Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений

Как я и предполагал, когда мы вошли, оказалось, что кроме нас там почти не было посетителей.

Обширный зал внутри гильдии напоминал скорее таверну.

Этот город всегда наводнён авантюристами. Когда в часы пик они приходят сюда, это место становится тесным. Те немногое, что сейчас находились здесь, собрались возле доски с заданиями и рассматривали те немногие заказы, которые там висели.

Новые задания вывешивались после полудня. Отчасти так было сделано для того, чтобы оживить пивную, являвшуюся частью отделения гильдии.

Задания обычно выполнялись по мере поступления. Чтобы получить новые и относительно хорошие задания, нужно было приходить сюда к полудню, что неминуемо приводило к тратам денег в пивной. Утром мало кто туда заходил, так как урчащее брюхо давало о себе знать обычно к обеду, и многие совмещали его с завтраком.

Причина, по которой мало кто шевелился до полудня, была в том, что не имевший заданий авантюрист был вольной птицей и не очень-то стремился бороться с собственной ленью. Собственно, само устройство этой системы провоцировало такое поведение. В конце концов, гильдии тоже было необходимо на что-то существовать, так что в этом не было ничего зазорного.

— Ну что ж...

Оглядевшись ещё раз, я направился к регистрационной стойке. Она была сделана из многослойного материала, напоминающего фанеру. У стойки было несколько отделений, в каждом из которых находился регистратор.

В гильдии авантюристов было два типа регистраторов. Первые представляли собой красивых девушек, вторые — накачанных мужиков, которым затруднительно было выполнять офисную работу из-за своих габаритов; мужчины производили устрашающее впечатление.

Авантюристы в большинстве своём обычные люди, не имеющие понятия о культуре общения и этикете. Немало среди них и тех, кто живёт по понятиям силы.

Это не значит, что все искатели приключений такие. Те, кто добрался до высоких рангов, более опытны и понимают, как важно уметь находить общий язык с другими, так что некоторые из них не столь безнадёжны. К сожалению, подавляющее большинство манерами не блещут.

Вот почему здесь держат таких работников, способных утихомирить чересчур зарвавшихся авантюристов.

Регистраторы-красотки, коих было гораздо больше, видимо, служат для привлечения клиентов. Было бы странным, если бы заказы принимали мордовороты. Кроме того, симпатичным девушкам гораздо проще найти подход к молодым и неопытным авантюристам.

Я подошёл к ближайшей стойке, где находилась девушка-регистратор, и она, натянув деловую улыбку, обратилась ко мне:

— Доброе утро. Чем могу помочь?

Мне показалось, в глазах Минарис мелькнул укоризненный взгляд, который я, однако, проигнорировал.

С какой стати я должен в это унылое утро глядеть на небритую квадратную морду? Их внешность мне не волнует, но если я могу выбрать, с кем мне общаться, какой резон мне выбирать громадного мордоворота? Я предпочту симпатичную девушку, и в этом нет ничего такого, чтобы зыркать на меня волком.

— Я и эта девушка хотим зарегистрироваться в качестве авантюристов, — сказал я.

— Значит, хотите стать авантюристами? — Она быстро оглядела нас, словно оценивая.

Слишком уже бесцеремонный этот взгляд. Сразу видно, новичок.

— Прошу прощения, но регистрация авантюристов только для лиц старше четырнадцати лет, — отчеканила она. — До достижения этого возраста вы можете быть подмастерьями. Ваши ранги расти не будут, но вы сможете принимать безопасные задания в городе. Вы не получите привилегии не платить входную пошлину, но сможете участвовать в курсе повышения квалификации для начального уровня без...

— Ах, нет. Мне больше четырнадцати, — прервал я регистраторшу. — Мне семнадцать, а ей — шестнадцать.

Я не сразу указал ей на ошибку, так как на самом деле мне было уже за двадцать. Но из-за того, что возраст в моём «Статусе» отображался как семнадцать лет, я решил, что это будет разумней.

Девушка посмотрела на меня с неподдельным удивлением. Впрочем, я уже привык к такой реакции со времён первого пребывания в этом мире.

Неопытность регистраторши выдаёт её с головой — поведение и то, как она уставилась на меня. Нетрудно понять, как она смотрит на меня и что она обо мне думает. И дело даже не в том, что я так молодо выгляжу — это национальная черта японцев.

Я уже не обращаю внимания на подобные мелочи. Но похоже, мне следует поговорить с Минарис, которой даже пришлось применить навык «Дерзость», чтобы подавить смешок.

— Ах, конечно. В таком случае, не могли бы вы подержать рукой этот кристалл?

Она положила передо мной кристалл размером с бейсбольный мяч, известный как «Сфера познания возраста».

Как видно из названия, это магический предмет, читающий возраст человека, держащего на нём руку. Мне неизвестен принцип работы, но он становится красным, если человеку менее четырнадцати лет, и синим, если он проходит по возрасту.

— Если вы положите на него руку, то он станет красным, если ваш возраст меньше четырнадцати, и синим, если вы старше, — пояснила она. — Возрастное ограничение принято во всей гильдии, так что, пожалуйста, имейте в виду, что правила одинаковы для всех, независимо от социального статуса.

Похоже, она заподозрила, что я отпрыск какого-то знатного рода или что-то в этом роде, поэтому и сделала акцент на последней части. Очевидно потому, что заметила метку раба на шее Минарис.

Рабы — недешёвое удовольствие. Даже за прекрасно сшитую одежду Минарис я отдал немалую сумму в королевской столице. Иными словами, я походил на человека, не имеющего стеснения в деньгах. Поэтому регистраторша и подумала, что я бестолковый дворянский сынок, чихавший на законы этого мира и не имеющий понятия о «Сфере познания возраста», пытающийся добиться желаемого своим происхождением.

Подобные вещи не являются чем-то неординарным. Высокородные свиньи из знатных семей, получая у себя во владениях всё, что пожелают, наивно полагают, что так будет происходить и за пределами их мирка.

Несмотря на то, что я прекрасно об этом знаю, не делает подобное отношение к моей персоне менее неприятным.

Девушка-регистратор вежливо улыбалась, когда общалась со мной, и в то же время было яснее ясного, что она смотрела на меня сверху вниз.

Минарис, кажется, тоже это заметила. Она перестала использовать навык «Дерзость», и её лицо выражало лёгкое недовольство.

«Так, успокойся. Это ведь даже хорошо, разве не так?» — подумал я.

Да, мы выглядим моложе своих лет. Очевидно, что к нам будут относиться с некоторым пренебрежением. Но мы сюда пришли не красоваться. То, что мы не привлекаем внимания — уже неплохой результат. И всё же такое отношение раздражало.

Я успокоился и взял у регистраторши «Сферу познания возраста». Она засветилась ярким синим светом у меня под рукой.

— Минарис, — сказал я, бросив ей «сферу».

Она небрежно поймала её обеими руками. «Сфера» засветилась в её руках таким же светом.

— Простите, — с досадой сделала замечание регистраторша, — но «Сфера познания возраста» — очень ценное для гильдии магическое устройство. Прошу, обращайтесь с ней аккуратнее.

Похоже, она очень гордый человек. Тот факт, что ей доверили должность регистратора в гильдии, несмотря на недостаток опыта, означает, что она упорный и трудолюбивый человек. И всё же у меня мелькнула мысль немного её попугать и заставить понервничать.

Впрочем, если я позволю себе лишнее, тут же вмешается один из тех мускулистых амбалов. Поэтому я решил этого не делать.

— Ой, простите. Я не знал, что это такая ценная вещь. Я думал, вы не станете возражать, если я буду обращаться с ней так же, как гильдия обращается с новичками, — цинично улыбнувшись, ответил ей я.

Она промолчала.

Я не использовал ни магию, ни навыки, но косвенно намекнул ей, что прекрасно вижу её пренебрежительное ко мне отношение. И кажется, она всё поняла.

— Ну да ладно, — продолжил я. — Не могли бы вы поскорее принести нам регистрационные бланки, уважаемая?

— Да, я сейчас же их принесу, — смутившись, она поспешно ретировалась в заднюю часть здания.

— Хозяин, вы как-то вяло отреагировали на её хамство. Это только больше её выбесит, — заметила Минарис. — Не стоило ли ответить более жёстко?

— Нет, не стоило. Зачем, мы, по-твоему, пришли сюда рано утром? Если я стану угрожать ей, всё пойдёт насмарку.

— Вы правы. Но при мысли о том, как эта свинья смотрела на нас...

Мне показалось, Минарис реагировала более жёстко чем обычно. Предвзятое отношение регистраторши меня тоже раздражало, но честно признаться, меня не очень-то это волновало, пока она не усложняла ситуацию.

— Вот ваши регистрационные бланки авантюристов, — вернувшись, сказала регистраторша. — Мы можем заполнить их на ваше имя за одну медную монету. Вы согласны?

— Нет, в этом нет необходимости, — ответил я.

Я передал бланк Минарис, и мы принялись их заполнять. Закончив, мы передали их регистраторше.

— Кайто и Минарис. Возраст: семнадцать и шестнадцать лет соответственно. Расы: человек и кролик-зверочеловек. Оба специализируетесь в фехтовании. Имя вашей группы — «Скорн роуд». Всё правильно? — спросила регистраторша.

— Да, всё так.

— Я подготовлю ваши удостоверения авантюристов. Это займёт некоторое время, так что прошу вас, подождите вон там, — регистраторша указала на диван рядом с книжной полкой. — В брошюрах вы найдёте информацию о том, что предполагает работа авантюриста. Если необходимо, позже вы можете обратиться за разъяснениями к нашим сотрудникам. Но судя по всему, у вас нет проблем с чтением и письмом, и будет замечательно, если вы ознакомитесь с этим самостоятельно, пока оформляются ваши документы. Также имеется энциклопедия по монстрам, где вы найдёте информацию об их уязвимостях и том, какие части следует приносить в качестве доказательства их уничтожения. Помимо этого есть справочник по лечебным и ядовитым растениям с подробным описанием где и как они растут, и какие меры предосторожности следует принять перед их сбором. Приятного чтения. А теперь, прошу меня извинить.

Дав подробные разъяснения, она удалилась.

Чтобы убить время, я решил воспользоваться советом регистраторши и прихватил с полки брошюрку.

В ней говорилось об авантюристах. В моё первое пришествие для получения информации о монстрах и растениях я использовал «Меч восьмиглазого проясняющего фолианта», в котором хранились подробные данные о них.

В прошлый раз раскрылся тот факт, что я был Героем, и мне сразу же присвоили высочайший ранг и наделили особыми полномочиями. Мне и пальцем не пришлось для этого шевелить, поэтому я не знал подробностей об этой профессии.

Впрочем, тут не было ничего нового для меня. Выполняй задания да повышай ранг, чтобы получить доступ к более сложным задачам. Дело нехитрое.

Авантюристы могут приходить и покидать город в любое время.

Для пересечения границы достаточно просто получить подтверждение своего звания от гильдии. В мирное время, конечно.

Однако кое-чего не знал даже я.

Кроме индивидуального ранга авантюриста были ещё и ранги группы.

Если все сопартийцы имеют ранг E, но работают в группе не хуже группы с рангом D, их группе повышают ранг. И они могут брать задания с рангом D, не ограничиваясь прежним рангом.

Также новым для меня было и то, что в подземелья, находившиеся под надзором стран либо гильдии, могли заходить лишь авантюристы и группы с рангом D или выше.

Это проблема.

Рано или поздно нам придётся войти в подземелье, но мы не можем позволить себе быстро повышать ранг, тем самым привлекая излишнее внимание. Надо будет над этим поразмыслить и посоветоваться с Минарис.

Пробежавшись по брошюре, я перевернул её и увидел на обратной стороне нарисованную пирамиду, в которой были описаны критерии, по которым распределялись ранги. Краткое описание и цвет пластины, которую получает каждый авантюрист при регистрации.

Пирамида рангов:

SS (белый): легендарные и былинные герои

S (чёрный): сильнейшие личности со сверхсилой

A (красный): невероятно одарённые люди

B (жёлтый): авантюристы с первоклассными навыками

C (зелёный): авантюристы-ветераны

D (синий): опытные авантюристы

E (серый): обычные авантюристы

F (пурпурный): новички

Подмастерье (недоступно): регистрация невозможна

Как-то так.

Подмастерьям вообще никаких пластин не выдавалось.

Закончив с чтением, я положил брошюру обратно.

Что ж, всё складывалось таки неплохо. Интересно, может я действительно слишком себя накручиваю?

Немного погодя я понял, что поторопился с выводами. Слишком поторопился.

— Гва-ха-ха! Вот свезло-то найти слухача!

— Долго же эта падла пряталась и бегала от нас.

— Давайте поскорее получим награду. Интересно, сколько за него дадут?

Трое мужиков с лужёными глотками ввалились в гильдию.

Бросив взгляд в их сторону, меня будто током ударило.

— Хозяин? — почуяв неладное, позвала меня Минарис.

— ...Похоже, не избежать мне проклятия клише, — слегка ухмыльнувшись, тихо пробормотал я.

С ними меня связывало лишь то, что одно время мы были собутыльниками.

За исключение одной маленькой детали.

В нашу первую встречу я был преступником, за которым все охотились, и узнав об этом, они решили меня прикончить.


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
Том 2: Пролог 15.09.22
Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
Том 3: Пролог 15.09.22
Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
Том 4: Пролог 15.09.22
Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
Том 8. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть