Несмотря на незнание того, как туда забраться, Сыкун Тоутянь всё-таки сглотнул слюну, жадно глядя на Храм Небытия.
- Я слышал, что Бессмертный Император Фэй Ян однажды пришёл туда и даже забрал каменную статую Будды. Это правда? - спросил он.
- О чем ещё говорится в этой легенде? - спросил Ли Ци Е с усмешкой.
- Поговаривают, что отправившись туда император был довольно красноречив, поэтому ему удалось добровольно забрать каменную статую. Он ушёл с ней, покинув Храм Небытия и Буддийское Погребальное Плато, - Сыкун Тоутянь продолжил.
- Эта легенда может считаться истинной. Однако есть несколько незначительных деталей, неизвестных миру, - Ли Ци Е улыбнулся.
- Какие именно детали? - сразу же спросил заинтересованный Сыкун Тоутянь.
- Был один секрет. Бессмертный Император Фэй Ян действительно победил. Тем не менее он не участвовал в конечной рискованной авантюре. Если быть точным, он лишь обманул каменную статую, чтобы уйти с ней. Но, тем не менее, император был действительно удивителен, используя только свой 3-дюймовый язык, чтобы взять эту статую. Это можно было бы расценить как одно из величайших достижений его жизни, - с удовольствием ответил Ли Ци Е. [Прим. анлейтера: http://www.visiontimes.com/2017/03/15/chinese-popular-phrases-a-3-inch-tongue.html]
- Я слышал об этом раньше. Легенда гласит, что существует чрезвычайно бросающий вызов небесам предмет в Храме Небытия, который жаждали даже Бессмертные Императоры. Предки говорили о высшем азартном споре. Бессмертный Император Хао Хай был тем, кто принял пари, - Сыкун Тоутянь был поражен.
- Бессмертный Император Хао Хай был действительно блестящим. На протяжении веков, даже если он был слабее Бессмертного Императора Цзяо Хэна или Бессмертного Императора Фэя, его блеск был сравним с Бессмертным Императором Фэй Яном, - Ли Ци Е мягко кивнул.
- В те дни император действительно вошёл в Храм Небытия, чтобы бросить вызов и принять участие в азартной игре. К сожалению, не он стал победителем. Тем не менее император оказался экстраординарным. В конце концов он покинул храм с непобедимым импульсом. Можно сказать, что после участия в этой азартной игре нельзя было уйти невредимым, это было действительно трудным даже для императоров, - Ли Ци Е пристально посмотрел на храм, постепенно вспоминая прошлое.
- Довольно удивительный, - кровь Сыкун Тоутяня начала закипать. Он взволнованно потёр ладони при мысли об азартной игре императорского уровня. Это довело его до предела и побудило его сказать. - Предки рассказали мне ещё кое-что. Позже Бессмертный Император Хао Хай до конца своей жизни так никогда не осмеливался войти на Буддийское Погребальное Плато.
- Можно и так сказать. Даже если бы он захотел, он не смог вернуться. Однако, даже если бы он мог, это не закончилось бы ничем хорошим. Это событие бросило тень на его разум, поэтому он не хотел возвращаться, - сказал Ли Ци Е.
- Но кто те люди в Храме Небытия? Как они могут заставить императора никогда не возвращаться на плато? Что можно сделать, чтобы император не осмелился сделать и шага внутрь? - прошептал в благоговении поражённый Сыкун Тоутянь.
- Нет, не люди, лишь один предмет. Как ты и сказал, предмет, которого жаждут даже императоры, - пробормотал Ли Ци Е.
- Он находится в самом храме? - у Сыкун Тоутяня снова потекли слюнки, словно у маленького вора, смотрящего на сокровище.
- И да, и нет. Горшок не находится в Храме Небытия. Однако, чтобы его увидеть, нужно пройти через храм. Храм - это ключ ко всему, - ответил Ли Ци Е.
- Должно быть, это бессмертный горшок. Если бы я только мог прикоснуться к этому бессмертному горшку, моя жизнь была бы прожита не зря, - Сыкун Тоутянь с трудом сглотнул и усмехнулся.
- Ты? Прикоснуться к нему? - спросил Ли Ци Е, взглянув на него.
- Даже не считая того, сможешь ли ты туда подняться, даже если бы ты мог, это не гарантирует возможность увидеть сломанный горшок. Теперь давай предположим, что ты смог бы увидеть горшок. Не говоря уже о прикосновениях, если бы ты лишь взглянул на него, хех... - Ли Ци Е лукаво рассмеялся.
- Что произойдёт? Я умру, просто взглянув на бессмертный горшок? - Сыкун Тоутянь почувствовал зуд и должен был задать вопрос.
- Ты не умрешь, это будет судьба похуже смерти! Не всякий может прикоснуться к нему, это обоюдоострый меч. Если ты сможешь его контролировать, тогда он даст тебе что угодно. Если же нет, то он истощит тебя досуха! В этот момент смерть больше не будет казаться ужасной, а вместо этого будет сладким облегчением! Хуже всего то, что ты не сможешь умереть, даже если захочешь. Не только это, твои непрекращающиеся пытки будут длиться очень, очень долго! - Ли Ци Е улыбнулся.
- Каково же приговорённым к аду с нулевым шансом на реинкарнацию? - добавил Сыкун Тоутянь, поежившись.
Ли Ци Е не ответил ему.
- Лотос появляется, так что мне пора действовать, - сказал он, уставившись вдаль.
- Хозяин, я останусь, чтобы посмотреть за этим местом, - сказал Сыкун Тоутянь, немедля похлопав себя по груди.
Ли Ци Е кивнул и шагнул в небо, мгновенно исчезнув на горизонте. Он направился к Горе Духа.
- Буддийский лотос вот-вот появится, - на самом деле, в это время эта новость была распространена по всему плато. Многие люди искали его.
Сначала молодое поколение не понимало, что это такое. Однако после того, как им сказали старшие, они немедленно отправились на поиски лотоса.
Всякий раз, когда открывается Малый Мир Императорского Дьявола, появлялся буддийский лотос. Он обладал особым эффектом в Малом Мире, поэтому все хотели его заполучить.
Недалеко от Горы Духа была иссохшая долина. Не так давно всё это место затонуло. Однако теперь это был приветливый золотой источник.
*Всплеск!*
Золотая родниковая вода струилась из долины. За короткий промежуток времени долина превратилась в большое озеро. Под солнечным светом вода, которая уже была золотой, стала ещё более ослепительной.
Всего за полдня бесчисленное количество экспертов бросилось в это место. Причиной было то, что вероятное появление лотоса, а также входа в Малый Мир Императорского Дьявола было именно здесь.
За короткий промежуток времени и небо, и земля вокруг этого озера заполнились людьми. Энергия крови бушевала повсюду. Здесь толпились и младшие, и старшие.
Во всех четырёх направлениях стояли люди. Одни парили в небе, в то время как другие использовали огромные корабли, заполонив всё пространство. Сильные поднялись на вершину, в то время как другие охлаждались сидя в тени деревьев…
В этом месте было много экспертов, включая Небесных Королей и Образцов Добродетели. Естественно, и знаменитые гении не упустили эту возможность.
Цзикун Ди, Линь Тяньди, Чжань Ши, Смертный Король Колонны Драгоценностей, все они были здесь. Можно сказать, что они первыми сюда попали. Даже Бин Юй Ся пришла поразвлечься. Она сидела в своей божественной карете, одетая в мужской наряд.
- Кажется, я не опоздала, - сказала она, оглядевшись.
Она заняла одно из мест, но другие не осмеливались конкурировать с ней.
У групп гениев были свои территории. Другие эксперты, вроде младших и старших, не были готовы бороться с ними.
Один из этих гениев, в будущем, естественно, станет Бессмертным Императором, так что никто не хотел их обидеть. Не говоря уже о том, что силы, стоящие за ними, были довольно мощными!
Подводные течения озера и атмосфера кипели. Здесь было несколько могущественных образцов, а также несколько Богов-Монархов, не желающих показывать свои лица.
Некоторые из этих образцов уже ступили на путь великой эпохи. Они также хотели заполучить лотос. Однако Цзикун Уди и остальные не боялась старых образцов, так как они были хорошо подготовлены.
Многие заметили их уверенность и не могли не дрожать. Это означало, что эта группа гениев также имела могущественных защитников Дао.
С точки зрения совершенствования эта группа младших не могла конкурировать со старшими образцами, особенно с Образцами Великой Эпохи и Богами-Монархами. Тем не менее их тайных защитников Дао практически все считали ужасающими, включая Богов-Монархов.
- Нам не хватает Богини Мэй и Бай Цзянь Чжэнь, - пробормотал кто-то, посмотрев на группу младших.
- Если придут Богиня Мэй и Бай Цзянь Чжэнь, то все способные молодые люди, желающие стать императором Мира Смертных Императоров, соберутся здесь, - даже старшее поколение должно было это признать.
- Есть ещё Злой Будда, - выпалил кто-то.
- Злой Будда здесь! - в это время кто-то закричал. Люди посмотрели вокруг и, конечно же, Злой Будда летел сюда. Под его ногами было благоприятное облако, создающее образ Буддийского Лорда, который вознёсся.
Ли Ци Е приземлился на вершине. В этот момент на него были устремлены множество взоров. В последнее время его репутация стала заоблачной и даже затмила Цзикун Уди и остальных.
Смертный Король смотрел на него особенно холодно. Тем не менее на этот раз он был на удивление сдержанным.
- Битва вот-вот начнётся, - некоторые люди почувствовали запах крови. Они покинули большое озеро, чтобы их не зацепило.
Даже под пытливым взглядом стольких людей Ли Ци Е оставался спокойным, стоя в одиночестве и глядя на сверкающее золотое озеро с лёгкой улыбкой на лице.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления