Глава 18

Онлайн чтение книги Китайская шаль The Chinese Shawl
Глава 18


Когда стемнело, Лора вышла побродить по саду. Ей было просто необходимо остаться наедине со своими мыслями. Сколько Фейнов жило в этом доме, и вот теперь он достался ей. И, однако, она совершенно не чувствовала себя в нем хозяйкой. Этот дом жил чужими мыслями и чужой жизнью — мыслями, которых она не понимала, и жизнью, из которой она слишком многое пропустила. Сад был совсем другим. Он безмятежно спал крепким январским сном, погрузившись в свои сновидения, которые были древнее, чем все Фейны, вместе взятые. Они появлялись здесь, меняли сад по своему вкусу и исчезали. Сад — оставался. Лора была уверена, что сад может рассказать ей очень многое — стоит ему лишь захотеть.

Гуляя по саду, Лора наткнулась на поросшие мхом солнечные часы. Они были такие древние, что вырезанные на них слова почти уже слились с камнем. В сугробе под облетевшим деревом Лора нашла подснежники, а рядом — остролист, подстриженный в форме павлина. Задрав голову, Лора разглядывала облетевшие деревья, пытаясь представить, как они выглядят летом.

Выходя из дома, она накинула пальто прямо на платье и забыла надеть шляпку. Очень скоро холод пробрал ее до костей, и она поспешно двинулась к дому. Тропинка, однако, совсем не спешила, лениво петляя между рододендронов, дубов и кустов смородины и сирени. На очередном повороте Лора вдруг услышала чей-то плач и, вздрогнув, остановилась. Плакал мужчина, и сердце Лоры мучительно сжалось. Потом она услышала голос Петры:

— Дорогой, неужели ты так сильно ее любишь?

Петра и Элистер, должно быть, стояли совсем рядом Лора поспешно повернулась, чтобы уйти, и услышала яростный выкрик Элистера:

— Иногда я ее ненавижу!

Она зажала уши ладонями и бросилась прочь, остановившись, только когда подбежала к дому.

Не успела она подняться к себе, в дверь постучали. Вошла Петра.

— Это была ты? — с порога спросила она.

— Да, — ответила Лора.

Лицо Петры сразу смягчилось.

— Я так и подумала, когда услышала, как кто-то ломится сквозь кусты, словно дикий вепрь. Ты что-нибудь слышала?

— Слышала, как ты спросила, правда ли он ее так любит. И как он ответил, что порой ненавидит ее. Тогда я зажала уши и убежала. Мне очень жаль, Петра, я совсем не хотела подслушивать.

Петра улыбнулась.

— Я знаю. Даже хорошо, что ты там оказалась.

— Хочешь поговорить об этом? — неуверенно предложила Лора.

Петра кивнула.

— Да. Иногда это помогает. Если человек хороший.

— Но почему Элистер так сказал про Тайнис? — спросила Лора. — Он ведь постоянно твердит, какая она чудесная.

Щеки Петры вспыхнули, ее глаза сверкнули.

— Неужели не понимаешь? Он должен твердить это, должен постоянно повторять себе, какая Тайнис чудесная и прекрасная, потому что, если это не так, потому что, если окажется, что на самом деле он нисколько ее не любит, он просто не сможет простить себе того, как поступил со мной. Ему уже сейчас бывает совсем скверно, к тогда я стараюсь оказаться рядом. Я должна быть рядом, чтобы помочь ему. Тайнис… Она делает с мужчинами что-то страшное: она сводит их с ума, выворачивает им наизнанку всю душу… — Петра побледнела. — Иногда я боюсь, что Элистер…

Она смолкла и, порывисто обняв Лору, поцеловала ее.

— А ты славная! — сообщила она и выбежала из комнаты.


Читать далее

Глава 18

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть