Онлайн чтение книги Золотая пора Golden Time
2 - 1

Тада Банри бросила девушка.

Из-за чрезмерно раздражающего шума, исходящего от нескольких парней в пять часов пополудни в Caffe Veloce, Банри все еще был врасплох.

«Но мы только начали встречаться»,

«Да, хотя быть с Тада-куном так весело ...»

«Поэтому с этого момента было бы нормально, если бы мы были просто друзьями?»

Сказав свою просьбу в таком разговоре в три строки, он замолчал, опустив голову.

Без особой причины он все еще держал обертку от соломинки в правой руке.

Обертка вяло покачивалась на ветру кондиционера. Согнув спину, Банри вдохнул в легкие тяжелый запах табачного дыма.

Секция для некурящих существует только номинально (можно ли назвать декоративные растения отделением от секции для курения?); За столом напротив Банри сидела Кага Коко.

На обоих ушах сверкали серьги, ее очаровательные кораллово-розовые губы тихо сомкнулись, и она сделала глоток ледяного чая через соломинку. Она открывала свои большие глаза, как будто пыталась взглянуть на теперь упавшее выражение лица Банри. Возможно, ожидая, что Банри что-то скажет, выпрямив спину, она поставила стакан в руке на небольшой поднос.

Однако Тада Банри промолчал.

Немного почувствовав себя некомфортно, Кага Коко тоже опустила взгляд.

Несколько минут прошло без дела. Двое из них продолжали смотреть на руки друг друга.

Я - банри из прошлого, и я хочу прервать это неловкое молчание, сказав: «Это ужасно, подождите, сделайте что-нибудь, пожалуйста!», Но я ничего не могу сделать.

А теперь даже такая заготовленная просьба, потому что этот парень не может с ней справиться эмоционально! Когда возникают небольшие ситуации, его разум рассыпается, потому что он никогда не может увидеть мир перед своими глазами! Вернее, он вернулся из Сидзуока немного назад, увидев, что было дома, и отсюда… какой беспорядок. Я кричала, но меня никто не слышал.

Поскольку я это знаю, я спокойно сижу на сиденье позади и сбоку от Банри.

А так мой голос уже никто не слышит. Никто не видит моего тела. Никто не знает о моем существовании. Потому что я мертв.

Проще говоря, я стал призраком.

Блуждая без тела, как призрак, я плыву вот так, всегда рядом с Банри.

... В это не должно быть так сложно поверить живому человеку. Но что касается меня, то при жизни я не верил в существование призраков. На собственном опыте я получил альтернативный взгляд на мир. Даже сейчас я ничего не знаю о существовании НЛО. Я также ничего не знаю о континенте Му . Я ничего не знаю ни о морских змеях, ни о Лох-несском чудовище. Ни про ESP. Но одно я знаю точно: о существовании призраков.

Пока я был жив, меня звали Тада Банри. Я был Тада Банри. С тех пор, как я родился восемнадцать лет, я существовал как Тада Банри.

Весной восемнадцатого года я упал с моста в реку. В тот момент я, так сказать, выпал из своего тела, и я, Тада Банри, который был, остался как душа без тела.

С одной стороны, Банри, потерявший душу, какое-то время жил как «Мальчик с потерей памяти», легко стал студентом колледжа, а теперь его даже бросила девушка. Таковы были обстоятельства, в которых мы оказались.

Теперь живой Тада Банри, его джинсовая задница расположилась на узком сиденье, согнувшись и слегка надувшись, с остекленевшими глазами, вдыхая дымный воздух, безмолвно потягивал свой латте со льдом.

Конечно, внутри он был развалиной ---.

Протягивая руку сзади и сбоку, я протягиваю руку к плечу Банри. Я похлопываю его по плечу, говоря, чтобы он успокоился. На мой взгляд, это определенно похоже на живое тело. Но Банри не чувствует моего прикосновения. Даже не замечая моего существования, даже неуверенности. Возможно, он даже не заметил, но он скрипел зубами так сильно, что они скрипели. При этом рано или поздно левый нижний зуб мудрости начнет кровоточить и заболеть.

Забытый шторм бьет в сердце Банри, и я внезапно понял, почему. Я даже думаю, что если бы я мог что-нибудь сделать, я бы подбодрил его. Я знаю, что хочет сделать Банри, я хочу ему ответить. Но какие бы слова я ни использовал, этот голос никогда не достигает ушей Банри. Я больше ничего не могу сделать.

Виновный в том, что Банри ввел в замешательство: Линда - нет, я ошибаюсь? Больше никого нет. Это я.

То, что Банри видел несколько часов назад, во время короткой поездки домой, в Шизуоку ... которое, с тех пор как он очнулся после аварии, было запечатано в его выпускном альбоме средней школы. Застрял внутри, сколько картинок?

Записи о том, когда я был жив, другими словами, запись о неизвестном Банри Банри, будоражили сердце Банри.

А теперь перед глазами Банри сидела девушка, которой он вчера только что признался. Несколько минут назад она осторожно потрясла Банри,

"... Тад-кун?"

- сказала она, с любопытством склонив голову набок. "Ну, что я должен был сказать ... ты слышал?"

Внезапно Банри поднял лицо,

"Э !? Т, да !? Я слышал, но !?"

В тот момент он от всего сердца неоднозначно кивнул:

"Uwaa!"

Он очень сильно опрокинул свой полупустой стакан латте со льдом. Стекло упало на пол и разбилось вдребезги, громкий шум эхом разнесся в задней части магазина. Остальные шумные посетители вдруг все замолчали, глядя сюда. Не раздумывая, я тоже закрыл глаза. Ааа, он чувствовал себя виноватым ... если бы призрак призрачным образом мог поймать стекло в воздухе ... да ладно.

Банри торопливо встал,

«Вау, вау, извини, извини! Извини! Я пролил это! Извини, все в порядке !? Мне очень жаль!»

Вызывая персонал, поворачиваясь во все стороны и склонив голову, он поднял сумку Кага Коко с пола, где она находилась до стула, схватил кучу салфеток и попытался сдержать поток латте, который превращался в леденец. небольшое море на столе. Несмотря на это, синие джинсы Банри были окрашены каплями. Кага Коуко тоже положила салфетки из своей сумки на набережную, но сиденье и пол становились насквозь мокрыми.

Подошел служащий со шваброй и совком, собрал осколки стекла и остановил Банри, сказав ему «это опасно». Бросив свою слабую задницу на сиденье, «Ах, не более, не более ...», Банри, довольно расстроенный, позволил своим плечам опуститься и вздохнул.

«Какой я беспечный человек ... уже, неряшливый, слишком грубый, слишком нерешительный ... Я имею в виду, мне очень жаль, Кага-сан, вы в порядке? Ваша одежда и все такое, она не испачкалась? "

«Я в порядке, ничего не вышло».

"Ваш мешок для улик? Он не промок?"

"Право, я в порядке, ничего, ничего ..."

Чтобы не мешать чистке, они двое наполовину приподняли ноги, на короткое время удерживаемые в этой позе мышцами живота.

Небритые кружки его Джека Перселла и носки ее красивых босоножек на высоком каблуке были выровнены, почти касаясь друг друга. Швабра тоже подошла к моим ногам, и я автоматически поднял ноги в ту же позу. Как будто я мог помешать уборке, не имея тела, как будто эти ноги каким-то образом могли помешать работнику при его тщательной уборке.

Банри и Кага Коко, бросивший Банри, некоторое время смотрели друг на друга с поднятыми ногами, не соприкасаясь ступнями, сохраняя дистанцию, они оба были одинаковы, опустив глаза и ничего не говоря.

Они двое много раз моргнули, как будто соревновались друг с другом. Они не были так уж похожи на «хороших друзей». Как-то даже мне стало не по себе, и мы все посмотрели вниз.

* * *

Лекция по китайскому языку первого урока I закончилась, их старый занятой преподаватель китайского языка покинул маленькую классную комнату, а затем студенты, один за другим, вышли в темный коридор. На языковую лекцию было допущено до тридцати человек, и так уж получилось, что все они были первокурсниками.

«Тада Банри, молодец».

«Сегодня ты действительно выделялся. Ты сделал это».

Вдруг у него появилось немало друзей. Проходя мимо, люди улыбались, слегка хлопая Банри по плечу.

При необходимости отвечая «О» или «А», он услышал «Тада-кун молодец!», «Супер молодец!», «Действительно, очень хорошо» ... на этот раз они были девочками. Все втроем были одеты почти, но не совсем одинаково по своей эффектной прическе и одежде, и один за другим они махали ему, улыбаясь. Казалось, вдруг его время пришло! Парни и девушки были очарованы Банри! Так быстро он стал самым популярным в китайском классе! Но это было совсем не так. Даже Банри понимал, что его просто дразнили.

Наполовину отчаянно он собирался улыбнуться и сказать: «Особенно хорошо сделано!» И помахать девушкам в ответ:

«Банри, эй, не беспокойся».

Янагисава Мицуо (которого он обычно называл Яна-ссан, а не Яна), с которым он стал близким другом с тех пор, как они поступили в колледж, звонил ему.

«Ах, Яна-ссан ... похоже, я уже запуталась».

Слишком измученный даже для вежливой улыбки, Банри, наконец, медленно сунул свои сообщения в сумку. Сегодняшняя лекция была поистине ужасной.

В середине лекции оратор дал понять, что он рассеянно смотрит в пространство. «Тада-кун, внимание!» Оказавшись в ловушке, он повторял: «Маа, маа, мааа, маа!» --- Он был вынужден повторить четыре основных тона мандаринского китайского до того, что сошел с ума. И после этого, когда остальные ученики читали свои тексты, он снова заподозрил подозрения и сказал: «Тада-кун, внимание!» "Сейчас!" "Будь примером для всех! Сейчас же!" "Маа, маа, маааа, маа!" Вот и все.

Янагисава сидел на краю стола, ожидая, пока Банри соберется, а

«Вы совсем запутались. А, вот жевательная резинка!»

Он с радостью собрал жевательную резинку с того места, где она упала, в сторону стола.

«Такая пытка! То есть уже с самого первого периода я проиграла. Ужасно побеждена. Почему именно со мной такое случается? А девушки много хихикали ...»

«Ну, в то время« Маа! »У тебя было невероятно хорошее лицо».

«Хорошее лицо? Ты шутишь, какое у меня лицо?»

«Этот вид. 'Маа!'»

Он изобразил лицо Банри, внезапно широко открыв глаза, при этом слегка опустив левое плечо и яростно втянув его щеки. Конечно, в соответствии с этой ужасной кружкой,

«Р, правда? Я сделал такое лицо? Значит, я стал забавным лицом номер один в этом отделе?»

В замешательстве Банри вытащил из кармана зеркало и, открыв его, посмотрел на свое лицо, пытаясь сказать «Маа!». очередной раз. Не туда, где Мицуо увидел бы, как он это делает, но определенно моделируя в трех измерениях то, что он с трудом мог вообразить, он обнаруживал себя все более и более мрачным, задаваясь вопросом: «Сколько раз я показывал это лицо всем остальным ...?»

"Ха, что это? Что-то ужасное искрится!"

Пока Мицуо смеялся, он указывал не на свое лицо, а на невероятно яркое зеркало в руке Банри. Для того, что может иметь мужчина из колледжа, это было слишком роскошно, как что-то от Swarovski .

«... Ах, ты, конечно, заметил? Тебе кажется странным, что он у меня есть?»

«Я думаю, это странно? Ну, я не думаю, что тебе это подходит. Как ты с этим закончил?»

«Это было дано мне».

С щелчком он закрыл ее и передал Мицуо. Повернув его, чтобы взглянуть на него, его простая внешность напряглась.

«... 'Помнишь годовщину нашего побега! Твой хороший друг, Кага Коко' ...?»

Прочитав сообщение, написанное перманентным маркером на обратной стороне зеркала, Мицуо посмотрел на лицо Банри. Он еще раз посмотрел на сообщение, а затем снова на лицо Банри.

«Что с этим? Это ужасно».

«Я ... ужасно, или я должен сказать ... Я не уверен, что она имеет в виду».

Несколько раз переводя взгляд с зеркала на лицо Банри, Мицуо не решался заговорить, выглядя сомнительно. Ну, может, это даже был спектакль. Что касается самого Банри, то он считал довольно странным, что у него есть что-то свое, называемое «таким зеркалом».

«Это не так, Яна-ссан. Это свидетельство нашей дружбы, Кага-сан и я, они совпадают в зеркалах. Таким образом, из того времени, когда мы с Кага подружились. вещь."

"'Такие вещи' ...?"

«Это просто заявление».

Забрав ручное зеркало у Мицуо, он нежно держал его в ладони, холодно сияя. Это была декларация, сделанная так, как должно быть Коко преследовал Мицуо около десяти с лишним лет, и на данный момент Банри подумал, что ему следует сообщить другим об их вступлении в эти новые отношения в качестве друзей. Он думал о том, что, должно быть, говорят другие, и подумал, что сейчас хорошее время все исправить.

Мицуо, лицо которого все еще было ущемлено, как у лисы, бормотал что-то вроде «Декларация ...?»

Зеркало в его руке тяжело весило.

Коренастый и округлый, как фасоль , на серебряной спинке из белого кристалла Сваровски была изображена экстравагантная роза. Очевидно, дорогое, совершенно женственное, Банри это совершенно не устраивало.

Чем больше он смотрел на это, тем более трудным, невероятно сложным и чрезвычайно трудным для описания становилось чувство. Но Банри носил его с собой в кармане. Он полировал его каждый раз, когда на нем оставались отпечатки пальцев, и он был осторожен при использовании.

Потому что Коко сказал ему это сделать.

«... Короче говоря, это потому, что Коко подарил тебе это яркое зеркало? Банри? ... Потому что ты станешь друзьями?»

"Да"

"...Когда как?"

"В субботу"

Его выпуклая бровь немного нахмурилась, Мицуо, все еще не полностью удовлетворенный, с его выражением лица просил продолжения ответа Банри. Банри немного подыскивал слова, отводя взгляд и глядя в пространство.

Итак --- то, что произошло в субботу.

Вернувшись из Шизоуки, Банри пошел пешком, чтобы встретиться с Коко. Они пошли в шкафчик живого дома за тем, что забыли, потом в Caffe Veloce, чтобы выпить чаю, потом она бросила его, они подружились, а потом она подарила ему это зеркало.

Если он расскажет все, это все, что можно было сказать.

Но он не хотел прямо так говорить об этом Мицуо.

Потому что он хотел скрыть часть о том, что «его бросили», если бы он мог. Мицуо бросила Коко, который на самом деле любил его, и вечером того же дня (что еще более постыдно) Банри сразу признался ей. Но она бросила его быстро, на следующий же день. Об этом было слишком неловко говорить, даже если это правда.

Так что,

«Кага-сан, вот так ты видишь:« Ну, Тада-кун, к тебе прилипли какие-то сопли », теребя ее волосы ~,« Попробуй посмотреть в это зеркало », трепеща ресницами ~, Я хотел бы дать тебе это зеркало, чтобы ты смог позаботиться о себе в следующий раз, когда у тебя на лице появятся сопли ». Мы встретимся, как доказательство нашей дружбы! », Сверкнув глазами…». Она мне так подарила ».

Он солгал глупой шуткой.

Он не мог смотреть на Мицуо. Он понятия не имел, какое лицо показывает.

На самом деле, об этом она сказала: «В благодарность за то, что вы пошли со мной повеселиться, и в извинении за то, что напилась и доставила вам неприятности. И как доказательство нашей дружбы отныне », как если бы это было благословением над настоящим. По-видимому.

На черном бумажном пакете белыми буквами было написано « Barneys New York ».

Судя по опрятному виду бумажного пакета, казалось, что это что-то высококлассное, поэтому Банри немедленно поднял перед собой обе руки. Он сделал этот жест отказа, а также сказал со своим выражением лица: «Тебе не нужно беспокоиться о получении такого подарка».

Но, практически продемонстрировав силу, Коко ловко сдержал его. Перед ним, ее глаза блестели, она сказала: «Я хотела купить это для тебя, несмотря ни на что! Пожалуйста! Принять это!'. Когда его спросили так красиво, он никак не мог не получить его.

А затем, побуждаемый снять обертку с него, было показано это красивое ручное зеркало с рисунком розы.

Как ни крути, это было по-девичьи и очень дорогое. На этот раз, конечно, Банри был серьезно сбит с толку. Это был шок. Как такое изящное, небрежное, круглолицое, сгорбленное, сгорбившееся на шкуре могло принять это искрящееся, блестящее, великолепное розовое зеркало, подходящее для королевы?

Кроме того, смотреть на это с его собственной точки зрения, даже называть это доказательством их дружбы с этого момента, было довольно странно. Другими словами, это было напоминание о том, что его бросили ... он подумал, что это был своего рода утешительный приз?

Но, по словам Коко, «Может, это и не похоже на Банри, но, независимо от того, что я хочу, чтобы вы использовали это! Потому что в этом зеркале есть смысл, очень много смысла! » --- и так далее.

Вспоминать о вчерашних компромиссах с Коко было немного поздно, и напрасно, когда прямо перед ним Мицуо фыркнул, как будто с легким отвращением.

Банри как-то робко поднял лицо. По крайней мере, ничего хуже не происходило.

"... Где, когда были сопли?"

Когда мы сравнивали Банри и зеркало сбоку, вопрошающий голос Мицуо казался действительно сомнительным. Ну тогда, во-первых, давайте продолжим эту никчемную фантастику? Такое ощущение, что мы делаем гору из мухи слона.

Он не мог не спросить себя; в конце концов, это чувствовал только Банри, сам по себе. Немножко. Что из этого?

Кроме того, он не мог сказать всю правду, у него не было такого обязательства. Но, подумал он, не следует ли ему держать свои отношения с Куко полностью при себе? Может быть? Возможно, он забыл о том, как он наладил отношения с Куко.

В таком случае вспомни, идиот! Сдаваясь растущей возможности,

«Итак, это было не то, о чем мы говорили в субботу! Вспомни пятницу. Ты сильно ударил Кагу-сан, не так ли? Эй, помнишь? Одним махом ты срубил ее, не так ли?» ты? Ты сказал, что вы двое больше не были родственниками ...! "

Он даже включил жест, как будто взмахнул мечом сверху вниз.

Довольно тихо и отводя взгляд, Мицуо ответил только стоном. Он думал, что то, что он только что сделал, было просто злым, но,

«После этого мы с Кага-сан вышли расслабиться и выпить. Оттуда мы пошли в концертный зал и кое-что забыли там ---»

Сократите среднюю часть. ... Кроме того, он не считал себя обязанным рассказать это полностью.

"--- Из-за этого в субботу мы пошли вместе, чтобы вернуть его. То есть то, что мы забыли. Затем, когда мы пили чай, внезапно у меня в носу оказался Петтонтон, полупрозрачный самовоспитанный инопланетянин."

Он украдкой взглянул на лицо Мицуо.

Мицуо слегка кивнул, как бы говоря «это так?», Но, похоже, понял, что у него нет ни причины, ни права прерывать его, его рот был плотно закрыт, а глаза по-прежнему опущены.

Таково было состояние друга перед ним, грудь Банри, наконец, немного заболела за него. По сравнению с ним у него не было никаких обязанностей. Не было, но ... его так называемая совесть называла его подонком. Камень где-то в груди не упал, на самом деле он смутно чувствовал его, где-то зацепился.

Что мне делать? Хотя он был его самым близким другом, говоря о событиях, которые произошли с вами, но о которых он не мог говорить откровенно, ситуация была не из приятных. Но он не хотел говорить о том, о чем не хотел говорить.

«... В живой дом. Этот Коко, честно говоря ... Что-то не подходит».

Голос Мицуо был тихим, будто разговаривал сам с собой. Банри немного откинул челюсть в сторону и потянулся, чтобы войти в поле зрения, причесывая челку.

Значит это было. В живой дом. Мы пошли. ... Это не ложь. Коротко о деталях.

Мицуо с кривыми губами казался задумчивым, его большой палец правой руки потирал челюсть, но его взгляд все еще был упущен. О чем он мог думать? Чувствовал ли он напряжение в рассказе из-за различных странных упущений? Он молчал, потому что больше не имел права вмешиваться в их дела?

Странное чувство застряло в его груди, он понял еще одну вещь.

То, что Банри делал упущения в своем рассказе Мицуо, на сегодня не имело значения.

Это было не что иное, как потеря памяти.

Он не думал, что разговор был особенно необходим. Что касается девятнадцатилетнего человека по имени «Тада Банри», который потерял все свои воспоминания на восемнадцатом году жизни, и даже он понимал, что это большое событие в том, что касается его личности. Он просто хотел, чтобы друзья его поняли. Так что всегда, с того момента, как они встречались, он искал возможность поговорить об этом. Но такая возможность не представилась. Непонимая, как он говорил, они всегда отвергали его как жалкого, если не больного человека.

Он задавался вопросом, что бы он мог сказать честно, если бы представилась такая возможность. Что касается потери памяти, даже насчет Коко. Обо всем, что произошло в субботу. Если он хотел поговорить с друзьями, все.

Но сейчас этого не было.

Понимая внутри себя, что это было всего лишь предлогом, внезапно почувствовав побуждение сделать что-то, чтобы не показалось, что он внезапно замолчал, Банри снова открыл зеркало и внимательно посмотрел на отражение своих ноздрей. Его нос был чистым.

«Кага-сан действительно вышибала что-то ужасное! Хотя примерно пять раз там ее рвало».

В его планах было говорить только бодрым голосом. Но бледное тонкое лицо девятнадцатилетнего мужчины, отраженное в зеркале, смотрело на него слабо, более несчастным, чем когда-либо, менее уверенным, чем когда-либо.

«С Куко в роли друга Банри, в живом доме, с козявками, с инопланетянами, рвотой, а…?»

Мицуо встал перед Банри и пошел прочь, как будто подтверждая сказанные слова, устало открывая дверь класса.

«Что за бардак ... Я имею в виду, конечно, ты не понимаешь ... Ну, в любом случае это не имеет к тебе никакого отношения».

Внезапно изменив курс, Мицуо обернулся, когда кое-что понял. Стоя в темном коридоре без окон, он смотрел прямо в лицо Банри. Еще раз, увидев его в таком состоянии прямо перед собой, Банри заметил, насколько красив Яна-ссан, но,

«Что ты имеешь в виду, Банри? В субботу, если бы ты только позвонил, мы могли бы поговорить о том, чего ты не понимаешь. Но весь день не было ни голосовой почты, ни текстовых сообщений. Ты проигнорировал меня и вышел, чтобы весело с Куко? "

«Э ... Хотя ты мне так говоришь, ну ... так оно и вышло».

"..."

Лицо Мицуо, наконец, потемнело, издав ужасный звук, похожий на рычание.

Но Банри сказал: «А, малыш? Вау, ты действительно обеспокоен!», В тот момент, когда лицо Мицуо стало угрожающим, и он моргнул, как будто приходя в себя, дважды покачал головой из стороны в сторону и хлопнул себя по щеке довольно тяжело. Удар даже заставил его споткнуться. Все это заняло всего пять секунд,

"Яна-ссан развалилась ...!"

"Я не."

С глухим стуком причесав волосы, Мицуо снова посмотрел на Банри. А потом,

«Ничего не сломано ... Проще говоря, я понимаю, что в конце концов я становлюсь немного человечным, неуклюжим и тупым».

Сделав небольшой вдох, он замолчал.

Смысл этого был не совсем понятен Банри, но через некоторое время его голос сменился чем-то слабым, не очень мужским,

«... Есть о чем подумать ... Если ты хочешь немного поговорить о таких вещах, например, об этом в субботу, ты можешь позвонить мне! Но ... да ладно. Хватит. Все в порядке. Это не имеет значения ".

Сказав что-то подобное, как и следовало ожидать на этот раз, у Банри наверняка возникло чувство вины.

На самом деле в субботу произошло много событий, и если бы Мицуо позвонил, он бы совсем о нем забыл. Возможно, он разрушил их дружбу.

Его руки были полны его собственных проблем, если были какие-либо телефонные звонки или даже какие-либо текстовые сообщения, он их игнорировал. В воскресенье он тоже не припомнил никаких сообщений. Но, конечно, Банри думал только о своих проблемах, все время закутанный в одеяло на своем футоне, как тунец; он совсем не помнил о Мицуо. Он думал только о своих проблемах.

Не в силах оправдать собственную нечувствительность,

"Нет, извини меня!"

Он хлопнул себя по лбу, пытаясь вести себя скромно.

«Я даже вернулась ненадолго домой, пошатнулась и совершенно забыла позвонить тебе! Если ты не против, я могу послушать твою историю сейчас. Пойдем в кафетерий или куда-нибудь? Я легко пропущу второй урок достаточно."

А затем, будучи искренне и дружелюбно приглашенным прогулять школу, Мицуо нахмурился и грустно покачал головой из стороны в сторону.

«Я вряд ли могу быть единственным отсутствующим человеком, и ... как насчет вас, разве у вас нет Гражданского права I? Разве вы не должны быть там?»

«Не надо. Скорее, что вы берете, Яна-ссан?»

«Логика»

«Это не обязательный курс, почему вы его взяли !? Интересна лекция или что-то в этом роде?»

"Полностью."

«Ну, тогда кончай, второй урок в понедельник, давайте вместе перейдем к гражданскому праву! Может, с этого момента лучше было бы перейти на этот путь. Регистрация еще не закрыта, не так ли? На каком курсе гражданского права вы были первый?"

«Пятый урок в среду, кто-то позвонил профессору Цукамото».

«Пятый период! Цука, кто ?! Зачем брать такую мелочь, как гражданское право, никто другой не брал такую вещь!»

«Нет, хотя ребята во втором периоде были порядочные ... вернее, я уже купил учебник по логике ... 4500 йен ... они меняют только цвет переплета из года в год, и я слышал, если ты не показал профессору свой новенький учебник, он бы не принял тебя в класс ... "

«Так дорого! Мусор!»

«... Но я хотел записаться на курс гражданского права того периода. Там даже собирался выступить известный оратор с телевидения. Но, послушайте, я заметил Куко на первой лекции. Из-за этого я остановился и подумал. ..»

Вздохнув еще раз, еще глубже, Мицуо нахмурился. Он пробормотал это до сих пор, ему не нужно было бегать туда-сюда, чтобы спастись от Коко, и пока он бормотал, его рюкзак, который был поднят на одно плечо, украдкой соскользнул вниз до его локтя. Как будто его не удержала тяжелая сумка, он покачнулся на ногах. Банри, увидев это,

«Эээ, Яна-ссан, ты вроде как себя чувствуешь? ... Ты ни капли не встряхнул?»

Он снова внимательно посмотрел в лицо своему другу.

Возможно, это было из-за того, что он стоял под старыми люминесцентными лампами, но теперь, когда он подумал об этом, его цвет выглядел не слишком хорошо. Вдобавок ко всему, похудел ли он как-то за эти выходные? Немножко.

Была весна. Май. Пик, так сказать, студенческой апатии. Поступил в университет, начал жить один, изменился в образе жизни, сразу отрезал от друзей детства, и вдобавок ко всему, он сказал, что поссорился со своими родителями. Проживая эту жизнь, его настроение немного упало, даже если это было немного не вовремя. Он чувствовал, что Янагисава Мицуо подавлен.

А потом, как курок,

«... Возможно, если ты не возражаешь? Дело в том, что ты бросил Кагу-сан».

Его голова все еще висела, Мицуо ничего ему не ответил.

Если он угадывал правильно, то воспользоваться случаем, чтобы напомнить о том, что произошло раньше, в отношении или речи, вряд ли было правильным поступком прямо сейчас. Темное лицо Мицуо, смотрящее на него, заставило Банри практически подпрыгнуть, и, наконец, в панике он вошел внутрь.

«Бу, но я думал, что Яна-ссан того времени была очень« мужественной »! Кроме того, с Кага-сан все будет в порядке! Понимая ваши чувства, она может встать на ноги! Она удивительно сильный человек!»

Но,

«... Может быть. Очень. Сразу же она пошла в веселый концертный дом. Очень даже ...»

Как только он поднял лицо, Мицуо резко взглянул на него с упреком и зарычал. Но если он не последует за ним, ситуация может ухудшиться. Банри поспешил, но Мицуо внезапно затих, в конце концов дважды ударив себя по лицу. Ой! Если Банри не войдет внутрь, то, без сомнения, он сделает это снова. И вот, опустив лицо, он поклонился, как бы читая молитву какому-то зловещему языческому богу.

«Я думал, что если я смогу отделиться от Коко, все станет лучше ... Несмотря на это, Куко поступил в тот же университет, что и я ... Я думал, что в конце концов, ничего не изменилось ... Из-за Куко это кончалось ничем ... Я думал, что, если я ее четко отвергну, все будет хорошо ... Вот почему это произошло ... Было плохо, что я считал, что это все вина Коко ... Но с того момента, как я бросил Коко, словно с помощью волшебства, «начало моей сияющей жизни» внезапно прекратило свое существование, все, что в результате этого произошло, - это заставить Коко плакать, и, более того, теперь я прихожу, чтобы услышать, что духи Куко оживают. Как ни странно, я даже обидел тебя . ... Ах, прости ... прости, прости! Проще говоря, я, я, я, ну, ну, я был придурком ... "

«Я, Яна-ссан, подожди ...»

Отбросив непреднамеренно протянутую руку Банри, Мицуо посмотрел в потолок, его глаза пусто смотрели в пространство. А потом стонет,

«... Я был невероятно бесчувственным ... ... Как бы это сказать? Я был болваном, или, если говорить прямо, как это сказать ... кусок дерьма ...?»

Банри больше ничего не мог поделать с ситуацией, кроме как следить за ней.

«… Ну, тогда… эта чушь отправляется в класс логики… пока».

Мицуо, все еще глядя в потолок, остался один, махнув рукой в сторону Банри. Со странно пустым взглядом и голосом. Такое состояние не могло быть нормальным.

"Держись, держись, держись!"

Банри непреднамеренно стал похож на некий комедийный дуэт, когда успокоился и погнался за этим, уходя обратно.

«Яна-ссан, серьезно, погоди! Эээ, ну пойдем вместе в класс!»

«... А? Почему? Это прямо там».

«Нет, но что-то ... вернее, ты действительно не прогуляешь урок !? Давай сделаем это!

«... Мой желудок еще не пустой. Я еще не пропустил посещение».

«Ничего страшного, на уроке логики нет ничего страшного! Вернее, если вы его провалите, мы сможем пройти его вместе в следующем году! Более того, послушайте, я ... По правде говоря, у меня есть кое-что, о чем я хочу поговорить о. За последнее время произошло несколько вещей, и я не уверен, что смогу разрешить ситуацию самостоятельно. В последнее время я плохо объяснял вещи, но правда, мне очень жаль, что я проигнорировал вас в субботу! Так что с этого момента Пришло время для мужской связи! Давай поговорим вместе, как воры! "

Внезапно ноги Мицуо остановились. Обернувшись к Банри, он выглядел странно тихим и посмотрел ему в глаза.

«Происходили разные вещи? Например?»

«Вот, например, ну ...»

Повторив еще раз: «Например», Банри полностью перестал двигаться.

Я не очень хорошо объяснил, я, например, исключил разные вещи из сказанного.

Например, он заметил, что Мицуо стал любовью всей жизни Кага-сан.

Но она была отвергнута просто так, среди прочего.

Скорее, что такое потеря памяти?

Похоже, он встречался с Линдой в прошлом, которого не мог вспомнить, для другого. Когда он вернулся домой, он видел фотографию этого, но «Линда», которая сейчас ничего не показывала, поскольку его старший клуб хорошо справлялся с ним, еще одна. Что, черт возьми, все это значило, он не знал, и это приводило его в ужасное состояние.

И так далее.

"..."

--- В конце концов, он больше ничего не мог сказать.

Рот Банри все еще был приоткрыт, он опустил глаза и замолчал.

Больше ничего не говоря, перед своим другом он молчал, не мог пошевелиться.

Хотя ему и дали возможность поговорить, ничего не вышло, потому что он не знал, о чем можно было бы поговорить. Или, возможно, с его точки зрения, что, черт возьми, происходит, что он думает об этом, что он чувствует по этому поводу? Внутри себя он осознал, что самой идеи разговора с друзьями не существует.

Короче говоря, как и все остальные, он думал о своих делах, как о событиях из далекого мира.

Эти ситуации, возникавшие одновременно, были слишком хаотичными; даже по одному ему было бы трудно с ними справиться.

Один пример, вопрос о том, что Коко бросил его, на самом деле он не мог сказать, насколько это было шоком. Будь то боль и плач, или страдание и агония, он не мог справиться с такими чувствами, ни в одиночку. Хотя, конечно, для него это было довольно сложно, но на самом деле не так уж больно. С этого момента, как хороший друг ... даже говоря такое, он не думал, что это хорошая идея.

Касаемо Линды тем более. Не говоря уже о том, что он чувствовал, поскольку этого он, честно говоря, не знал. Он не мог вспомнить, что произошло в прошлом, кроме того, он не мог понять, о чем думала Линда. Что касается того факта, что они гуляли вместе, зачем ей продолжать притворяться, что не знает об этом?

Тем не менее, "Что это может быть?" "Что мне делать?" "Я не знаю." "Почему это могло быть?" ... это было так, снова и снова. Сколько бы раз он ни спрашивал, ему просто никто не отвечал. Разговаривать с самим собой было совершенно бесполезно.

«… Я ничего не понимаю. Я не знаю. Для меня, правда, я ничего не понимаю. Я просто не помню».

В некотором смысле, как будто он был парализован; в его голове он был в оцепенении. Он взъерошил волосы, вместо того чтобы вычесывать мозг, пытаясь как-то разбудить себя, на этот раз его руку остановил Мицуо.

«... Все в порядке, я понимаю. В настоящее время и мое, и ваше сердце нуждаются в отдыхе, это кажется очевидным. Хорошо, давайте будем честны и переплачены».

* * *

Поддерживая взволнованные сердца друг друга, связывая друг друга, они качались вниз по лестнице, едва успев добраться до студенческой столовой на первом этаже.

Потому что до полудня еще оставалось место, много мест. Кое-где люди еще болтали, и студенты, похоже, завтракали то тут, то там, кроме них,

"... Вау ..."

Увидев это внезапно в своем поле зрения, Банри бессознательно попятился. «Что?», Мицуо посмотрел туда, куда смотрел Банри, заметил это и застонал так же. Он перестал идти.

Школьный кафетерий окрасился в тяжелый желтоватый оттенок, но внешность этого человека сияла слишком ярко, искрилась, как будто его естественная энергия исходила вовне.

Что касается Банри, то сейчас он все еще не знал, с каким лицом приветствовать этого неизвестного человека. Для Мицуо, возможно, все было так же, как и с Банри ... или, возможно, теперь было трудно встретиться с этим человеком.

Сияющие, блестящие и яркие, ее длинные, темно-каштановые волосы были красиво завиты.

У нее была темно-синяя повязка для волос с прикрепленными к ней блестящими стразами.

Ее волосы ниспадали на стройную спину.

Даже сзади они поняли, что это была очень красивая женщина, эти волосы, этот стиль, вещи, которые у нее были, от всего ее тела сияла аура, которая говорила, что она не обычный человек.

Возможно, почувствовав их взгляд, а может, она услышала стоны двух парней,

«Ах ...»

Обернувшись к ним, невозможно было спутать ее красивое лицо.

На ее тщательно подготовленных, эффектных чертах лица ярко-розовые губы. Они оба ахнули, так прекрасна была эта красота.

Кага Коко, одетая безупречно, безупречно, безупречно, сидела за довольно обшарпанным столом.

Банри и Мицуо, а затем взгляд Коко безмолвно обменялись взглядами. Каждый из них, в зависимости от обстоятельств, не мог подобрать слов. Сколько секунд продолжалось неловкое молчание?

«Ну, ну», - неловко попыталась начать разговор Банри. Доброе утро, Кага-сан, как вы себя чувствуете? Но послушайте, Яна-ссан не приветствовал, как и Кага-сан - он намеревался сделать первый шаг с кажущимся напряжением, но,

"... Маа!"

Словно пораженный стрелой, Коко встал еще быстрее.

Между ее соблазнительно-розовыми губами блеснули ее зубы, чистые белые с видимым оттенком синего. Изящная, как танцующая бабочка, она однажды развернулась, раскачивая юбку.

«Маа! Маа! Маа!»

Обе ее руки были крепко сжаты перед грудью, что было почти карикатурно на удивленный взгляд.

Затем, внезапно разомкнув руки, она медленно склонила голову набок и вскоре ее удивленное выражение превратилось в широко открытую, чрезвычайно счастливую улыбку.

Ее бедра опускались в прямой, длинный шаг, не моргнув ресницами, она быстро шагнула вверх перед глазами Банри.

"Ты Тада-кун, не так ли!"

Он был очень похож на Тада-куна, но… в тот момент его крепко обнимали. Его протесты проигнорировали, она сделала вид, что поцеловала его в обе щеки, не касаясь его.

Ш, она была иностранкой ...

Когда Коко отпустил все еще изумленную Банри, он снова посмотрел на ее радостно смеющееся лицо. Вдобавок ко всему, этот человек обычно не был иностранцем. Когда она была взволнована, она стала им.

Гех, смотрите все! Я встретил своего любимого дедушку через пять тысяч лет, похороненный в скале на другом конце света! А еще, дедушка, ты мне подарил бриллиант размером с дыню (ты планировал два !?)! Настоящее счастье!

... Что-то вроде теплого радушного приема.

Несмотря на то, что позавчера ее бросили в Велосе, в ее взгляде не было ничего, кроме Тады Банри.

Коко остановился перед носом Банри, ее улыбка осветилась счастьем. Почти слишком близко к нему, поле зрения Банри было почти полностью заблокировано идеальной улыбкой Коко. А потом она сложила руки перед грудью. Скромно расставив ноги, она немного согнулась и подняла сверкающие глаза вверх. С благоговением глядя на Банри в позе, похожей на Ксавьера ,

«Мой хороший друг, Тада-кун ...! Доброе утро!»

У нее даже были туманные глаза.

«Поскольку мы случайно встретились таким образом утром, это будет действительно хороший день! Эй, давным-давно нам суждено было стать лучшими друзьями!»

Сказав это, она восхитительно хлопнула длинными темными ресницами.

Все еще глядя прямо на Банри, она медленно покачала головой с улыбкой на лице. Она произвела вид: «Это теплое чувство, поднимающееся вверх! Ах, я больше не могу этого терпеть!»

"Ой..."

Каким-то образом его рот открылся.

Действуй! Сделай все возможное, Тада Банри!

«... Доброе утро ... Кага-сан»

Словно в экстазе от приветствия Банри, Коко застонала и закрыла глаза на несколько секунд.

«Этот голос принадлежит Тада-куну. Такой способ говорить. Невероятно ...»

Кровь, прилившаяся к ее голове, залила ее щеки румяными и теплыми, и лицо ее выглядело так, будто она собиралась съесть шоколад века, мягкий и теплый, с приподнятыми веками. Ты потрясающий ... но он не мог этого сказать, совсем нет.

«Это напоминает мне о том, что я пропустил ... эй, наше предыдущее существование, ты думал об этом? Я думал. Я была самой младшей сестрой-новичком в монастыре, а Тада-кун жил в глухом лесу пастухом. ... вот во что я верю. Каждое утро Тада-кун должен был доставлять нам сыр. Эй, разве это не невероятно романтично? Спасибо, я всю жизнь благодарю тебя, я благодарен за эту судьбу, за то, что мы » я встречался здесь дважды! "

"... Оо ..."

Банри переполнился стоном.

По какой-то причине, так или иначе, этого было слишком много.

А как насчет того волнения? Это ощущение драмы. Вести себя как иностранец. «Давай будем друзьями», - сказала она, и за два дня Кага Коко дошла до этого.

И теперь Коко ждал реакции Банри. Широко открытыми глазами, ярко сияя, она молча смотрела на своего близкого друга Тада Банри.

Что мне делать на самом деле - нет, на самом деле. Не зная, что ему делать, Банри на мгновение попытался прижать руки к груди. Не Коко; к его собственной груди. А затем, как будто чтобы иметь возможность открыть глаза таким же образом, он улыбнулся изо всех сил, глядя в сверкающие глаза Коко, пытаясь таким же образом покачивать головой взад и вперед.

По-видимому, вполне удовлетворенный тем, как дела у Банри, Коко, снова выглядел довольным, и снова качнулся перед ним. Все еще без слов, это было небольшое шоу отражения Ксавьера, представленного, так сказать, мужчиной и женщиной.

Мицуо воскликнул: «Страшно ...!», Как будто он с трудом выдержал это, и прикрыл рот рукой. Банри лишь частично заметил, что он отскочил назад.

"Ну, Мицуо ---"

Ее покачивание прекратилось, все еще стоя перед глазами Банри, Коко посмотрел на Мицуо.

Насколько она понимала, она любила Мицуо. Он был ее бывшим любовником. Однако, с ее точки зрения, он отделился от ее предназначенного сценария.

Банри бессознательно ахнул.

Он не мог сказать, что произойдет из-за странного возбуждения Коко перед Мицуо. Лицом к нему был ее «иностранный аромат внезапно обреченных друзей», но ... что ему делать, если она устроила сцену перед Мицуо? Он внимательно посмотрел на нее еще раз. На данный момент у нее не было никакого скрытого оружия (даже букета роз).

На ней была белая блузка с рюшами поверх сплошного платья в клетку с высокой талией, черные колготки и черные ботинки на высоком каблуке с низкой посадкой. Из-за расположения, меняющегося сразу под выступом ее груди, она казалась еще более нежной и женственной. Было ужасно приятно видеть.

Коко повернулась к Мицуо, красиво накрашенные ногти на пальцах ее левой руки аккуратно сложили, сдерживая мягкую и полную опухоль в области ее сердца.

«Мицуо, ты как одинокий охотник, уходящий в пустыню ... твое лицо кажется таким ...»

Мечтательно закрыв глаза, она пробормотала тихо и серьезно.

А затем ее правая рука элегантно протянулась, как любящая мать, собирающаяся коснуться щеки Мицуо. Мицуо сразу же отступил. Коко быстро подошел ближе, против воли коснувшись его лица. Из-за силы этих пальцев, пытающихся удержать это тело, извивающееся от отвращения, с точки зрения постороннего, оно становилось похожим на хватку железными когтями, но ...

«Быть отправленным в монастырь, чтобы тихонько молиться о моих долгих днях, возможно, должно было быть моей судьбой с самого начала ...»

"Hugugu ..."

По-видимому, для Коко этого было достаточно.

Когда она смотрела на захваченное лицо Мицуо, ее веки, светлый жемчуг, заштрихованный тенями, блестели, и у нее был драматически трагический вид.

С точки зрения постороннего, глядя на то, как они двое появились, Банри инстинктивно ахнул. Ну, конечно ... Я рад, что до крови не дошло.

Все это означает, что с окончанием выступления в Театре Кага Коко все будет хорошо на данный момент?

Хотя ты бросил меня, Мицуо, и причинил мне боль, я исцеляюсь от присутствия моего замечательного друга! Пока выздоравливаю, я крепкая и красивая! Всем спасибо за помощь, которую вы мне оказали! Чувствую себя хорошо! --- Такова была суть театра Коко, и это было, ну, забавно. Но каковы были ее настоящие мотивы, что она увидела в лице Яны-ссан; ему не хотелось задавать такие неромантичные вопросы прямо здесь, прямо сейчас.

Сопоставив кончину одного акта Мицуо и Коко, он понял, что кто-то дал направление: «Музыка, начало». Несомненно, это был голос с небес, как будто говорил постановщик этого мира, и,

" Ты такой шок! "

Банри кричал изо всех сил.

Стоя лицом к лицу с Коко и Мицуо, медленно шагая по кругу вокруг них, принимая позу, указывая на них пальцем с каким-то злобным лицом, как если бы он был посланником дьявола, чтобы оживить этот финал. Няхахахаха, няхахахахааха!

"Ты такой шок!"

... На самом деле, он не очень хорошо знал тексты. Dereredere, dereredereeredee, dereree ... тем не менее, он их знал! С высоким голосом, который он сдерживал, он заставил их волосы встать дыбом! Готово, готово,

«Чтобы защитить нашу любовь! Вы взлетаете!»

"Какой!?"

Пение было не от Банри.

Удивленный, он оглянулся. Пение украденной песни, в пять раз превышающее его предел, такое высокое, словно его пронзили задом. Он посмотрел на обладателя этого голоса.

--- Он пошел неподвижно, как камень.

"Су, верни твою любимую ~~~~~!"

То, что он считал голосом с небес ... было очень правдоподобным. Но это было не так. Он не слышал ни голоса с небес, ни голоса режиссера.

Это была Линда.

Бланки регистрации на курс свернуты, чтобы выглядеть как микрофон у ее рта, в позе, прислоненной к сиденью в углу стола, она горячо пела во весь голос, все еще повторяя эхо, ее кулак поднялся вверх,

"... Ты не пробовал песни, Тада Банри?"

Эти руки говорили «Привет!» Банри.

"Линда---"

Его голос дрожал, и хотя его можно было услышать, он звучал так, как будто он исходил откуда-то далеко, как из подземного мира.

Он поспешно добавил почтительное «сэмпай».

«Да, это тот человек, - подумал он в глубине души.

Это был абсолютно тот человек на той фотографии, которую он нашел дома, цепляясь за него, продолжая с ним. Это было лицо. Это была Хаясида Нана. Ее белая кожа, ее глаза. Тем более ее возраст. Прежде всего, ее имя. Ошибки не было. Был шанс один из десяти тысяч, что не совсем невозможно, но маловероятно.

«Эээ ... доброе утро. Что-то ... если вы посмотрите на состояние парня с вами, Кага-сан, образ« Чемпиона прошлого века »просто не придет в голову ...»

Куко склонила голову набок, как бы говоря: «Что ты делаешь?»

Банри еще раз кивнул Линде в знак приветствия, как у младшего школьника, но при этом был абсолютно уверен, что этот человек был на фотографии.

Линда знала его прошлое. Они были связаны. И все же она скрывала прошлое. Она вела себя так, как будто прошлого Банри не существовало.

Какого черта, почему?

Продолжая нападать на него, несмотря на смущение Банри, спинка стула жестко поддерживала ее, Линда сильно потянулась. Ее лицо было гладким, без макияжа, наверное, даже без карандаша для бровей. Встав, в многослойной футболке с длинными рукавами, прикрывавшей ее пальцы, она скрестила ноги в синих джинсах.

«Ноуу, перестань дразнить своих друзей и возвращайся сюда, Куко-чан. Если мы поторопимся, мы закончим, прежде чем у нас закончится время. Что касается меня, я все равно планирую пропустить второй период».

Она повернулась к Куко, заставив трепетать регистрационные формы. Увидев это, Коко поспешно отвернулся, возвращаясь к своему столу напротив Линды.

«Извините, что заставил вас ждать, я работаю, я работаю, давайте приступим к письму!»

Наверху стола, помимо нескольких чашек с напитками, стояла огромная таблица расписания размером с татами и буклеты с учебными планами, которые раздавались, когда они входили в школу. На нем были разбросаны разные письменные принадлежности. Банри и Мицуо заметили это, гадая, что это было.

«Мы сейчас обсуждаем график Коко-чана».

Слегка улыбнувшись, Линда объяснила им.

«Эта девушка понятия не имела, какие уроки требуются. У нее было нелепое расписание. Она не ходила на языковой курс и не купила свою книгу. Теперь почти нет класса, в котором есть место ... в год она берет только около 24 кредитов. Мало ».

Коко, ее губы немного сжались, издала сладкий и невинно извиняющийся смех и пожала плечами.

«Но если бы я хорошо учился, тогда я мог бы изучать только язык в середине года, и тогда у меня были бы все необходимые кредиты, верно?»

«Тебе стоит. Может быть».

"Тогда это прекрасно!"

"Не совсем идеально ... Где-то на полпути?"

"На полпути! Ура!"

То, что посоветовал сэмпай, конечно, было хорошо, и Коко просмотрел бланк расписания «на полпути» и вздохнул. Наконец, она что-то нацарапала в регистрационных бланках серебряной шариковой ручкой и подняла глаза с милой улыбкой. Линда посмотрела на это внезапно серьезным взглядом,

«Я имею в виду, что в последнее время« брать только 24 кредита », разве это не опасно? Выполнить 30 кредитов не будет чем-то таким уж необычным! какой-то курс на четыре кредита ... Тада Банри, ты готов? Ты записался на занятия? "

Неожиданно она пыталась вовлечь Банри.

"Эээ", - пробормотал Банри, на мгновение не находя слов,

«Ну, в настоящее время, хотя моя регистрация уже завершена, ... а, но этот парень продолжает доставлять мне неприятности во время некоторых замечательных лекций».

Как бы то ни было, Коко попыталась сократить расстояние, подняв руку к локтю Мицуо, приближая их, чтобы они выглядели как пара.

«Я зову этого парня Яна-ссан. Яна-ссан, это Линда-семпай из Омакена. Мы в большом долгу перед ней, так как она спасла наши жизни, Кага-сан и мою. Я упоминал ее раньше».

«Ах, да, в тот раз у этих парней были проблемы», - сказал Мицуо, слегка кивнув Линде, когда она взглянула на него, Банри тихо молчал. Он беспокойно почесал нос.

Он не об этом действительно хотел говорить.

Уроки Мицуо не имели никакого значения ... нет, ничего не имело значения. Он хотел поговорить с Линдой о другом.

Но, честно говоря, как это сделать?

«Почему вы делаете вид, что не знаете меня? Линда-семпай, ты правда знаешь меня, не так ли? Я видела тебя в ежегоднике! На фотографиях тоже. Мы были действительно близки, не так ли? Вы знаете, что я потерял воспоминания? Хотя я ничего не помню из тех времен, почему ты ничего не сказал? Мы с тобой, пока я не потерял воспоминания, у нас были особые отношения, не так ли? Хотелось бы из ваших уст хоть одно, четкого ответа: да или нет. И так, продолжая притворяться, что не знаю меня, как я собираюсь успокоиться? »

--- Пытаясь думать, он выглядел готовым рассмеяться.

Но он просто не мог этого сказать.

Даже если они вдвоем были здесь одни, он задавался вопросом, может ли он вообще говорить об этом.

«Даже вопрос о ежегоднике и фотографиях, не говоря уже об их общем прошлом, где они были особенно близки», - подумал он. Нечего было отрицать. Ответ был утвердительный. Другой возможности не было.

И все же у Линды должна была быть какая-то неизвестная причина, чтобы притвориться, что она ничего подобного не знает. Ничего не говоря Банри, она что-то скрывала.

Банри не был настолько глуп, чтобы повторять про себя снова и снова: «Скрывать все вот так, почему, почему !? Что мне делать? Думать, думать !?», а может быть, он был простодушен. По крайней мере на данный момент.

«Рада познакомиться», добродушно помахав рукой, прислонившись к спинке сиденья, Линда усмехнулась Мицуо. «Я Линда, Хаясида Линда», представилась с видом долгой практики.

Глядя на нее, Банри снова подумал: «Она хороший семпай». Достаточно дружелюбный, чтобы даже отложить поход на свою лекцию, чтобы дать совет младшей ученице, даже тому, кого она не знала. Добрый и человек, на которого можно положиться. Находиться вместе с ней было весело, и ему было приятно просто находиться рядом с ней. ... Так было всего несколько дней назад. Даже если он не изучал это, он думал, что даже сейчас так должно быть.

В настоящее время Линда, конечно, не хотела, чтобы я был известен мне. Поэтому о знании бывшего Банри нельзя было говорить. Только то.

Если бы он хотел узнать больше, возможно, было бы неплохо установить хорошие рабочие отношения с нынешней Линдой.

Что касается Банри, это --- да. Надежды не было. Встретив Линду случайно в качестве старшего клуба, он произвел хорошее впечатление как юниор. Он не мог раскрыть то, что она скрывала.

Больше всего она, похоже, тоже волновалась. Возможно, из-за этих переживаний она предпочла вести себя так, как будто она вообще не знала бывшего Банри. Однако ему не хотелось прерывать ее своим выводом. Если бы ему сказали, что то, что было перед ним в тот момент, было важным, он бы тоже согласился, подумал он.

Он действительно так думал.

«Это подтверждение его личности, - решил Банри.

Прекратите уже думать об этом! Зачем, все уже кончено.

Забудь об этом. --- Да, забыл.

Хихикнув, Банри поднял лицо, нарочито, как юниор, как идиот.

«Я имею в виду, Линда-семпай, этот парень Яна-ссан, он берет в среду 5-й урок гражданского права ~, не могли бы вы рассказать ему что-нибудь об этом ~?»

Он пытался нежно разговаривать с Линдой.

"Ха !? Серьезно !? Курс Цукамото по гражданскому праву !? Почему что-то такое безумное !?"

Линда нахмурилась и прикрыла рот рукой, словно в шоке. Ты пытаешься замучить себя, моя дорогая? Это тоже, казалось бы, сиюминутная игра, она сказала Банри: «Я не смеюсь над тобой!», И, как женщина-солдат, быстро сделала серьезное лицо.

"Э ... Что за ужасная вещь я делаю?"

«Нет-нет-нет, это ужасно! Это всегда плохо, ты, эээ, Яна-ссан? Потому что это действительно ужасно». Пятый период в среду «Гражданский закон 1» каждый год проходит очень сложное испытание, с заметками и ссылками за прошлый год. разрешено, менее семидесяти процентов на тесте и менее семидесяти процентов посещаемости (бесполезно в спорах) - это неудача, и поскольку людей не так много, ответить на перекличку за кого-то еще невозможно ... по гражданскому праву большинство ждет , а кроме того, если не учиться серьезно ... нет, говорят, даже усердно трудиться - это довольно сложно ».

"Ты серьезно?"

«Вот почему все принимают в понедельник второй период Гражданского права!»

«... Это так ..., а ... кажется, я напортачил ... Что делать, это действительно ужасно ... Я что-то повторяю уже в следующем году ...?»

«Хотя это нормально повторять. Легкий урок гражданского права в понедельник во втором уроке - это предпочтение большинства людей, хотя сколько людей ждали, а потом снова попались в ловушку, приняв демона пятого урока среды, кто знает ...»

Судя по тому, что сказала Линда, Мицуо сильно забеспокоился. Наблюдая за этим со стороны, Коко небрежно вытерла перья пера.

«Аааааа, Мицуо, что это за беспорядок? Ах, хорошо, у меня есть идеальный график. Я даже отлично воспринял гражданское право».

Даже при чужих проблемах ее лицо красиво улыбалось. Пока ее красивые ногти блестели, она пошла чистить письменные принадлежности.

Открыто враждебно настроенный, Мицуо посмотрел на Коко. Коко был совершенно невозмутим. Напротив, улыбаясь, она посмотрела прямо в лицо Мицуо, весело добавив «извините за это», и намеренно или нет, напевая в хорошем настроении.

В то время как Мицуо практически весь дрожал, он медленно посмотрел на лицо Банри.

"... Банри, пойдем со мной немного!"

«Куда !? И испортить учебу Кага-сан !? Эй, будь осторожен! Мама Медведица весной рожает детенышей, и это может сильно разозлить!»

«Вы ошиблись! Сейчас я иду на второй курс по гражданскому праву! В любом случае, я поймаю профессора, когда он покинет лекцию, и спрошу его, могу ли я принять это с этого момента, хотя я еще ни разу не присутствовал! Выбрасываю 4500 иен! "

«Ах, ах, хорошо, хорошо! Удачи, Яна-ссан! Поторопись!»

"Ой!"

Он бросился бежать, но Мицуо, который выглядел так, будто он что-то забыл, внезапно споткнулся на пару шагов и вернулся к ним.

«Идиот! Ты полностью потеряешь кредит! Тебе придется сделать это заново! И тогда ты заплачешь!»

Ужасно внезапно дернув подбородком, обе его руки хлопали, как крылья чайки, он выпустил поток оскорблений, направленных на Коко. А потом снова побежал. На этот раз он вылетел прямо из кафетерия, и можно было увидеть, как он свободно поднимается по лестнице своими длинными ногами.

Пока она смотрела, Коко смеялся довольно презрительно и холодно.

«Что это было? Вы видели? Мицуо - ребенок. У него не может быть друзей, поэтому он идет один».

"... Ка, Кага-сан"

«Что? Тада-кун».

Что касается Банри, она была другом до последнего. Улыбаясь ему, она вопросительно склонила голову набок.

«Хорошо, ты не слишком грубо относишься к Яне-ссан ...?»

«Грубый? Я? Нет такой вещи; мы обычно такие».

«Нет, а если бы монахиня так относилась к лесному охотнику ...»

«Но он не просто знакомый».

«Эх! ... Ч, что ты говоришь ...? Разве вы не были друзьями детства! Это страшно!»

«Нет. Я не знал его в прошлой жизни».

«Мы говорим об этой жизни! То есть минутку, серьезно, с какой историей ты можешь быть такой? Не так давно ты прилип к лицу Яны-ссана, мечтательно бормоча« Мицуо ... »! "

«Это был последний акт нашей пьесы, Мицуо и я. Под музыку дикого оркестра Тада-куна и Линда-семпай занавес опустился. На этом наши отношения уже закончились. Следовательно, он тот, кого я не знаю. знать «.

Коко заявила об этом очень холодно и без колебаний, ее красивые губы изогнулись в колючую надутую губу, а тонкий подбородок был приподнят. Без единого подергивания бровей, такой холодности. «Эх», его речь оборвалась, Банри тоже замолчал.

Что ж, Банри какое-то время думал: «Отношения этих парней не очень хорошие ...» Мицуо избегал ненавидеть Коко, хотя, пока Коко гнался за ним в любви, он был с ней совсем не мил, если они встречались, они только дрались, судя по всему, оскорбляли друг друга. Похоже, не было даже воспоминаний о том, что они двое были друзьями.

И все же, поскольку он знал о неловкости Коко, Банри видел в них двоих нечто иное. Поскольку Коко искренне любил Мицуо, он привык к этому. Проще говоря, это было чрезмерно «цун» в аспекте «цундэрэ» их отношений. Именно потому, что он это понимал, ему не приходило в голову думать об этом. Хотя ему нравилась Коко, Банри также искренне беспокоился за нее.

В конце концов, спустя десять лет (более или менее), что Кага Коко и Янагисава Мицуо были друзьями детства, ее бросили раз и навсегда. Неужели все, что они оставили, просто серьезность всего этого?

Какие у них были пустые отношения. В любом случае, хотя Банри и подтвердили, что дружат с каждым из них по отдельности, это мало утешило. Но, подумав о том, что было перед ним сейчас, он бессознательно вздохнул.

Линда потянулась, когда встала.

«Что ж, мне тоже нужно пойти на лекцию. Вы двое сейчас в порядке? Есть ли еще что-нибудь, что вы хотите меня спросить?»

Коко уважительно относился к Линде, также исполняя роль младшего,

«У нас все в порядке, большое спасибо. Спасибо за помощь. В следующий раз обязательно позвольте нам сделать что-нибудь для вас».

Медленным шагом настоящей принцессы она склонила голову. Линда махнула рукой и улыбнулась, как будто ей было неловко.

«Не беспокойтесь об этом. Это не будет беспокоить меня, если вы вышли в клуб, и если вы были на практике трудно, я был бы счастлив. Тем не менее, это завтра в середине дня, хорошо? Мы» Встретимся в одиннадцать, пообедаем, пока мы встретимся, а практика начнется в час дня. Так что не опаздывайте ".

Указывая на Банри тонким пальцем,

«Ты тоже, Тада Банри! Тренируйся. Ава Одори. То же место, что и раньше. Ты не забыл?»

"Ах, конечно, нет! Да, сэр!"

«Да, хороший ответ. Тогда завтра. Не пропустите его, потому что похоже, что там будут некоторые из семпаев четвертого курса».

Линда повесила сумку на плечо, легко отойдя от стола. Когда она уходила, из ее ярко флуоресцентных кроссовок не издавалось ни звука.

Это напомнило мне, провожая Линду с улыбкой, он смотрел в лицо Куко.

"Вы беспокоились о том, чтобы остаться с Омакеном?"

Конечно, возвращаясь с предыдущей тренировки, Коко, похоже, потеряла много энтузиазма. Ему казалось, что она уже говорила о том, как она смущена своим неловким танцем, и что нет никакой возможности, она не может оставаться в клубе.

«Верно. Я сделал».

Глубоко кивнув, Коко внимательно посмотрел на Банри.

«В последнее время у меня тоже были разные вещи ... не так ли? Я преодолел их, и теперь я, я действительно с нетерпением жду этого».

Ее улыбка ярко сверкала. Ее чистые белые зубы проступали. Она вела себя по-королевски. Банри даже рефлекторно захотелось аплодировать.

"Что так? Хорошо".

"... Ты правда думаешь, что это хорошо?"

«Да, знаю! Я был бы счастлив танцевать Ава Одори с Кага-саном, ничего не было бы лучше! Для меня столкновение с трудностями - это часть взросления».

Извиваясь, Коко медленно закрыла глаза, как будто была пьяна.

"Спасибо за поддержку. Что касается меня, в любом случае, я думаю о том, чтобы принять новый вызов. Даже Ава Одори - один из них! Колебаться, как это - неправильно. Думать о том и о том, бояться - неправильно. Я считаю, что жить так бесполезно. Каждый день мы должны прогрессировать ... не так ли? "

Ее глаза открылись, она посмотрела на Банри. Банри кивнул ей,

"Правильно!"

Ее большие глаза сверкали до опасной точки.

А затем, подойдя на несколько шагов ближе, в нескольких дюймах от носа Банри Коко стал серьезным. Банри рефлекторно сглотнул; Коко нельзя было остановить.

«Продвигаться день за днем! А потом искренне вперед! Вперед! Вперед! Так или иначе, вперед, прогрессировать! Это будет моя жизнь! Идти вперед, живя так, вот что я решил! Это будет супер проактивная жизнь, в движении! Я увижу, как это будет совершено! Продвигаться, идти вперед, пока я не умру! Я сделаю это, безусловно! Становлюсь совершенным, иду по жизни, с нетерпением ожидая позитивного, даже до смерти! "

Она схватила Банри за плечо. Товарищ! С такой энергией.

Дойдя до этого момента, Банри сразу отвел глаза.

Он тревожно засмеялся.

Сказав только это, он отступил назад. Ее рука покидает его плечо, «Что?», Губы Коко выглядели недовольными, но нет. Это явно было чувство страха. Почему этот человек доходит до таких крайностей?

Хотя она бросила его, она смотрела в будущее. Что так? Она даже в клуб пойдет! Вау, это хорошо! ... По мере того, как она успокаивается до нормального состояния, с ней будет легче узнать. И почему-то казалось, что в прошлой жизни она даже не знала Мицуо, своего хорошего друга до сих пор. Зачем внезапно прыгать так далеко, до такой степени, что зашел именно этот человек?

Он сказал себе: «Ну что ж, она не может сдерживать себя именно потому, что она Кага Коко», хотя он тоже заботился о ней.

Одна щека очень мило надула, Коко заговорил с отстраненным Банри.

«Тада-кун, раз мы стали настоящими друзьями, если у нас есть что-то, о чем мы хотим поговорить, мы можем просто поговорить? Давайте не будем хранить секреты!»

«Ну, хоть ты и говоришь ... что это за напряжение, этот страх, как будто перед группой« Кристального Бога »... на самом деле, Кага-сан, разве не ты сказал небрежно, в шоке от разбитого сердца? , 'Привет, нео-дети?' "

Коко, который только что пообещал, что может говорить все, что захочет, внезапно, как будто она говорила «держи это!», Ее брови поднялись в красивые дуги. Да, она злая. Одна порция гнева. Гнев, идущий прямо уууп.

«Что ты говоришь! Этого не может быть! Это универсальный вопрос человеческой жизни. Я не хочу, чтобы меня так упрощали!»

Как и следовало ожидать, видеть это красивое, великолепно упорядоченное, эффектное лицо с ярко раскрасневшимся от гнева выражением было довольно страшно.

"Ах, эй ...!"

Банри, падая перед ней, как если бы она была принцессой эпохи Хэйан ,

"Нет!"

С щелчком палец высунулся к его носу, и он снова резко запрокинул голову. Он почти дошел до второго сустава.

«Другими словами, Тада-кун тоже должен двигаться вперед! Нет, не делать этого - неправильно! Сделай это! Сейчас! Немедленно! Как лучшие друзья, было бы неправильно, если бы мы не двигались вперед примерно так же. путь! Потому что, если бы я не мог этого сделать, я не мог бы быть идеальным другом! "

"Э ... ни за что ..."

«Послушайте, снова такой голос! Какой хреновый беспорядок!» Ого ~ «Ни за что ~» Так говорить нельзя! Такого тупого лица тоже нельзя! Да, хотя я был, "

«Хоть я и бросил тебя», - это нехорошо колебаться!

«Так ли это на самом деле или так, - подумал он.

Теперь даже Банри, внезапно осознав разрыв в пространстве и времени между ними двумя, оглянулся на Коко, как будто сквозь искаженные воспоминания. Заметив этот взгляд,

"..."

Даже голосовые связки энергично тявкающего Коко внезапно замолчали, словно сломанные.

Оставаясь так, они оба молчали: «...» (Вы обычно так говорите !?) «...» (Я ничего не сказал, совсем ничего!) «...» (Но как о попытках поговорить !?) «...» (Я ничего не делаю, правда, не делаю.) «...» (Если это так, то приведи в порядок свою неловкую пантомиму!) » ... "(я понимаю, это забавная часть.)" ... "(мы что-то сделали правильно!) --- до этого момента хорошо общались взглядом и жестами,

«... А, как бы то ни было! Это потому, что это так! ... Это так! Короче, давайте сделаем все возможное с Омакеном, Тада-куном и мной! ... Это ... было то, что я должен был сказать."

Коко сменила улыбку. Что ж, Банри тоже расслабился. На данный момент все, что он забыл, не имело значения.

«Ну, смотри, мы же не только первокурсники, не так ли? Фо, вперед! Мощно! Полный газ! Ставьте свою жизнь! Изо всех сил! Давай постараемся! Жизнь не пропадать зря! это!"

В поисках одобрения, сжав кулак, Банри ответила только вздохом, но по-своему Коко поняла, что это означает «да».

"Правильно!"

Вздохнув, словно с облегчением, она внезапно повернулась и легко схватила свою фирменную сумку с места, где она ее оставила.

Повесив его на ремне на плече, она повернулась, ее блестящие волосы густыми локонами зачесались через левое плечо. Все еще улыбаясь, обнажая сверкающие белые зубы, она показала Банри только правую сторону шеи.

Эта стоящая фигура, великолепная красота. Женщина, как из фильмов или теледрамы, вырвавшаяся из мира фантастики, она была, как все мечты, воплощенной в жизнь.

Куко, конечно, был идеален. «Еще раз легко увлечь, - подумал Банри. --- По крайней мере, что касается внешнего вида, на ум приходило только «идеальное».

Если бы она открыла рот, какая-то слегка беззащитная, но ей, казалось, требовалось лишь немного подправить кое-где, ее внешность была действительно красивой и благословенной, чтобы сиять все время. Поскольку они были друзьями, он не мог говорить о таких вещах, как «только внешность».

А потом, сведя воедино каблуки пинеток, с улыбкой взмахнула длинными ресницами.

«Эй, Тада-кун, ты сейчас свободен? Не пойдешь ли ты со мной в офис по работе со студентами? Поскольку расписания выходят, мне нужен кто-нибудь со мной».

Коко заговорил так, как будто она это репетировала. Было ли естественно пригласить кого-то таким образом даже в качестве друга? И она подмигнула своими большими глазами.

Банри подумал, что Мицуо опаздывал на экзамен по гражданскому праву, пока он прыгал, но ...

«Тогда, после, давайте перейдем к гражданскому праву. Это нормально?»

Когда ему так сказали, как он посмел отказаться? Что делать? Мой друг, которому из прошлого суждено было пойти со мной, пригласил меня. Более того, мой друг - красавица, за которую можно умереть.

Хм, хотя меня позавчера бросили.

* * *

Бок о бок Банри и Коко вышли из кафетерия и направились к офису по делам студентов, который находился на другом этаже.

Выглянув в окна из темного старого школьного здания, было ослепительно ярко.

Возможно, из-за того, что сегодня была хорошая погода, и уже появились признаки лета, то тут, то там среди учеников ходили туда-сюда несколько человек в рубашках с короткими рукавами.

Банри, одетый в футболку, джинсы и толстовку с надписью «Неуклюжий студент» на спине, немного нагрелся и снял толстовку на ходу. Свернув слегка вспотевшую, покрытую кровью вещь, он попытался засунуть ее в сумку. Однако он не смог очень хорошо его уложить из-за того, что уже было там, и, продолжая подниматься по лестнице на площадку, он медленно остановился в узком коридоре.

«Ты в порядке? Можно мне что-нибудь унести?»

Понимая, что Коко обращается к нему,

«Нет, нет, я бы не стал заставлять тебя нести мои вещи ...»

Пытаясь отказаться, он понял, что шнурки у него развязаны. Да ладно, но с этим ничего нельзя было поделать: он был неряшливым ребенком.

"Ну, извините за вопрос, но не могли бы вы подождать минутку?"

Когда Коко на мгновение подержал снятую толстовку (и молился Богу, чтобы она не пахла потом), а затем присел у стены, он сперва затянул ботинки. Чтобы не блокировать движение, Коко также перешел в сторону коридора, рядом с Банри.

При взгляде вблизи Коко, который ждал, благоговейно держа толстовку Банри, как будто это было что-то важное, конечно, имел действительно тонкие ноги. Линия ее икр изящно утонченная, словно произведение искусства. Такие лодыжки: если приложить любую силу, они сломаются. Выше колен она тоже была стройной, лишней обвисшей плоти ... Нет, он не собирался смотреть, но вот она, прямо рядом с его лицом. Если вы пытаетесь перейти улицу, вы смотрите, не едут ли машины, кто-нибудь будет смотреть туда. Это было такое.

Он взглянул в сторону, серьезно посмотрел на него и вздохнул, думая: «Носить тяжелые черные колготки в середине зимы - это хорошо, но разве не слишком жарко в этом климате? стильный?»

Затем Куко неловко двигал стройными ногами.

«... Та, Тада-кун, ты случайно не смотришь на мои ноги?»

«Я не смотрю, я не ищу».

Банри четко ответил:

«Хотя я не смотрю, Кага-сан, разве эти черные штучки не горячие? Разве это не похоже на« согласование координат »?»

Он пытался здесь прямо спросить. Парням было свойственно распознавать тонкости женской моды? Ой, он не мог сказать нет. Это Банри уже знал из Интернета.

"Мои, мои колготки?"

Коко на мгновение оглянулся на перевернутое лицо банри со сложным выражением лица.

«Это ... хотя и немного жарковато, по правде говоря, есть причины, по которым я их не снимаю».

Она так ответила. Банри вернулся,

«Конечно, у девушек есть свои причины ...»

Одним движением он сунул руку глубоко в сумку. А пока, чтобы засунуть туда свою толстовку, он хотел повернуть все упавшие учебники набок.

«Мы уверены! У нас много опасений. На самом деле, его проглотила змея».

"Эхх, это ужасно!"

Думая, что он хочет снова рассмешить Коко, сказав какую-нибудь нелепую шутку или осветив ситуацию улыбкой, Банри пошел, чтобы забрать свою, возможно, вспотевшую толстовку, глядя на Коко.

Тем не мение,

«Это было вчера, в нашем саду. Это было худшее из удач. Я ношу трико, чтобы скрыть ущерб. Как девушка, конечно, я не хочу показывать такие вещи».

Коко говорил это с серьезным лицом.

Ни за что ... это ведь не шутка?

«... Чт, что? Проглотила змея ...? Кага-сан ...?»

«Да. И какой это был шок!»

Неудивительно, что это.

Банри, забыв о перестановке сумки, снова посмотрел на красивое белое лицо Коко, мысленно представив его. Пока она кричала, Кага Коко медленно проглатывала большая змея ногами вперед. В саду. Живот змеи постепенно набухал, ее форму не было видно, она теряла форму по мере переваривания ... Однако на следующий день Кага Коко пришла в колледж со словами: «Вперед! Ава Одори!» и тому подобное.

Разве не хватило «проблем»?

У Банри закружилась голова, и он покачал головой и глубоко вздохнул. Получив достаточное количество кислорода для своего мозга, он чудесным образом привел все в порядок.

"Эээ ... на всякий случай, как далеко ты проглотил ...?"

"'Куда', а?"

Куко моргнул от вопроса Банри, а затем,

«Хватит, ты шутишь ...! Ух ты смешной! Тада-кун, болван, ага! Это была всего лишь шутка! Ахахахаха!»

Она внезапно разразилась счастливым смехом. Конечно, думая о Банри что-то вроде «Эх, какой сумасшедший ребенок ...», она прикрыла рот рукой, но, казалось, не могла сдержать смеха, ее щеки постепенно покраснели, и она все еще смеялась, когда ее тело согнулось пополам. если было больно, она крепко сжимала толстовку, которую держала в руках.

«Качать, проглотил», но не вертикально! Прекрати уже, Тада-кун, ты слишком смешной! Вот так, вот! Проглотил боком! «Туда, куда» !? Ты думал, что меня медленно проглотили ноги к голове !? Нет таких змей! В Токио !? У меня на заднем дворе !? Наверное, даже не в джунглях, где в мире у вас возникла эта идея !? Действительно, вы действительно слишком смешные, Я так решил! Бочком было, боком боком, боком проглотил! "

Левым запястьем представляя ее ступню, а правой рукой - головой змеи, он изобразил, как она может укусить сбоку.

«Нет-нет-нет», - спокойно ответил Банри в ответ утраченной смехом принцессе.

«... Значит, тебя не« проглотили », а« укусили »...? Что, ты подумал« давайте будем смешными »и загадку, которую нужно разгадать? Ты изобрел что-то подобное?»

«Нет, ты ошибаешься! Проглотил - правильное слово! Потому что, пока он пытался укусить, он пытался втянуть плоть моего теленка в горло! Это было очень сильно! Вот так !? Такая змея внутри мой задний двор!"

Внезапно Куко, двигая руками, как если бы она была мастерицей лапши удон, подбросила толстовку Банри в воздух, растягивая ее длинную и тонкую. «М, моя толстовка», - простонала Банри.

«Дай мне! Потому что»

Она схватила часть капюшона и развернула его. Затем, намотав на шею,

"'Кьяа! Это ху-ху-ху-больно!', - сказала она!"

"Но я не шутил!"

«Тогда как ты жив и так энергично пинаешься !?»

«Это было не на моей шее! Это была шея Бибинбы!»

"Бибинбаа !? ... Ты имеешь в виду ... эту звезду в Кинникумане !?"

«О чем ты! Здесь, на Земле! Я имею в виду кота! Кот Шизуки!»

«О, я понимаю ... нет, но разве ты не меняешь тон истории !? Откуда взялось это имя, или оно от семьи Камеи ... это Шизука !? скажи мне ясно с самого начала !? "

«Ни то, ни другое! Мой маленький брат! Мой младший брат Кага Шизука! Он маленький пухлый! ... Или, скорее, хорошо, я не могу так говорить. Так ты поймешь это лучше, послушай, он мой Маленький брат. У тебя все в порядке? Его зовут Шизука. Это тоже хорошо? Хорошо, правда? Он держит кошек. Бибинба - один из них. Он гималайский . Вчера на него напала змея в саду, и он был задушен. Он уже был дважды, нет, примерно три раза. Он был полностью там, все готово, чтобы наслаждаться едой! Так что я уже был в панике, так или иначе, я прыгнул на него, вот так "

Коко схватил толстовку, намотанную на его шею, обеими руками, притягивая его к себе.

«Ухх! Отпусти Бибинбу! Ургхх ...!» ... Ух, это должно быть больно ... "

«Ууууууууууу… вернее, он тебе нужен так крепко…»

«Но, если бы это было так ... так и было! Это было так!»

Схватив за рукав толстовки и медленно снимая его с его шеи, она начала раскачивать его, как ковбой. Остальные студенты, проходящие мимо, избегали этого, считая это раздражением.

«Я применил центробежную силу! А потом мне это понравилось!»

Ее волосы развевались, Коко широко распахнул их, и толстовка ударилась о стену. Хотя наверняка это когда-то была Банри, мертвая толстовка, потерявшая силу, соскользнула на пол.

«Думая:« Уф ... Я сделал это ...! », Я отвернулся от него, чтобы пойти в дом и взять мешок для мусора. Если бы я сделал это ...!»

По какой-то причине Коко присела, схватила толстовку за рукав и потянулась вниз, чтобы прикоснуться к икре ее ноги.

"Я закричал" Кьяа! " Это было вот так, вот так! Кричал «Он меня укусил!» И «Кьяа!», Даже ногой не отпускал, поглотил меня понемногу, это было уже катастрофой! Я получал все больше и больше больше в панике! "

«... Ой, как ужасно ...! Так что же ты в итоге сделал?»

" 'Покончим с!' "

Отбивая все бесполезные вопросы в очень нелестной манере, она ударила по манжете рукава толстовки, как будто она отбивала голову змеи карате. Как голова, застрявшая в гильотине, он выглядел мертвым. Если бы это был зеленый генерал , гуся бы приготовили.

"Ой..."

Каким-то образом почувствовав змею, Банри держался за шею. В «Позе обнаженного Терминатора» Коко ненадолго погрузился в блеск победы.

«... Знаешь, это выглядит очень плохо. Толстовка Тада-куна вся побита ...!»

Осознав это, она подняла труп толстовки.

«Ни за что, извини! Глупый я, я потерялся в разговоре!»

«Не беспокойтесь об этом, это уже было так с самого начала».

«Нет причин! Хватит, что мне делать? Я его почищу!»

«Это нормально, правда, я стираю. В любом случае, это всего лишь старый материал UNIQLO. Этим пожертвовали, но это была действительно хорошая история, которую, я думаю, стоит послушать».

Забрав толстовку у извиняющегося, покрасневшего Коко, ничего не сказав о возмещении или о чем-то подобном, он быстро сунул ее в сумку перед собой.

«Нет, это действительно стоило послушать ... Кага-сан делает это все время, избавляясь от змей».

«Ни за что! Это был первый раз в жизни, когда я коснулся змеи!»

"Бибинба был в порядке после всего этого?"

«Он чуть не прыгнул в стиральную машину от психического шока, даже сегодня утром он почти не оставил ее».

"Тип барабана?"

«Да, нормальный вертикальный тип ... Ах, хватит уже обо мне, теперь я бормотал от напряжения ...»

Нет, твое напряжение с самого начала было невероятным. Что, ну, он не сказал.

Коко покраснела, как будто она наконец смутилась, закрыла лицо обеими руками, как маленькая девочка, нервно оглядываясь по сторонам. «Восемнадцатилетний убийца змей Кага Коко-чан ...» пробормотала Банри, и Коко подняла кулак, как маленькая девочка, как будто собираясь ударить Банри.

"Хватит! Забудь об этом!"

«Несмотря на все это, вы болтали со мной в приподнятом настроении».

«Будь, потому что! Я прав? Разве эта тема не другое? Разве змея не вышла, не напала на нашу кошку, и моя жизнь оказалась под угрозой, устроив засаду сзади? На заднем дворе? Разве это не что-то редкое? ... Там такого не бывает, не так ли? В Сидзуоке? "

«Ни за что. Сидзуока - большой город».

Он видел, как машины на чайных полях переезжают змей, но как он мог это сказать? Его дед по отцовской линии собирал там мамуши, чтобы мариновать их для сакэ (травма: говорить такие вещи, как «если ты выпьешь это, твои воспоминания вернутся ~», чтобы заставить его выпить это), но это были лишь незначительные детали. ,

«Конечно. И вот я уже со вчерашнего дня разговаривал ни с кем, говорил и не останавливался, думая:« Я могу говорить! » Я уже довел это до предела ».

«Но вы знаете, было бы хорошо, если бы вы отправили мне электронное письмо об этом».

Это было всего лишь на мгновение.

Даже это не имело значения, являясь продолжением шутливого разговора.

Это не было бы так странно, если бы он промахнулся в полумраке всего лишь на мгновение, глаза Коко печально дрожали.

Банри это заметил.

Для человека, которого только что бросили, послать электронное письмо о таких вещах было недостаточно. --- Банри казалось, что все это говорит само сердце Коко.

Вы не должны говорить о судьбоносных друзьях, дальновидных жизнях и тому подобном в состоянии высокой драмы. Кто угодно может это сделать. Делая это, никто не принимает неприятных решений. Следовательно, поступая так, она не была вынуждена продолжать свой заброшенный сценарий. Хотя она знала, что для нее это было странно, не то чтобы другого пути не было.

Потому что это не так, и мне не нужно ...

Вот что слышал Банри.

«... Итак, сегодня утром я подумал:« Пойдем поговорим с Линдой-семпай! » "

Внезапно Коко расплылся в улыбке, как распустившийся цветок.

«Но, сэмпай, когда она дошла до моего расписания, она глубоко вздохнула и принялась думать. Это ужасно, - сказала она. проглотил змея, понимаете?

Смейся, Тада-кун.

Похоже, его спрашивал Коко.

«Ни за что, я бы тоже ничего не сказал! Вовсе нет!»

Банри тоже засмеялся.

Больше он ничего не видел. Сделав вид, что не замечает, он весело рассмеялся и подумал еще. Похоже, у Коко не было друзей, с которыми можно было бы поговорить о повседневных вещах.

Что касается нее, то теперь она потеряла весь свой мир: Мицуо. Уже сейчас в мире Коко даже обычные вещи, которые люди могли делать, чтобы случайно поддерживать связь, стали неудовлетворительными.

«Но это нормально. Я смог поговорить с тобой ... И, кажется, ты меня понял?»

Мягко смягчая улыбку и немного опуская взгляд, Коко пробормотала нехарактерно мягким голосом.

Казалось, демон ее нервов наконец пал. От смеха, сорвавшегося с ее губ, до распухшей груди, даже Банри все это видела и понимала, глубоко вдохнула и выдохнула. Казалось, мало-помалу она восстанавливала свою психическую стабильность и, очевидно, стеснялась того, с какими трудностями ей приходилось справляться, доходя до крайностей, как и раньше.

"... Я такой беспорядок ..."

Пожав плечами, она криво улыбнулась. Я такой беспорядок. Не так ли? И так далее.

Коко это тоже надоело.

Она поняла, и ее грудь поднялась.

Даже очень. Было не на что чихать, потому что она могла встать на ноги всего за два дня. Она была не таким уж умным человеком.

Сегодня прошло не более двух дней, а Коко, сама по себе, не могла противостоять Мицуо, бросившему ее, и Банри, которого она бросила. По этой причине она не могла так нелепо прыгать из стороны в сторону, как обычно. Чтобы не показывать удрученное или обиженное лицо, ей приходилось играть свою роль. Невозможно говорить, как умный человек, наверное, это было нелегко.

Ничего нельзя было сделать. Он чувствовал, как будто его сердце сжимается.

Чем больше он думал о чувствах Коко, тем болезненнее они были. В общем, удобное воображение Банри, возможно, убедилось, но он думал, что в сердце Коко, стоящего рядом с ним, была непреодолимая сила воли.

В конце концов, конечно, он любил Коко. Чем больше он думал об этом, тем больше ему хотелось стать ближе к ее сердцу. Упорно, несмотря на то, было сброшено, он хотел быть ее помощником, по крайней мере.

Впервые Банри подумал, что было бы хорошо стать частью сценария Коко. Нет, он хотел быть даже.

Сейчас на сцене появляется Тада Банри. Как друг Мицуо, друг Коко. Произошло много всего, но теперь он был понимающим и судьбоносным другом Коко. Могу ли я взять на себя такую роль? ... Все в порядке, если я не твой парень. В одиноком мире Коко, если такие, как я, приемлемы, я бы хотел быть на сцене. Если на этой сцене есть место, я бы хотел остаться надолго.

И затем я молюсь, чтобы со временем появилось много игроков на ее сцене, ярко раскрашенных, сверкающих на мгновение.

Он верил в это от всего сердца. Это был первый раз, когда он испытывал такие нежные чувства к другому человеку. По крайней мере, насколько помнил сам Банри.

Подсказывая друг другу: «Пойдем?», Их взгляды были чистой дружбой.

Похоже, они действительно установили отношения как близкие друзья, Банри стояла рядом с Куко, Коко тоже, казалось, с облегчением, тихо улыбаясь. А потом, в этот момент, когда они оба медленно открыли рты, собираясь начать о чем-то говорить,

"Утро Банри!"

Удар, его легонько ударили по спине.

Он оглянулся.

Там никого не было.

"Подожди, подожди, где ты ищешь?"

Нет, теперь он понял - он не мог не сделать этого.

Тот голос. Ошибиться было просто невозможно. Ее голос был чрезмерно девчачьим, сладко-сладким, как из аниме-шоу. Вдобавок почему-то она обращалась к нему без вежливости.

Ее маленькое личико смеялось примерно на фут ниже его.

Невероятно, но ей было восемнадцать лет. Маленькая фея-питомец. Даже Мистер Два Измерения одобрял ее как многомерную форму жизни. Такое ...

«О, Ока-чан ...»

... вещь, Ока Чинами была.

* * *

Подумав: «Что мне делать?», Он внезапно почувствовал тревожную ауру, покалывающую правую сторону его тела, исходящую от Коко.

Что касается Коко, то явно Чинами был врагом. Несомненно, она думала что-то вроде «Вороватый кот, который украл мою любимую Мицуо!»,

«Утро и тебе, Кага-сан! Вау, ваша одежда сегодня снова действительно красивая. Я знал это на расстоянии и сказал себе:« Это Кага-сан! » "

Хотя Чинами невинно прыгала, Банри вспомнила об опасности и ахнула. Почему Ока-чан, почему ты так себя ведешь, врасплох перед Куко? Разве тебе не следует быть осторожнее с этими ногтями? Человек перед вами - убийца змей Кага Коко!

"... Окачи, нами ..."

Коко медленно повернулся, глядя на Чинами, бормоча с выражением лица Клеопатры, пробуя яд.

«Ахаха, ты ошибся ~! Это не Окачи, а скорее Ока, Чинами!»

Тогда почему так врасплох! Банри небрежно выставил ногу в сторону, пытаясь вставить себя на полпути между Коко и Чинами.

Чинами была невинна до такой степени, что представляла опасность для себя, и снова, как всегда, она была достаточно милой, чтобы за нее умереть. Ее длинные ресницы и круглые милые глаза выступали, черты лица были чисты, как у ребенка-иностранца. Ее волосы были завязаны в большой узел и были темными и пышными. Ее стройное тело было покрыто темно-синим платьем поверх синих джинсов, ее тонкие щиколотки выглядывали наружу. На твердых светло-коричневых кожаных сандалиях, уже одетая в ее фирменный прочный дневной рюкзак, а для Банри, которая, как обычно (как мужчина), не очень хорошо разбиралась в одежде, Чинами действительно излучал присутствие волшебной принцессы, идущей к ним. из леса.

Банри не мог больше терпеть.

"... Ока-чан ...!"

"Whaat?"

"Uaa ~~~!"

Его тело покачивалось, шаталось. Не дыши таким воздухом! Здесь заражено! Вернись в свой лес! Он не мог не плакать. Но ее привлекательность заполнила пределы вселенной. У сотового телефона в ее руке был действительно роскошный ремешок, на нем было даже индийское украшение из перьев, изящно милое, и он уже не мог не быть ошеломленным. Даже заколка для волос была какой-то милой! Невозможно быть таким милым.

«О чем это уже было? Банри, что ты наделал?»

"Это не имеет значения, так или иначе!"

"Какого черта?"

Ты тот, кому я должен это сказать, что это за «Няха!», Способ смеяться!

Нет, но---

"..."

Коко смотрел.

С твердым, но красивым лицом, похожим на лицо статуи богини, без улыбки, с отведенным подбородком, она медленно и спокойно смотрела на агонию Банри, а затем на трансцендентно милую Оку Чинами.

Как будто он вспомнил: «Так оно и есть, твое место рядом со мной, миньон ...», - уныло и тихо вернулся Банри на сторону Коко. Если Коко была злой королевой, то Банри была ее слугой. Ее Бояцкий , так сказать.

Даже не оглядываясь на вернувшегося к ней слугу, Коко с неизменным выражением лица продолжала смотреть на Чинами сверху вниз. Между Куко на высоком каблуке и Чинами на плоской подошве разница в росте составляла всего шесть дюймов.

Итак, немного погодя,

"...Зачем?"

С розовыми губами в надменной королевской улыбке Коко открыла рот.

«Хм? Вы спросили:« Почему? » "

В недоумении округлив глаза, Чинами спросил в ответ: "А?" Как белка, спрашивающая: «Кто ел грецкий орех, который я спрятал под мертвыми листьями?» ... такое чувство.

Раздраженный, аура Коко замерцала. Ее слуга Банри все понял.

«Хотя я ничего не ожидаю услышать, я слушаю. У меня ум оооочень. Я знаю! Моя человечность благородна, поэтому, пока вы восхищаетесь моим совершенством, отвечайте мне быстро. Ответьте через две секунды. oonnee»

«А? Две секунды? Хм?« Человечество »?»

"Ты дисквалифицирован, тупица! Уходи!"

Грубо и ревниво махнув рукой, Коко раздраженно отвела лицо.

"Ну что ж! У нас есть дела!"

Чинами вовсе не был побежден. Хлопает животом, как калан, попадающий в моллюска,

«Видите ли, я хотел услышать о вашем расписании, Банри и Кага-сан».

На ее гладких щеках четко выделялись ямочки. Чинами счастливо улыбнулся, а Банри и Коко посмотрели друг на друга. Сверкающие до такой степени, что это было почти слышно, эти веселые глаза откровенно сияли. По какой-то причине Банри и Коко молча обменялись взглядами. Когда их взгляды встретились, он почувствовал, что он услышал кивок ... он хотел думать, что это его воображение.

«Все, что я хотел спросить, было ли ты устроить вечеринку с выпивкой? Я подумал, давай пригласим тебя! Эй, слушай, разве мы не говорили об этом раньше? Мы говорили о вечеринке людей с двумя -сложные фамилии. Ну, пока это будет называться сборищем людей с двусложными фамилиями. Я думал, что хочу устроить пьянку только для первокурсников. Я был первым, кто что-то сказал, Так что я организатор. На этой неделе или на следующей, где бы то ни было, я запланировал бюджет около 3000 иен. Если есть какой-то день, который не работает из-за работы неполный рабочий день или чего-то еще, мы тоже можем немного подстроиться. Что было бы хорошо для вас двоих? "

"Выпивка !?"

Услышав такой веселый разговор, Банри, конечно,

«Я пойду! Конечно пойду, когда это будет? Спасибо за приглашение!»

В хорошем настроении он не мог не поднять руку. Более того, с этой рукой

"Разве это не здорово, Кага-сан!"

Слишком фамильярно он хлопнул рукой по плечу злой королевы. Виски Коко задергались.

«... А пока я тебя слышу ... Что с этим?»

«А, вот так сказать« что с этим »? Тебя тоже не пригласили! Кстати, разве это не первый раз, когда тебя действительно приглашают на что-то, кроме религии? Конечно, мы собираемся примите участие, вы позитивно продвигаетесь по жизни! Ока-чан, у Каги-сан ничего нет в расписании, она практически свободна, так что все в порядке! Ах, и у меня тоже есть свободное время! Круто! "

«Уаах! Это здорово!», - Чинами слегка подпрыгнула, взяв Банри за руку в приподнятом настроении. «Это будет весело ~!»

"Я не пойду."

После устрашающе тихого произнесения Коко они перестали прыгать.

«Я бы не пошел на такое. Честно говоря, мне не хочется связываться с Oka Chinami, даже на один микрон. Если бы я хотел так тратить время, мне лучше было бы пойти копать яма в саду! А потом, знаете, что я буду делать с этой ямой? Я бы ее засыпал! Как будто ее никогда не копали! Я был бы занят! Копал, засыпал, выкапывал, заполнение, копание, копание, заполнение! Ах, какой бардак, действительно занят! Занят бегом! Вот примерно то, как выглядит мое расписание! "

Она каким-то образом направила эти последние язвительные слова и на Банри.

«Кроме того, я должен пойти в Управление по делам студентов. Сам».

А затем Коко, безрадостно улыбаясь, повернулась спиной к Банри и Чинами и ушла одна.

«Ах, подожди, подожди! Ты сказал, что мы идем вместе!»

Печальный миньон Банри в замешательстве побежал за ее спиной.

Но Куко не стал ждать Банри. Ее каблуки неожиданно громко и быстро стучали, в толпе студентов Банри потеряла из виду ее спину.

"... А?"

Немного осмотрев окрестности, Банри почесал в затылке. Разозлила ли ее что-то бесчувственное, что он сказал? Она ненавидела его? Он попытался бежать дальше за ней, но силой воли остановил себя.

Возможно, он был слишком увлечен моментом, думая, что они каким-то образом понимают друг друга. В такой ситуации казалось, что даже прибегать к студенческим делам, догнать Коко в ее нынешнем состоянии, вероятно, не получится. Прежде всего, на данный момент, его упрямое бегство за ней будет раздражать.

Чинами тоже последовал за Банри, оглядывая Коко так же, как они разговаривали.

«Куко-сан рассердился? Будет ли смысл послать ей сообщение?»

"Да..."

Она тут же открыла сотовый телефон, но передумала и остановилась. Ей не хотелось раздражать ее своим нетерпением. Пока же ему казалось, что сама Коко, упрямая девушка, действительно хотела понять свои чувства. А пока, если бы они отправили смс или позвонили, их бы просто «сбросили».

А пока он глубоко вздохнул. Он сказал себе: наберись терпения. Если она была другом, то оставалась ненадолго одна, а затем, как только она успокаивалась, она возвращалась на связь. Она должна.

Не позвонив, Чинами повернулся к Банри, немного вздохнул и разочарованно заговорил.

«Что до меня, хотя я хотел, чтобы на вечеринку пришел даже Кага-сан ... Думаю, это было бесполезно».

"... Эээ, Ока-чан"

«Хмм?», Невинно моргнув глазами, Чинами посмотрела на Банри. Конечно, это был его шанс. Он хотел кое-что у нее спросить.

«Кага-сан плохо к вам относится. Что ж, хотя она и неплохой человек, и пока я буду защищать ее, не могли бы вы рассердиться или рассердиться на это? Хотя я бы подумал, что если бы она заговорила так она все время теряла приглашения на вечеринки ".

"Это похоже на это?"

«Нет, но ... эй, случайно, ты действительно такой черствый? У тебя есть какой-то ужасный заговор под всем этим, ты пытаешься заманить девушку, которую ты терпеть не можешь? В глубины Оки- chan jungle, чтобы быть там погребенным, чтобы его проглотила и проглотила темная Ока-флешиа, пережевывая и выплевывая только кости? Вы думали о чем-то в этом роде? ?»

Несмотря на то, что он мог понять, Банри скрывал грубые слова из-за разочарования, но,

"Чт, что ... что я за существо?"

Глаза выглядели действительно невинно, но, казалось, немного встревоженная, она склонила голову набок с сомнительным видом. Если бы у нее были большие кроличьи уши, стоячие, их кончики, возможно, дрожали бы.

"Я приглашаю ее просто потому, что хочу ее пригласить!"

«Подожди секунду ~, ты уже сказал:« А? Цветок подо мной? Неужели я извращенный плотоядный цветок !? Хм! », Вот так».

«Я, я ничего не сказал ни о каком цветке внизу ... На самом деле, я хочу пригласить и Кагу-сан. Я чувствую себя довольно сильно очарованным ею, понимаете. Что бы она ни говорила, что бы она ни делала, я чувствую, что хочу посмотреть. Она заинтересовала меня. Это, хотя кажется, что там так много людей. Кроме того, она супер ~ Мисс Прекрасная ".

«... Ну, конечно. Супер ~, мисс Прекрасная, она такая».

«В нашем университете Кага-сан - самый красивый человек, которого я видел. Моя семпай изучает кино, хотя она сказала, что в прошлом году была« Мисс Кампус », ах, с этого момента она ничто; Кага-сан всегда красивее Возможно, она преуспела против квази-промахов других университетов, или на шоу талантов, или даже в работе, но если бы вы сравнили ее с Кага-сан, хотя они плохо отзывались о ней, она бы выглядела как какая-то «Джейн Доу» с секущимися кончиками и без чувства моды. Такое ощущение, что она сочинила сказку, как будто она ушла на охоту за медведем, одетая в меховую жилетку и с охотничьим ружьем. Да, она должен был это придумать ".

«Джейн Доу» с секущимися кончиками и лишенным чувства моды ... от этих резких слов Банри перехватило дыхание. Ока Чинами говорила такие жесткие вещи, но очаровательно, корчила такое лицо, как будто она взывала к нему. Была ли она хитрой или интересной - возможно, Мицуо подходила девушка с мужеством, потому что он мог найти такую. На его взгляд, последние высказывания Чинами улучшили его мнение о ней.

«Дело в том, что мне нравятся красивые люди. Я имею в виду, что всем нравятся те, кто бросается в глаза. Они положительно цепляются за тех, кто выделяется, желая увидеть, в чем дело. Поэтому, когда я случайно заметил Кагу-сан, я бессознательно крикнул: ей ~ хотя я понимаю, почему она может меня не любить. Я имею в виду, действительно, мне вдруг захотелось обнять ее сзади, с силой! Ее удивленное лицо было бы таким милым ~, вот так смущенное, заставляющее ее плакать ... тогда ... она поворачивалась ко мне! Она смотрела вверх! Щелчок! Вот так !? Было бы это преступлением !? Но, привет! Она милашка ~ точно! "

"О, Ока-чан, Ока-чан ...!"

"Хм? Что?"

«Они распускаются, эти толстые влажные лепестки цветов!»

В конце концов, они двое направились в Гражданское право. Куко не появился, она, вероятно, просто ушла домой.

«Разве здесь не слишком многолюдно? Разве нет мест? Банри, ты видишь?»

«Да, выглядит довольно плохо».

Чинами был недостаточно высок, чтобы смотреть через стеклянное окно в дверь. Банри заглянул внутрь, проверяя, хватит ли рисового зерна поместиться на сиденье.

Он заметил Мицуо, сидящего полностью посередине.

«Ой, это Яна-ссан».

«Что это? Яна ходила на этот урок? Как у него дела, внимание?»

"Эээ, ну ..."

Мицуо небрежно подпирал подбородок рукой, его глаза были полузакрыты от скуки. Его волосы плавно падали на щеку, подчеркивая чистую линию подбородка, даже зевая, парень был красив. Пока сидевшие рядом девушки смотрели на Мицуо, они о чем-то спорили шепотом, визжали, втайне чем-то возбужденные. Вероятно, они говорили что-то вроде «Этот парень нехороший», «Он нехорошо выглядит» и так далее.

Сделав это, чтобы его не заметили, Мицуо медленно вытащил что-то из кармана. Довольный собой, втайне улыбаясь, он снял бумагу и плюхнулся в рот. Это было---

«О ...! Он жует жвачку, которую нашел ранее ...!»

«Ээээ ...»


Читать далее

1 - 0 17.02.24
1 - 1 17.02.24
1 - 3 17.02.24
1 - 4 17.02.24
1 - 5 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 1 17.02.24
2 - 2 17.02.24
2 - 3 17.02.24
2 - 4 17.02.24
3 - 0 17.02.24
3 - 1 17.02.24
3 - 2 17.02.24
3 - 3 17.02.24
3 - 4 17.02.24
4 - 0 17.02.24
4 - 1 17.02.24
4 - 2 17.02.24
4 - 3 17.02.24
4 - 4 17.02.24
5 - 0 17.02.24
5 - 1 17.02.24
5 - 2 17.02.24
5 - 3 17.02.24
5 - 4 17.02.24
6 - 0 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть