Глава 290: Убить всех!
Цинь Инин замерла на месте!
Она никогда не думала, что конвой сдавшихся чиновников Янь столкнется с группой бандитов!
До сих пор все шло очень гладко. Когда они капитулировали, у них был отряд доблестных тигров-эскорт всего в сотню человек.
Десять дней назад большинство доблестных тигров уже отправились в столицу Чжоу. Вэйчи Яню вообще не разрешили брать с собой войска, только нескольких верных слуг.
Цинь были в более привилегированном положении. Серебряные маски почетного императора потеряли своего прежнего хозяина, но не имели нового из-за отсутствия доверия сверху. Теперь они принадлежали Цинь Хуайюуаню, но большинство из них были отправлены на миссию. За караваном следовали только четверо — пятеро, если считать Цао Юцина. Как таким малым составом они смогли бы защитить всех?
Цинь Инин стала натягивать сапоги на мягкой подошве. Еще одна группа бандитов двигалась впереди на спинах лошадей. Смертоносный свет холодно отражался от их клинков.
Здесь были и старики и дети и женщины. Все вместе они подняли вопль. Одни бросились врассыпную, в то время как другие в бешенстве хлестали лошадей и направляли свои экипажи в другое место.
Весь конвой был сметен. Три кареты, стоявшие перед Цинь, запаниковали и умчались в неизвестном направлении.
Через окно кареты четвертая мисс Цинь случайно заметила, что Цао Юцин прыгнула на карету Ни Сунь и Цинь Хуайюаня. Резкий щелчок вожжей отправил карету на северо-запад.
Что касается Июн, все еще стоявшей перед их собственным экипажем, стражница ловко увернулась от первой стрелы. “Мисс, будьте осторожны!”
Враги стреляли из луков! Это была бойня без разбора. Они пришли сюда не за товаром и не хотели оставлять выживших!
Внутри кареты Цинь Инин быстро перевернула квадратный стол и схватила визжащих Цюлу и Бинтан, чтобы укрыться за ним вместе.
- Июн, будь осторожна! Цинь Инин старалась свернуться как можно плотнее. Раздавались непрерывные удары, стрелы вонзались в потолок и стены вагона. Ее руки вздрагивали каждый раз, когда стрелы попадали в квадратный стол.
Глаза Цинь Инин расширились от ужаса, как блюдца. Она взволнованно закричала: "Июн, прячься! Не нужно защищать меня!”
Выйдя из экипажа, Июн несколько раз споткнулась о заснеженную землю и с большим трудом добралась до укрытия под большим деревом. Однако плотный дождь стрел заставил ее пригнуть голову.
К несчастью, кучер Цинь Инин был застрелен случайной стрелой. Когда он упал, вожжи остались свободно болтаться.
Серебристо-белый ферганский конь Цинь Инин, подарок Панг Сяо, испугался и вырвался из уздечки, отчаянно сскача как можно дальше. Лошади, тянувшие повозку, тоже испугались и бросились врассыпную, опрокинув повозку.
Мир перевернулся для Цинь Инин, Цюлу и Бинтан, и они упали в кучу.
Похоже, у бандитов кончились стрелы, когда они снова подняли оружие и бросились в бой.
Цинь Инин торопливо подтолкнула служанок. - Убирайтесб, бегите!”
- Мисс, мне страшно!” Цюлу рыдала.
- Ты должна бежать, даже если тебе страшно! Мы будем легкой добычей, если останемся здесь!”
Цинь Инин первой выбралась из-под обломков кареты и встретилась взглядом с бандитом. Она крикнула, развернулась и побежала. Дородный мужчина бросился за ней, размахивая мечом.
Бинтан и Цюлу тряслись в карете, выглядывал через щель, чтобы увидеть, что Цинь Инин уводит бандита прочь. Они вздрагивали и всхлипывали от страха, закрывая рты руками, чтобы не издать ни звука. Они больше не осмеливались задерживаться и как только наступило затишье, выскочили из кареты.
Цинь Инин была одета в плотный костюм из плотного хлопка и накидку с шиншилловым воротником. Сапоги из телячьей кожи украшали ее ноги, так что бежать было легко.
Начнем с того, что она не была нежной, хрупкой благородной девушкой. В юности она охотилась в горах и собирала лекарственные травы. Хотя травмы повредили ее организм, неиспользованный потенциал проявился перед лицом спасения ее жизни. С каждым шагом она задирала юбку и по щиколотку увязала в снегу, но все же сумела оставить крепкого мужчину далеко позади.
В определенный момент перед преследователем показалась еще одна цель и это дало Цинь Инин необходимые мгновения чтобы скрыться. Она быстро оглядела местность и побежала туда, где снег превратился в месиво от следов, поднимающихся на гору.
На поляне царил хаос.
К этому времени эскорт из сотни доблестных тигров медленно восстанавливал контроль над ситуацией, благодаря своей доблести и обычным упражнениям с Панг Сяо. По приказу Лиан Шэнцзе они бросились вперед, желая взять вожака бандитов живым.
Впереди на дороге гордо сияла на фоне неба гнедая боевая лошадь. На нем сидел красивый мужчина в белоснежном лисьем меху. Он оценивающе разглядывал серебристо-белую ферганскую лошадь, которую подвозил слуга, и единственное, что изменилось в его лице, это нахмуренные брови.
Вайтклауд.
Лошадь, которую Панг Чжиси любил больше всего. Что она делала в конвое Великого Янь?
- Милорд! Давайте отступать!”
- Совершенно верно, милорд! Доблестных воинов называют свирепыми не ради красивого словца! Возможно, мы не слабее их, но если вступим с ними в бой, то раскроем себя!”
Взгляд Цзи Цэю потемнел, холодно рассматривая разъяренных доблестных тигров, разрывающих своих врагов. Он действительно не хотел встречаться с ними лицом к лицу.
- Первая группа, оставайтесь. Избегайте доблестных тигров и обыщите гору. Убейте всех Цинь, кого найдете. Остальные пойдут со мной. Цзи Цэю поднял руку, развернул коня, взял поводья Вайтклауда и галопом поскакал прочь.
Его помощники недоуменно переглянулись.
Так маркиз был здесь из-за Цинь? Но в той неразберихе, когда "бандиты" убивали без разбора, они понятия не имели, сколько Цинь они убили.
Повсюду валялись трупы. Алая кровь усеяла ландшафт, как многочисленные свежие цветы.
Всадники драконов, которые остались позади, старательно избегали основной группы и шли по следам в гору.
Лиан Шэнцзе был вне себя от ужаса при виде мертвых и стонущих раненых на земле. Некоторые из тех, кому посчастливилось спастись, хватались за другие тела и выли.
- Скорее! Посчитайте и посмотрите, сколько еще осталось в живых! Боже мой! Как я должен объясняться с императором? Принц-командир все еще жив? И Цинь…”
Пока Доблестные Тигры подбирали обломки, остальные искали выживших. Некоторые направились в гору, случайно выбрав направление, в котором ушла Цинь Инин.
......
Не осмеливаясь медлить, четвертая мисс Цинь заткнула подол за пояс и, туго затянув плащ, бешено помчалась в глубь горы.
Если бы не зима, не было бы снега, который показывал ее следы. Она была вполне уверена в своей способности отделаться от преследователей в лесу.
Но, увы, снег был повсюду. Она не только оставляла за собой следы, но и хрустела во время бега. Случайные ветки скрытые под снегом ломались с громким хрустом.
Ей показалось, что она услышала за спиной два мужских голоса: Слышу шаги!”
Дыхание почти остановилось. Отбросив усталость на задворки сознания, она направилась к самым трудным и скрытым глубинам горы.
Теперь она была в высшей степени благодарна за свой детский опыт. Он позволил ей не запаниковать на незнакомой территории и не истощать свои энергетические запасы, когда за ней гнались.
Основываясь на своем опыте, она постоянно шла все глубже в лес. Слой снега на земле становился тоньше, пока не осталось лишь немного ледяных осколков. В конце концов, даже они уступили место влажной земле со слабым белым дымком, поднимающимся от нее.
Цинь Инин была в восторге. Судя по всему, где-то рядом должен быть горячий источник!
http://tl.rulate.ru/book/13071/525226
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления