Свободная жена злобного мужа Глава 56: Маскировка

Онлайн чтение книги Свободная жена злобного мужа Black Belly Wife
Свободная жена злобного мужа Глава 56: Маскировка

Между тем тысяча ли , Чу Чанге вскоре сошел с ума и чуть не утопил всех людей клана Ли в глубине трех ци .

 

 

"Может быть, она ушла одна?"

Чу Сиюэ предложила предположение.

Чу Чангэ покачал головой:

«Она не уйдет, не попрощавшись».

«Ты не она, откуда ты знаешь, что она не будет? Может быть, что-то срочное, а может ...»

"Если я скажу, что она не будет, то она не будет!" Чу Чангге повысил голос.

Чу Сиюэ была так напугана, что сжала шею и долго смотрела на него с испуганным лицом, прежде чем заявила осторожно и осторожно

«Я слышал от Хуберга, что он видел ее в тот день на лугах».

"Где Хуберг?" -

спросил Чу Чангге.

«В важном разговоре со старейшиной клана».

Хотя нынешнее тело и личность Чу Сиюэ принадлежали принцессе клана Ли, она настаивала на том, чтобы называть

Халджи лидером клана. Халджи также знала, что ее настоящая дочь уже умерла от болезни легких три года назад, а теперь этот человек был просто заменой, поэтому она не заставляла ее что-либо делать.

*

«Это конфиденциальное и важное место. Вы не можете войти без…»

Охранник получил твердую пощечину, прежде чем он успел закончить свой приговор.

Чу Чангэ ворвался в холл с холодным лицом, и его грозные глаза смотрели прямо на Хуберга:

«Что ты ей сказал?»

 

Халджи была очень взбешена его вторжением, что она сердито спросила:

«Ты думаешь, мой зал заседаний совета - это огород? Ты думаешь, я уже мертвый старейшина, в которого ты только что бросился ?!»

Чу Чанге не смотрел на нее и не слышал ее бессвязной болтовни. Его смертоносное зрение все еще оставалось на Хуберге, требующем ответа.

Хубергу не нужно было думать о том, кого имела в виду эта «она» из уст Чу Чанге. Через несколько секунд он равнодушно сказал:

«Я посоветовал ей как можно скорее покинуть клан Ли».

«Па…» Никто не видел, что произошло. Они могли слышать только громкий и чистый звук, когда на лице Хуберга появилось пять кроваво-красных следов от пальцев, а из уголков его рта потекла кровь.

Чу Чанге холодно посмотрел на него и попросил:

«Продолжай».

Хуберг вытер кровь изо рта, и, хотя его лицо было в беспорядке, его глаза были омрачены мягкими и мягкими манерами, когда он продолжил: «Если вы двое останетесь в клане Ли, это принесет нам только беду. вы двое можете уйти как можно скорее при условии, что я почтительно предъявлю противоядие обеими руками. Однако, хотя она и обещала мне, у меня не было времени дать ей противоядие ".

Подразумевалось, что она ушла не по собственной инициативе.

Если бы она не ушла по собственному желанию, ее могли бы только похитить.

Мгновенно в чертах Чу Чанге появилась аура убийства, и старинная ваза, которая была ростом с человека позади него, внезапно разлетелась с треском.

Сердце Хуберга упало, предчувствие стало еще тяжелее.

*

Муронг Юньшу думала, что дорога в провинцию Шу будет долгой, в то время как она, с другой стороны, полагалась на глаза и уши особняка Муронг  Это сделало бы невозможным для людей короля Ляна похитить ее и доставить в резиденцию Лян. Но она никогда не ожидала, что все их путешествие будет таким удивительно мирным и спокойным.

И этот Ван Чао. Неизвестно, был ли он невежественным или преднамеренно остановил экипаж у дверей частного банка Хуэйфэн, расположенного в маленьком городке у подножия горы. Он сказал, что ему необходимо снять деньги. Так как это было крупное снятие наличных, их пригласил во внутренний зал банка продавец. Муронг Юньшу молча последовала за ними, продолжая думать о том, что он только что сказал, что ему необходимо снять деньги из частного банка Хуйфэн. Перед лицом ее изумленного взгляда в его глазах непреднамеренно проявилась некая гордость, которая, казалось, говорила: «

Даже когда мы на вашей территории, вы не сможете сбежать».

Откуда пришла его уверенность?

Конечно, несмотря ни на что, это несомненно был звук благословения Муронг Юньшу. Частные банки Huifeng были по всей стране. В конце каждого года менеджеры каждого банка собирались в Цзиньлине, чтобы свести счеты. Хотя она только что взяла на себя управление всеми банками, в прошлом ее отец просил ее присутствовать на всех расчетах по счетам. Таким образом, независимо от того, в какой банк она вошла, менеджеры этих банков без проблем узнают ее. Однако сегодня случилось нечто неожиданное. Управляющий этого частного банка посмотрел ей в глаза и посмотрел на нее так, словно пожалел ее, и, казалось, сделал вид, будто не знает ее. Он даже не выглядел обеспокоенным из-за того, что не приветствовал ее, и не приветствовал ее кивком или улыбкой.

Муронг Юньшу была поражена. Хотя этот частный банк находился в отдаленном районе, где горы были высокими, а Император был далеко, кроме оплаты счетов в конце года, она редко посещала Цзиньлин в обычное время. Таким образом, количество раз, когда он ее видел, было минимальным. Тем не менее, для семейного слуги, которому было поручено взять на себя ответственность за одну сторону ее семейного бизнеса, для него было слишком неразумно не узнать семейную Юную Леди, которая только что взяла на себя ответственность. Перед тем, как отправиться в клан Ли, она поселилась в этом городе и зашла проверить счета. Так что этот менеджер не может ее узнать ...

Как раз когда Муронг Юньшу была озадачена, человек, который только что вошел, преподнес ей приятный сюрприз - «Лю-эр!» Она вскрикнула от удивления. Когда все уладилось, она заметила, что ее рот шевелится, но ни слова не выходит. .

Она попыталась снова, изо всех сил, но все еще не могла издать ни звука.

Теперь Муронг Юньшу как бы поняла, что Ван Чао на самом деле заставил ее замолчать, а что касается того, отравил ли это яд или точки акупунктуры, она не знала, и это не имело значения.

Теперь она просто надеялась, что Лю-эр не будет настолько слепа, чтобы не опознать ее, когда Лю-эр наконец встретит своего Учителя, к которому она относилась с любовью, как к сестре.

Однако жизнь была таким чудом, полным трагедий, когда Лю-эр неожиданно закрыла на нее глаза!

Это было, когда Муронг Юньшу пристально смотрела на Лю-эр, которая изменилась с ее обычных бледных облаков и дул легкий ветерок . Ее глаза теперь были полны нетерпеливых ожиданий, ожидая, что Лю-эр уберет чешуйки с ее глаз  и узнает ее.

Лю-эр наконец посмотрела на нее. Просто взгляните, а затем снова бросьте взгляд в дверь. Она смотрела вдаль, как будто кого-то с тоской ждала.

Муронг Юньшу изначально был человеком с ясным мышлением. После этой серии ударов она внезапно вспомнила, что что-то произошло, когда она спала прошлой ночью. В то время, когда она находилась между полусном и полуснотой, она все время чувствовала, что что-то ползет по ее лицу. Однако это чувство было слишком тонким и, казалось, не существовало, поэтому она думала, что это всего лишь сон, и не обращала на него особого внимания. Теперь, когда она подумала об этом, должно быть, это те два человека, которые повредили ее лицо.

Конечно, когда Муронг Юньшу посмотрел на Ван Чао, улыбка на его лице стала еще более гордой.

В этот момент продавец принес чай, и вода отражала свет, как зеркало.

Муронг Юньшу с сомнением посмотрела вниз. Мгновенно ее кровь не могла не конденсироваться.

В отражении воды она очень ясно увидела, что ее внешний вид сильно изменился. Раньше она была красивой, но теперь половина ее лица была темно-красной, как родинка или шрам, что пугало и давило на нее.

В мгновение ока дух Муронг Юньшу задрожал.

Хотя она не требовала, чтобы ее внешний вид действительно мог вызвать крушение государства , хотя это было временным явлением.


Читать далее

Свободная жена злобного мужа Глава 1 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 2 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 3 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 4 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 5 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 6 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 7 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 8 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 9 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 10 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 11 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 12 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 13 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 14. 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 15. 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 16. ч.1 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 16 ч 2 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 17 (1) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 17(2) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 18(1) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 18(2) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 19.1 - Бегство к настоящим бандитам 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 19.2 - Бегство к настоящим бандитам 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 20.1 - Гостиница у скалы 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 20.2 - Гостиница у скалы 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 20.3 - Гостиница у скалы 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 21.1 Долг и несправедливость 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 21.2 - Долг и несправедливость 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 22 Секрет серег 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 23 Пришло время 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 24 Грязные дела 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 25 - Рассказчики 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 26 Шкафчик для души 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 27 Сделка с грабителями 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 28 Приветствие пяти тигров 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 29 - Враги снова встречаются неохотно 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 30 - Гостиница Цзянху 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 31 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 32 - Сильный намек на убийство 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 33: В ловушке храма Шаолинь 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 34: Случай с Восточным Окном 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 35: Использование преимущества 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 36: Так вот что случилось 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 37: Ассамблея боевых искусств (1) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 38: Ассамблея боевых искусств (2) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 39: Ассамблея боевых искусств (3) 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 40: Клан Ли 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 41 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 42: Пожар на заднем дворе 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 43: Гора Рока 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 44: Одинокий мужчина, одинокая женщина 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 45: Джентльмен не борется с женщинами 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 46. 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 47: Восхождение на вершину горы 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 48: Пепельный мост 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 49: Запретная территория клана Ли 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 50: Лидер - человек поразительной внешности 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 51: Продажа мужа ради процветания 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 52: Отсутствие манер 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 53: Воссоединение 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 54: Близнецы 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 55: Захваченный 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 56: Маскировка 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 57: Снова встретились в таверне 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 58: Быть ужасно быть необразованным 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 59: Сокамерники 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 60: Отряд самоубийц 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 61: Сложнее всего было вынести лукавого 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 62: Катастрофа неизбежна 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 63: Космическая поглощающая сила 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 64: Ласточка попала в ловушку 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 65: Нет места для продвижения или отступления 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 66: Самая умная женщина 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 67: Судьба еще не пришла? 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 68: Я пришел за тобой 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 69: Лидер пойман 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 70: ​​В провинции Шу есть дом сплетен 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 71: Я не стану страдать, зная, что вы страдаете 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 72.: Воссоединение 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 73: Я недостаточно сильно тебя люблю 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 74.1: Похищение невесты 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 74.2: Похищение невесты 09.03.23
Свободная жена злобного мужа Глава 56: Маскировка

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть