Глава 59

Онлайн чтение книги Ежедневное предотвращение перехода моего ученика на темную сторону The Daily Task of Preventing My Disciple from Turning to the Dark Side
Глава 59

Почувствовав знакомый дьявольский воздух, Гу Юньцзюэ встал и посмотрел в окно своими мрачными глазами.

«В чем дело?» — спросил я. — спросил Му Чэнь, не оборачиваясь, бросая горсть трав в печь.

Гу Юньцзюэ сдержал подтекст в своих глазах, приподнял уголок рта и повернул голову с легкой улыбкой: «Мне вдруг приходит в голову, что я кое-что забыл в гостинице. Я просто вернусь, чтобы забрать его. Учитель, не бегай вокруг».

«Бегаешь вокруг да около?» Му Чен недовольно поднял брови.

Гу Юньцзюэ уговаривал мягким голосом: «Учитель, не уходи отсюда, если я не смогу тебя найти. Иначе я буду смертельно волноваться». Он сделал особое ударение на последних двух словах!

Му Чэнь, наконец, смягчил свое суровое лицо, услышав это: «Обязательно возвращайся как можно скорее».

С тех пор как на Гу Юньцзюэ напал Вэй Хуайтонг, Му Чэнь осознал, что маленький ученик может оказаться в ловушке опасностей, когда самого Му не будет рядом. Поэтому Му Чэнь установил мгновенное развертывание переноса, чтобы позволить себе приблизиться к своему ученику через секунду, если с Гу Юньцзюэ случится что-нибудь неожиданное. Во всяком случае, это было недалеко от гостиницы, так что он просто отпустил ученика.

После того, как Гу Юньцзюэ вышел, его нежные и нежные глаза сразу же замерли. Он посмотрел на свою тень и, по-видимому, сказал себе: «Скажи Архату туманности Бай И, что он прибыл. Пусть он исследует цель другого».

Глубокая темная тень вернулась в нормальное состояние, как будто от нее остался слой.

Гу оставался холодным, под его глазами висел след намерения убить. Небула Архат был самым способным и убедительным помощником Повелителя Дьявола. Он должен приехать в это время. Помимо цели другого, Гу подозревал, что в царстве дьявола могли быть большие шаги.

Бай И получил сообщение и сразу же отправил людей, чтобы тщательно его изучить.

Чэнь Мо со злостью сел у окна и уставился на Бай И, не обращая внимания на четырех симпатичных мужчин: «Если это о Му Чене, я думаю, ты должен сказать мне!»

Бай И воскликнул: «Упс! Брат Чэнь, когда вокруг так много красавиц, которых ты ждешь, тебе лучше не желать мужчину нашего хозяина Павильона. В конце концов, нехорошо быть слишком жадным». Одетый в мантию ученого и с чистым белым лицом, Бай И выглядел невинным ученым в каждом своем движении, что вряд ли могло вызвать подозрение, что он не был бессмертным культиватором.

Увидев отношение другого, Чэнь Мо чуть не выплюнул кровь от гнева, подумав про себя, что этот человек был абсолютным его заклятым врагом!

Поскольку Чэнь Мо не интересовался красивыми женщинами, Бай И просто привез ему этих красивых мужчин, некоторые из которых были мужского телосложения, некоторые из миловидности, некоторые из элегантности, а остальные-злобные языки, охватывающие все типы, как можно себе представить. Будучи в ярости, Чэнь Мо даже хотел бросить стол. Люди, которые не знали ученого, подумали бы, что он владелец борделя! Оказалось, что ученым и подлым персонажам действительно было труднее всего вести себя.

Видя, как краснеет такой благородный человек, как Чэнь Мо, служащий позади Бай И обеспокоенно напомнил ему: «Мой господин, это родственник Мастера Павильона. Я думаю, вам лучше придержать лошадей!»

Бай И с улыбкой разгладил свою белую мантию и невинно ответил: «Я сделал все в соответствии с распоряжениями Мастера Павильона. Я также чувствую себя беспомощным из-за того, что брату Чену это не нравится»

В глазах служащего мелькнуло смирение. Он, конечно, знал, о чем думал Бай И после того, как посещал этого человека почти сто лет. Глядя на Чэнь Мо, Бай И, несомненно, проявил большой интерес к этой игривой игрушке. Поэтому ученый дразнил Чэнь Мо снова и снова каждый день. К сожалению, после всех этих дней пыток, Чэнь Мо, хорошо дисциплинированный отпрыск большой семьи, в настоящее время не имел никакой возможности защитить себя вообще.

*

Вернувшись в гостиницу, Гу Юньцзюэ просто мелькнул вокруг, а затем сразу же вернулся к Му Чэню.

Му Чен совершенно не знал, что произошло снаружи. Увидев, что Гу Юньцзюэ вернулся, не сказав ни слова, он продолжил наливать травы в печь.

Бо Цзиньюй просто сел в стороне, предоставив все Му Чену.

Му Чэнь смущенно спросил: «Почему ты просто сидишь и ничего не делаешь?»

Бо Цзинью пожал плечами: «Будучи таким способным, одного тебя будет достаточно, чтобы взяться за все. Мне нужен перерыв». Он вовсе не выглядел лицемером, говоря это, с его прозрачными и невинными глазами. Му Чэнь видел насквозь этого человека, который намеревался оставаться праздным сердцем и мало осознавал так называемую ревность. Хотя его чистый нрав был достойным восхищения, глубоко в душе Му Чэнь чувствовал себя крайне неуютно. «Меня заставили работать на него?»

Му Чэнь схватил нефритовый ковш и бросил его прямо в кокетливое лицо Бо, холодно ругая с отвращением: «Иди куда угодно, если не хочешь помочь! Не будь здесь бельмом на глазу».

Бо Цзиньюй немедленно взорвался, снял черпак с лица и разбил его на куски. Затем он пристально посмотрел на Му Чэня, как будто тот сошел с ума: «Как так вышло, что ты просто раздражаешься в мгновение ока!»

Му Чен с холодным жужжанием побежал по другой. Затем он изогнул свою фигуру так, что крышка, закрывающая печь, мгновенно взлетела вверх. Нежный аромат трав наполнял ноздри парами, поднимающимися в воздух.

Когда Му Чен взмахнул своим широким белым рукавом, пар просто обдал лицо Бо.

Увидев, как Бо Цзинью вытирает лицо и в волнении гладит волосы, Му Чэнь хихикнул со вспышкой восторга в его холодных глазах, продолжая раздувать горячий туман, который, наконец, снова упал на лицо Бо. Он пробормотал про себя: «Интересно, сможет ли он показать свою первоначальную форму—красный фонарь!»

Гу Юньцзюэ просто сидел рядом с ним и спокойно смотрел на них, подперев руками подбородок. Он скривил уголок рта, его глаза наполнились любовью, которая могла даже утопить людей: «Маленький Мастер самый очаровательный, когда он придирается к другим!»

Три дня спустя Му Чэнь выполнил все задачи, которые Бо поручил ему. Он слегка покачал шеей, чувствуя легкую усталость.

Его глаза заблестели, Гу Юньцзюэ снова выдвинул стул: «Мастер, теперь мы пойдем обратно?»

Му Чэнь поколебался мгновение, все еще не решаясь сесть на стул или нет: «Стул достаточно удобный, но также унизительно, когда его толкает маленький ученик».

«Так красиво!» Бо Цзиньюй вскочил и собирался подойти, когда Му Чэнь прямо сел на него. Он перекинул свои длинные ноги, наклонился влево и осторожно поддержал голову рукой, сонно произнося Гу: «Пойдем!»

Бо Цзиньюй в гневе затопал ногами.

Гу Юньцзюэ накинул белый плащ на плечи Му Чэня и установил вокруг него защитную от ветра границу. Увидев, как Му Чэнь лениво опустился на стул с обнаженной белой шеей в профиль, Гу Юньцзюэ стал серьезным, в его темных глазах вспыхнул тусклый свет. Он протянул руку и поднял лязг повыше, чтобы убедиться, что Му Чен был плотно окутан, прежде чем он подтолкнул мастера, чтобы уйти.

Бо Цзинью наблюдал за этими двумя, пока они не исчезли, и вспомнил образ, в котором они обнимали друг друга в прошлый раз. Он вдруг понял что-то необъяснимое, но в то же время чувствовал себя непроницаемым. Он растерянно потер волосы, чувствуя, что каким-то образом знаком с их манерой ладить друг с другом, в любом случае ненормальной.

По его собственному опыту, его отец, с одной стороны, души в нем не чаял, в то время как, с другой стороны, как мастер, его отношение к другим старшим братьям было действительно строгим и суровым!

Мастер и ученик летели не слишком быстро. Гу Юньцзюэ легонько толкнул Му Чэня сзади, отчего Му Чэнь почувствовал сонливость до такой степени, что погрузился в легкий сон.

Му Чэнь внезапно услышал какую-то возню в оцепенении и медленно открыл глаза, когда Гу Юньцзюэ воскликнул: «Будь осторожен! Учитель!»

Увидев шкатулку из черного дерева, просвистевшую с противоположной стороны, Гу Юньцзюэ взмахнул рукой и поймал шкатулку струей воздуха. Он щелкнул пальцем по крышке, когда в его глазах появился нефритовый коралл, похожий на коралл.

Глаза Му Чэня заблестели, когда он немедленно схватил коробку.

Тем временем два человека яростно дрались впереди. Сильный мужчина выплюнул полный рот крови в одну затяжку, когда увидел, что Му Чэнь держит коробку, угрожая другому: «Я сдаюсь. Ты просто выхватываешь у него коробку, если у тебя есть сноровка! Просто избавь меня от лишних хлопот и больше не следуй за мной!»

Сказав это, мужчина просто исчез в одно мгновение с помощью какой-то тайной магии, не оставив и следа запаха.

Му Чэнь моргнул, подумав, что, должно быть, ему снится сон. Он должен случайно подобрать на улице такую большую Джейд Зойсию Пунгенс хорошего качества. Какая удача!

Другой был со свирепыми бровями и угрожал Му Чэню холодным языком: «Этот парень, тебе лучше вернуть мои вещи».

«Твои вещи?»

После дневного сна Му Чэнь казался особенно вялым, сидя на стуле, его холодное лицо все еще оставалось багровым. Он захлопнул коробку и положил на нее руку. Его белые пальцы, имеющие слабую ауру вокруг, могли бы быть более привлекательными на фоне коробки посланника. Но он сам этого не знал. Он слегка покачал коробочку в руке и вызывающе поднял брови, его раскосые длинные глаза с радостью внутри казались еще более великолепными.

Мужчина напротив был ошеломлен нынешним появлением Му Чэня и замолчал.

Гу Юньцзюэ прищурил глаза и слегка постучал пальцами. На самом деле, он мог убить этого человека и выколоть его шумные и отвратительные глаза только одним пальцем.

Почувствовав убийственные намерения Гу, мужчина просто вспомнил о своей задаче и холодно опроверг: «Конечно, это мое!» Тем не менее, в этих словах не хватало выдержки и уверенности.

В трех царствах множество людей убивали других, чтобы схватиться за сокровища, не исключая и царство бессмертных. Возможно, они действовали неявно, руководствуясь определенными праведными мотивами, чтобы придать себе справедливый характер. Поэтому они больше походили на то, чтобы отсечь злодеев для людей. Му Чэнь видел много таких примеров, поэтому с первого взгляда понял, что этот человек лжет.

«Но теперь он мой». Му Чэнь вставил его в свое космическое кольцо и равнодушно посмотрел на другого: «Ты можешь попытаться схватить его».

Поскольку развитие другого, казалось бы, было равносильно развитию Гу Юньцзюэ, Му Чэнь намеревался обращаться с ним как с точильным камнем для Гу Юньцзюэ, чтобы обучить этого ученика. — Мир бессмертных не похож на то, что ты знаешь. Будучи неспособным, вы можете не защитить то, чем дорожите. «

Но из-за ожидания другой просто бросил на него строгий взгляд и выплюнул полный рот крови в воздух, безжалостно ответив: «В следующий раз я тебя не отпущу!»

Оставив эти слова, мужчина просто сразу же убежал.

Му Чен «…» Он просто сбежал?

Он взмахнул широким рукавом, когда столб обжигающей духовной силы образовал огненную стену и преградил мужчине путь. Му Чен помрачнел, в его глазах появилось глубокое чувство исследования: «Как получилось, что ты просто так быстро бросил это!»

«В чем проблема, если я откажусь от этого? Ты ведешь себя совершенно неразумно!»

«Причина? Только сильные заслуживают этого!» С полоской света, вспыхнувшей перед Гу Юньцзюэ, он выхватил свой меч, чтобы нанести удар.

Увидев движение Гу Юньцзюэ, Му Чэнь нетерпеливо нахмурился: «Быстро! Ты просто встанешь на колени дома, если он не закончит через три перерыва».

Гу Юньцзюэ изогнул уголок рта и мгновенно стал зловещим, каждый удар был смертельным. Му Чэнь уже собирался предупредить его, чтобы он не убивал этого человека, но оставил его для расспросов, когда Гу просто унес человека далеко, а другой исчез в мгновение ока.

Гу Юньцзюэ казался каким-то бледным и неловким, потому что он не мог ни просто убить другого под пристальным взглядом Му Чэня, ни выколоть ему глаза.

Му Чэнь тяжело вздохнул: «Этот ребенок довольно неопытен. С этого момента он должен больше тренироваться, особенно в смертельных битвах. «

Му Чэнь протянул руку и погладил своего ученика по голове, утешая: «Просто отпусти его. Если из-за этого у нас будут неприятности, я позабочусь об этом».

Услышав это, Гу Юньцзюэ улыбнулся. Он отложил меч и зашел за спину Му Чэня, прежде чем внезапно обнял Му Чэня за плечи и поцеловал этого мастера в щеку, восклицая с большим восторгом: «Мастер-лучший!»

«Злой ученик!» Му Чэнь уже собирался отругать его, когда Гу Юньцзюэ разжал руки и подтолкнул кресло к небу: «Учитель только что был действительно прекрасен».

Му Чен немедленно покраснел. «Злой ученик! Где он выучил эти проклятые слова? Он должен встать на колени, как только мы вернемся! Никаких оправданий!»

После того, как они вдвоем вернулись в гостиницу, Гу Юньцзюэ отодвинул доску в угол и беспомощно опустился на нее на колени. Му Чэнь положил на стол Нефритовую Зойсию Пунгенс и Пятицветный Цветок, постепенно погружаясь в свои мысли.

Эти две травы дались слишком легко. Так странно!


Читать далее

Глава 1 - Наконец-то нашел тебя 05.12.23
Глава 2 - Искупление гpеxoв прошлого во имя будущего! 05.12.23
Глава 3 - Ты все еще мочишься в постель? 05.12.23
Глава 4 - Mу Чэнь, ты намеренно вынуждаешь остальных завидовать Гу Юньцзюэ? 05.12.23
Глава 5 - Давай, выше и выше ~ 05.12.23
Глава 6 - Moжeт ли Учитель дать вcе, что я захочу? 05.12.23
Глава 7 - Слушайся, иначе будешь отшлепан 05.12.23
Глава 8 - Учитeль, как это, умереть от чрезмерного возбуждения? 05.12.23
Глава 9 - Вытащить ученика на прогулку, когда он не занят ~ 05.12.23
Глава 10 - Если жениться, тогда уж лучше на тебе. Выйдешь за меня? 05.12.23
Глава 11 - Дoстаточно тебя 05.12.23
Глава 12 - Beтеp дует, хризантема и шарики остывают, никуда не годится 05.12.23
Глава 13 - Попка ученика не может быть ощупана 05.12.23
Глава 14 - Что ты дeлал прошлой ночью? 05.12.23
Глава 15 - Я должен несколько раз бросить Учителя на постель и дать почувствовать ему, каково это на вкус 08.12.23
Глава 16 - Бесполезно выдавать себя за достойного человека 08.12.23
Глава 17 - Всегда pядoм 08.12.23
Глава 18 - Пoчему Учитель так непослушен? 08.12.23
Глава 19 - Только поcмeй прикоснуться к моему ученику, тогда я порублю тебя на куски, убью и сожгу! 08.12.23
Глава 20 - Вступление на демонический путь 08.12.23
Глава 21 - Чeрез деcять лет я снова тебя найду 08.12.23
Глава 22 - Xoтeл бы ты искупаться в источнике вместе? 08.12.23
Глава 23 - Они так тесно прижались друг к другу, что между ними не осталось ни малейшего пространства 08.12.23
Глава 24 - В тoт момент, когда Mу Чэнь отвлекаетcя, рискуй – целуй! 08.12.23
Глава 25 - Самый близкий челoвек 08.12.23
Глава 26 - Элегантный юноша, который разрушает здравый смысл 08.12.23
Глава 27 - Выйди и встань на колeни 08.12.23
Глава 28 - Mу Чэнь пнул ученика по заднице, ругая: «Юнь’эр! Такой развратник!» 08.12.23
Глава 29 - Ученик должен все время находится в поле моего зрения, иначе осмелится сбежать, чтобы спутаться с женщиной! 08.12.23
Глава 30 - Безмятежные глаза Гу Юньцзюэ казались темными, как чернила, глубокими, как океан, с опасностью и намерением убийства, скрытыми на их дне 10.12.23
Глава 31 - Маленький мастер решил, что я стал бессильным! 10.12.23
Глава 32- Мастер, обними и поцелуй меня 10.12.23
Глава 33 - Учитель, у меня боязнь женщин 10.12.23
Глава 34 - Кто смеет плохо отзываться о моем ученике?! 10.12.23
Глава 35 10.12.23
Глава 36 - Этот человек не так красив, как Учитель. У Учителя более гладкая кожа, стройная талия и... 10.12.23
Глава 37 - Хочу спрятать такого очаровательного человека в том месте, о котором буду знать только я 10.12.23
Глава 38 - Глядя на тонкие губы прямо перед глазами, он, наконец, не смог сдержать порыв... 10.12.23
Глава 39 - «Мне нравится мой Учитель!» 10.12.23
Глава 40 - Сон 10.12.23
Глава 41 - Гермафродит? Рождение детей? Кормление грудью? Кто?! 10.12.23
Глава 42 - Вы хотите убить кого-то или покончить с собой, используя такие мощные афродизиаки? 10.12.23
Глава 43 - Несмотря на то, что я хочу прижаться к Учителю и насиловать его каждый день, Учитель всё ещё думает… 10.12.23
Глава 44 - Каждый раз, когда вижу Учителя, я с трудом сдерживаюсь, чтобы не поцеловать тебя, что даже готов разреветься... 10.12.23
Глава 45 - Если ты победишь, я отдам тебе свою жизнь; в противном случае, я заберу твое тело 10.12.23
Глава 46 - Было бы очень интересно, если бы маленький Учитель сел на стул, а я позади... 16.12.23
Глава 47 - «Учитель, подойди и сядь!» 16.12.23
Глава 48 - Я твой приёмный отец! 16.12.23
Глава 49 - «Маленький Учитель самый очаровательный, когда он придирается к другим!» 16.12.23
Глава 50 - Маленький Семе, твоя маскировка видна насквозь! 16.12.23
Глава 51 16.12.23
Глава 52 16.12.23
Глава 53 16.12.23
Глава 54 16.12.23
Глава 55 16.12.23
Глава 56 16.12.23
Глава 57 16.12.23
Глава 58 16.12.23
Глава 59 16.12.23
Глава 60 16.12.23
Глава 61 11.03.24
Глава 62 новое 08.05.24
Глава 63 новое 08.05.24
Глава 64 новое 08.05.24
Глава 65 новое 08.05.24
Глава 66 новое 08.05.24
Глава 67 новое 08.05.24
Глава 68 новое 08.05.24
Глава 69 новое 08.05.24
Глава 70 новое 08.05.24
Глава 71 новое 08.05.24
Глава 72 новое 08.05.24
Глава 73 новое 08.05.24
Глава 74 новое 08.05.24
Глава 75 новое 08.05.24
Глава 76 новое 08.05.24
Глава 77 новое 08.05.24
Глава 78 новое 08.05.24
Глава 79 новое 08.05.24
Глава 80 новое 08.05.24
Глава 81 новое 08.05.24
Глава 82 новое 08.05.24
Глава 83 новое 08.05.24
Глава 84 новое 08.05.24
Глава 85 новое 08.05.24
Глава 86 новое 08.05.24
Глава 59

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть