«Это просто природа пути Дао, многие люди и вещи рассеются, как дым». — сказал Ли Ци Ё.
— Откуда вы все это знаете, ваше высочество? — спросил бог-дракон.
— Это довольно очевидно. Ли Ци Ё улыбнулась.
Бог-дракон глубоко вздохнул и понял, что это неправда. Даже владыка дао не знал своего истинного происхождения.
Он смотрел на Ли Ци Ё и размышлял о различных возможностях. Этот «обычный» культиватор мог видеть сквозь свою родословную, несмотря на его сферу совершенствования. Это не имело никакого смысла.
«Моя родословная скрыта». Он сказал.
Немногие могли узнать его слабое драконье происхождение. Однако этого было недостаточно, чтобы сделать вывод, что он пришел с Горы Божественного Дракона.
«Конечно, ваша фракция не единственная с драконьей родословной. Однако ваш отличается, так как он был очищен в каменном гроте, не такой, как драконы из рода демонов.
«Есть что-то, чего ты не знаешь?!» Бог-дракон был поражен.
Каменный грот был древнейшей тайной их секты. Увы, его больше не было рядом. Не говоря уже о нем, даже его предки никогда не имели возможности посетить его.
Ходят слухи, что этот грот когда-то был домом для невероятных существ с чистейшей родословной. Увы, битва эпох погубила их секту и ее специалистов.
После этого Гора Божественного Дракона перестала существовать. Его потомки потеряли свои дома и едва сумели выжить на трех нижних континентах. По этой причине он был всего лишь лидером слабой секты.
Их секреты со временем были утеряны, особенно что касается каменного грота. Он даже не сказал своему благодетелю, Восьми жеребцовому Дао Лорду.
«Кто ты?» Он думал, что видит всеведущего призрака.
«Я просто прохожий». Ли Ци Ё улыбнулась.
«Каменный грот — пережиток прошлого после смерти наших шести предков, совершенно забытый. Откуда ты знаешь об этом? Бог-дракон по-прежнему скептически относился к личности Ли Ци Ё.
«Другие нет, я знаю». Ли Ци Ё улыбнулась.
Тем не менее, он был опытным совершенствующимся и успокоился, сделав глубокий вдох.
«Ваше Высочество, кажется, ваше истинное происхождение непостижимо». — сказал бог-дракон.
Это, наконец, имело смысл. Причина, по которой владыка дао не передал трон ему или Северному монарху, заключалась в том, что этот чужак намного превзошел их.
— Ты абсолютно заслужил трон. — добавил он, полностью изменив свое отношение к этому вопросу.
Некоторое время назад он поддержал Ли Ци Ё, чтобы отплатить лорду дао. Теперь казалось, что его новый король достоин его службы.
— Прошу прощения за мою грубость. Затем он низко поклонился.
— Ты не виноват, что не знал. Ли Ци Ё улыбнулась.
— Ваше Высочество, что нам тогда делать? Бог-дракон сел и спросил.
«Поскольку я принял просьбу вашего лорда дао, я достаточно разумен, чтобы выполнить его желание. Кроме того, это место кажется достаточно интересным, так что я немного посижу на этом троне. Ли Ци Ё улыбнулась.
Бог-Дракон криво улыбнулся. Восьмижеребец был абсолютно лучшей собакой на нижних континентах. Увы, Ли Ци Ё, похоже, не особо задумывался об этой столь желанной должности.
«Просто выберите хороший день для коронации». — сказал Ли Ци Ё.
«Ну, бог-дракон колебался.
«Нет?» Ли Ци Ё уставился на него.
«Коронация необходима, но время для нее неудачное». Бог-дракон криво улыбнулся: «Его Величество только что скончался, а за династией наблюдают враги. Не говоря уже о внутренних проблемах, «Дикая династия» не упустит случая устроить скандал на церемонии коронации. Самая большая проблема — это Дикий Дракон, никто не может его остановить. Присоединение других злодеев только усложнит задачу».
Он продолжил: «Лучше внутренне стабилизироваться, чтобы достичь солидарности, прежде чем объявлять грандиозную церемонию».
«Не надо, это просто потеря времени. Если это будет захватывающе, пусть это будет. Я хочу пригласить всех возмутителей спокойствия». Ли Ци Ё покачал головой: «Для нас это тоже редкая возможность захватить всех наших друзей одновременно».
Бог драконов не ответил. Он знал, что полное вторжение во время коронации может привести к уничтожению Восьмого жеребца.
Ли Ци Ё знал это, но все еще был абсолютно уверен в себе. Бог-дракон задумался, откуда такая уверенность.
— Иди устрой, я уверен, это несложно. — приказал Ли Ци Ё.
— Если это ваша воля, ваше высочество, она будет исполнена. Бог-дракон глубоко вздохнул и согласился.
Как только он ушел, Огненная Ярость наконец расслабилась и вошла внутрь.
— Ваше Высочество, что он сказал? Он беспокоился, что бог-дракон мог угрожать Ли Ци Ё.
— Что он приготовит банкет. Ли Ци Ё улыбнулась.
— Никаких других требований? Firerage думал, что он может сделать Ли Ци Е марионеткой.
— Нет, он просто выполнит свой долг. Ли Ци Ё улыбнулась.
Фаеррейдж почувствовал себя намного лучше, хотя все еще был в замешательстве. Как Ли Ци Е заставил бога-дракона сотрудничать?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления