Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку

Состязание было назначено на завтра. Мы одновременно войдём в лес и выясним, кто сможет уничтожить больше гоблинов до захода солнца. Я установил условия и подстраховался на случай, если что-то пойдёт не так, как задумано. Я хотел просто подкинуть идею этому молодому человеку, а в итоге оказался втянут в противоборство как его союзник.

Маг жаловался, что будет нечестным ему одному выступить против троих. Троица, в свою очередь, не желала прославиться слабаками, всей группой набросившимися на одного новичка. Так что можно сказать, они вынудили меня, инициатора, принять в этом участие.

Другим неприятным обстоятельством было то, что обе стороны отказались от поединка один на один. Первый считал, что так будет нечестно, а второй просто не желал решать спор таким способом. Я хотел категорически отказаться, но к тому моменту мы подняли уже достаточно шуму, и вокруг нас стали собираться другие авантюристы. Но главное, мне не хотелось привлекать к себе ещё больше внимания, чем я уже привлёк, так что в конце концов мне пришлось соглашаться и кивать головой.

Это было не единственной моей проблемой. Прежде всего, нельзя было допустить, чтобы люди подумали, что у меня к Баркасу есть какое-то предубеждение. Я хотел быть вне подозрений, когда придёт время.

Поэтому я во всеуслышание заявил перед персоналом гильдии, что убитые нами гоблины будут прибавлены к счёту мага, но мы не получим с этого никакой материальной выгоды. Если мы победим, вся добыча нашей группы достанется юноше. Если победят наши соперники, они получат только его добычу.

Я решил, что в таком случае нас не будут считать заинтересованной стороной. Мы просто будем прицепом для паритета сторон.

Дот и Терри было запротестовали, что в случае победы им достанется меньшая добыча, но мы смогли убедить их, что такая уступка необходима. Всё-таки нас случайно втянули в это, к тому же мы только что зарегистрировались как авантюристы.

Также я потребовал, что мы с Минарис получаем треть награды за задание, независимо от того, сколько гоблинов уничтожит маг. Это предотвратит нас от возможных инсинуаций со стороны той троицы, что мы с моей спутницей сделали всю работу, а маг валял дурака.

Баркас во время переговоров толком ничего не сказал. Он молча то поглядывал на посох мага, то пожирал глазами Минарис.

Его намерения были написаны у него на лбу.

Меня немного беспокоило, что он бросал на Минарис похотливые взгляды, но желание расхохотаться над его простотой вскоре победило моё раздражение.

Как только переговоры закончились, Баркас со своими головорезами незамедлительно отчалили. Мы договорились встретиться завтра до полудня. Они не стали возвращаться в гильдейскую пивную и даже не удосужились получить вознаграждение за кролика-слухача.

Похоже, они не имели ни малейшего представления о наших планах. Более того, они начали обсуждать, куда им пойти выпить.

— Что ж, нам тоже пора. Надо хорошенько подумать над тем, что предстоит завтра.

— Хорошо.

— Эм, пожалуйста, постойте, — окликнул нас маг, прежде чем мы ушли. — Простите, что так получилось. Я не хотел вас втягивать, просто мне показалось, что мы с вами похожи. Вы не против, если я угощу вас завтраком? Заодно обговорим, как будем действовать завтра.

Я посмотрел на него как баран на новые ворота.

Да чёрта с два. Не вижу ни малейшего сходства с тем, кто нарывается на драку с группой авантюристов безо всякой на то причины. Впрочем, если подумать, паренёк-то довольно неуклюж. И о помощи он нас попросил как-то уж совсем неловко. Я не почувствовал в нём никакой враждебности по отношению к нам, однако он определённо что-то скрывает. Постойте, а что он вообще имел в виду под «похожестью»? Поразмыслив над его словами, я стал относиться к нему с ещё большей настороженностью.

Самое очевидное предположение — он считает меня аристократом, и наверное, поэтому мы с ним похожи.

«Пожалуй, это можно трактовать, что он дружелюбен по отношению к нам?» — подумал я.

Судя по его речи и манере держаться, он явно благородных кровей. Он не похож на человека, который становится авантюристом из-за того, что его семья попала в немилость. Скорее всего он третий, четвёртый и так далее сын в семье. Довольно типично когда все сыновья, кроме первых двух, покидают дом и живут отдельно. Первого сына воспитывают как наследника, ну а второго как его возможную замену.

В итоге наш маг посчитал меня этим «и так далее» сыном из аристократической семьи. Немного поразмыслив, я пришёл к выводу, что это единственное логичное объяснение. Владеть рабом не было редкостью, но среди новичков только люди с большим кошельком могли их себе позволить.

— Мы уже позавтракали. И пожалуйста, не стоит об этом беспокоиться. Это ведь естественно, когда джентльмен помогает джентльмену в затруднительной ситуации, правда? — я пожал плечами и улыбнулся.

Я не собирался его переубеждать, потому что меня это никак не волновало. Я решил оставить всё как есть и просто отвязаться от него.

— Как скажете. В таком случае, я разделю с вами награду поровну и угощу, если завтра нам улыбнётся удача. — Юный маг закончил разговор и отправился обратно к стойке регистрации.

Мы с Минарис покинули гильдию, так как причин задерживаться здесь больше не было.

— Я должен был знать, что новичков с рабами здесь считают аристократами.

Я намеренно не стал прятать печать раба у Минарис, так как было очевидно, что она моя рабыня, и не озаботился хоть как-то скрыть её красоту. Мне и в голову не пришло, что окружающие ошибочно примут меня за человека знатного рода.

— Некоторые её уже видели, но может тебе стоит скрыть свою метку раба? Хотя теперь это вряд ли сильно поможет.

— Я… хотела бы оставить всё как есть. Я считаю, это вряд ли нас затруднит. Наоборот, если скрыть факт, что я рабыня, это может привести к неожиданным проблемам в дальнейшем, — немного подумав, ответила Минарис.

— Да, пожалуй. Если скрыть, что ты рабыня, от мужиков, особенно авантюристов, тебе отбою не будет. Большинство из них вряд ли смутит то, что ты зверочеловек, особенно если будешь хорошо справляться с работой. А с твоей красотой ты вообще будешь нарасхват.

— ...Я — красавица? Вы не преувеличиваете, хозяин?

Лицо Минарис стало напряжённым и застыло. Похоже, она действительно не принимала факт, что красива. Или же просто смущалась. Я также не мог с уверенностью сказать, была ли бесстрастность на её лице результатом применения навыка или же нет.

Так или иначе, я считал нужным напомнить ей о её внешности. Важно знать, что о тебе думают окружающие.

— Я вполне серьёзен. Ты милая и симпатичная, я действительно так считаю. И более чем уверен, что и другие считают так же.

— Что ж… как скажете.

Вне зависимости от моих комплиментов её лицо оставалось непроницаемым. Я чувствовал себя немного неловко, когда говорил это ей. Впрочем, никаких романтических чувств я к ней не испытывал, и поэтому перешёл к другой теме.

— Кстати, я думаю, это плохая идея — избегать любого, кто пытается флиртовать с тобой. Не убивать же их в конце концов только из-за этого. Кроме того…

— Кроме того?..

— Ты рабыня, и некоторые могут попытаться сблизиться с тобой через меня. Это можно использовать в наших интересах, сделав их объектом прелюбопытнейших экспериментов. Например, мы можем проверить, понимают ли гоблины человеческую речь или нет.

Я решил по возможности не вовлекать в нашу месть невинных людей. На это было несколько причин, но самая важная — я мог окончательно слететь с катушек, и после этого не смел бы предстать перед Летисией. Отбросить своё благоразумие означало растоптать всё, что она дала мне.

Моя избирательность в убийствах, однако, касалась только тех, кого я мог назвать человеком. Ублюдки, существовавшие только за счёт своих инстинктов не считались. Этот были монстры, гоблины и прочие двуногие, которых я не считал разумными существами.

Впрочем, просто убивать их не было смысла. У хорошего хозяина даже мусор шёл в дело.

***

Купив все необходимые зелья и яды, которые могли нам пригодиться, мы начали собираться.

Я достал с пояса «Меч восьмиглазого проясняющего фолианта» и влил в него немного маны, чтобы просмотреть добытую мной информацию.

Если быть конкретным, это была информация о характеристиках Баркаса и его напарников.

Баркас: мужчина, 31 год

ОЗ: 682/682

ОМ: 569/569

Уровень: 43

Сила: 399

Выносливость: 357

Живучесть: 390

Ловкость: 418

Магическая сила: 331

Сопротивление магии: 391

Врождённая способность: Чутьё наживы

Навыки:

Фехтование ур. 2

Выслеживание ур. 2

Скрытность ур. 3

Кошачий глаз ур. 2

Сбор материалов ур. 5

Усиление магии ур. 3

Состояние: в норме (лёгкое опьянение)

Дот: мужчина, 28 лет

ОЗ: 561/561

ОМ: 348/348

Уровень: 37

Сила: 253

Выносливость: 394

Живучесть: 325

Ловкость: 457

Магическая сила: 217

Сопротивление магии: 319

Врождённая способность: нет

Навыки:

Кинжалы ур. 4

Фехтование ур. 1

Выслеживание ур. 5

Скрытность ур. 3

Кошачий глаз ур. 3

Самоконтроль ур. 2

Обнаружение ур. 2

Сбор материалов ур. 6

Малое усиление зрения ур. 2

Рекогносцировка ур. 2

Состояние: в норме (лёгкое опьянение)

Терри: мужчина, 29 лет

ОЗ: 415/415

ОМ: 630/630

Уровень: 39

Сила: 94

Выносливость: 214

Живучесть: 275

Ловкость: 247

Магическая сила: 549

Сопротивление магии: 499

Врождённая способность: нет

Навыки:

Владение посохом ур. 2

Выслеживание ур. 1

Кошачий глаз ур. 2

Магия воды ур. 5

Управление магией ур. 3

Медитация ур. 3

Снижение расхода маны ур. 2

Сбор материалов ур. 5

Состояние: в норме (лёгкое опьянение)

— Так-так. Мечник в авангарде, разведчик и маг, прикрывающий с тыла.

— Весьма сбалансированная группа.

Я смутно припоминал, что при первой нашей встрече они были группой ранга C. Не знаю, было ли это правдой, но я предполагал, что лидер группы имел ранг C, а его напарники, скорее всего, ранг D.

Но это было через три года в будущем. Сейчас же, судя по характеристикам, у них был одинаковый ранг, причём гораздо меньший. Иначе говоря, они были на уровне ранга E, а их группа в лучшем случае имела ранг D.

Я не знал, что конкретно представляет собой врождённая способность Баркаса. На мой взгляд, это был какой-то навык интуитивно оценивать вещь в денежном эквиваленте.

Название способности вводило меня в заблуждение. Вероятно, навык не давал возможности получить информацию о предмете, его составе и эффектах.

Похоже, он мог оценить предмет, только если за него можно выручить хорошую цену. К примеру, никто без моего разрешения не мог использовать мои духовные мечи. «Меч восьмиглазого проясняющего фолианта» и «Меч запасливой сумы» продать было нельзя, несмотря на их впечатляющие возможности, и поэтому его способность никак не отреагировала на них.

— Итак, как же мы поступим? — негромко пробормотал я, закрывая окна с характеристиками Баркаса и его корешей.

— Можно попробовать воздействовать на монстров… — предложила Минарис.

— Нет, не пойдёт. Методы интересные и позволяют неплохо пораскинуть мозгами, но практически все они тупо направлены на причинение боли.

Мы не в состоянии с ними общаться, и похоже, они просто не способны к каким-то глубоким размышлениям. Вряд ли мы сможем с этого что-нибудь получить, даже если эти планы будут мало-мальски замороченными.

— Будет обидно, если мы упустим шанс опробовать что-то более сложное на наших подопытных. Я думаю, можно что-нибудь выяснить, пробудив в них чувство страха. Поэтому … и … перед тем как убьём их. — Я поделился с Минарис своими соображениями.

— Любопытная идея, но сработает ли?

— Думаешь, не получится? А давай-ка проверим это на гоблинах после обеда. Чтобы зря не гадать.

Минарис согласилась с мной, и мы собрались уходить.

— Единственное, они не смогут чувствовать боль, если так сделать. Может, сначала их немного помучить?

— Конечно, только не увлекайся. Чтобы у них сразу же не возникло желания умереть. Мне тоже охота немного поразвлечься.

— Ну же, хозяин! Это не в вашу сторону они бросали свои грязные, развратные взгляды. Вы чересчур спокойно относитесь к ним. Я практически ничего не ощутила, когда мы разделили с вами жажду мести. И бесят они меня гораздо больше, чем вас. Разве не должно быть наоборот?

— Ух, ладно. Пожалуй, ты права. Разделим их поровну, и баста. Я ведь до сих пор их ненавижу, знаешь ли.

Так мы болтали, пока спускались по гостиничной лестнице.

— Снова уходите? Могу поклясться, вы же только что вернулись. — Хозяйка гостиницы окликнула нас, когда мы уже собирались выходить.

— Да, мы с хозяином идём на свидание, — произнесла Минарис с совершенно флегматичным видом.

— Э? Минарис?!

— Хозяин, вы же знаете, что люди могут передавать свои права на рабов? Если они увидят, что мы не слишком с вами близки, они могут попытаться выкупить меня. Никто не намерен продавать раба, к которому привязан. Чтобы они вам не досаждали, пожалуйста, проявляйте ко мне больше интереса, — прошептала Минарис, прильнув ко мне.

— Э-э… Ты права, но...

Хозяйка поглядела на Минарис и обратила внимание на её бесстрастное выражение.

Подчеркну ещё раз, чтобы вам было понятно — лицо Минарис вообще ничего не выражало, в буквальном смысле.

Неужели она не понимает, что её действия имеют прямо противоположный эффект? Я более чем уверен, что выгляжу как гандон, заставляющий рабыню притворяться своей любовницей.

— Минарис, можешь сделать мне одолжение? Улыбайся, когда прижимаешься ко мне, или хотя бы сделай вид. Если я тебе так противен, что приходится применять навык, чтобы это скрыть, просто не делай этого. Договорились? Ты ведь можешь просто улыбнуться? Прямо сейчас? Прошу тебя.

Хозяйка посмотрела на меня. В её взгляде читалась жалость одновременно с беспощадностью, прожигавшей моё нутро.

Ну же, Минарис! Умоляю, сними эту бесстрастную маску. Господи...

Мы всё равно собирались уходить, так что я поспешил свалить из гостиницы к чертям собачьим.

Я никогда бы не подумал, что угожу в такую ловушку. Хозяйка гостиницы просто неправильно поняла наши отношения с Минарис. Впоследствии она продолжала испепелять меня взглядом, и мне хотелось расплакаться и убежать куда глаза глядят. Слава богу, я сдержался.


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
Том 2: Пролог 15.09.22
Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
Том 3: Пролог 15.09.22
Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
Том 4: Пролог 15.09.22
Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
Том 8. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть