно смогла понять как это работает.

Он смотрит людям в глаза и заставляет их говорить то, чего они желают. И как только они это сделают, они беспомощно поддаются влиянию Киллиана.

Их внутренние желания становятся их слабостями.

Даже если они в конце концов осознают, что натворили, они не могут полностью вырваться. Их фатальная слабость уже вылезла наружу и потому, что их желания имеют глубокие корни, ими все равно будут манипулировать.

По его словам, это была способность, близкая к колдовству, а не к промыванию мозгов или гипнозу. Это чары, из которых трудно спастись после того как тебя заколдовали.


Читать далее

Глава 27

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть