Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2)

Онлайн чтение книги Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести The Hero is Walking the Second Time on the Path of Vengeance While Laughing
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2)

— Пха-а! Ох и наелась я! Неплохо для такого обормота. Хвалю! И это мясо! Я никогда подобного не пробовала, оно просто тает во рту. Это мясо какого-то монстра, да? — довольно вульгарно прокомментировала рыжая, с довольным видом поглаживая живот.

— Это мясо благородного вепря.

— За дуру меня принимаешь, да? Мясо благородного вепря — третьесортный продукт, жилистое и безвкусное! Думаешь, я ничего о мясе не знаю, и бессовестно врёшь?

— Ах, простите великодушно.

Я саркастически ухмыльнулся и пожал плечами, и она в ответ недовольно нахмурилась. Вообще-то я ей не соврал, но и делиться секретом приготовления не собирался.

Хозяин оружейного магазина в королевской столице в качестве услуги рассказал мне древний дворфийский рецепт: нужно отварить мясо благородного вепря, добавив вина из риколевых фруктов первого урожая. В общем-то, скрывать рецепт особых причин у меня и не было, но мне потребовалась вечность, чтобы убедить старика научить меня этой хитрости. Вот поэтому мне казалось несправедливым, если она так просто узнает секрет.

— Могу я задать вопрос?

— А, точно. Ну и о чём ты хочешь спросить?

— Об одежде, которую ты носишь.

Я показал на её кимоно, и она взмахнула рукавом.

— И только? Желаешь узнать о платье? И не хочешь узнать, кто эта неотразимая красавица пред тобою? Или о подземелье?

— О подземелье мне интересно узнать, но об этом я спрошу позже. И перестань называть себя неотразимой красавицей, а не то я помру от смеха.

Если я и назову её «красавицей», то разве что «безнадёжной».

— Гляньте-ка, как этот обормот сыпет остротами! Ну и ладно. Эта одежда называется кимоно. Милая, правда? На неё наложены разные чары, такие как «Подбор размера», «Одевание», «Поддержание температуры»…

— Стоп, стоп. Мне не интересуют её возможности. Я просто хочу узнать, откуда она и кто её сделал.

Если в этом мире умеют шить кимоно, наверняка их научили другие японцы из моего мира. В ранобэ, которые я читал, всегда призывались и другие иномирцы, либо появлялись посредством реинкарнации. Ну, или как минимум, такая возможность не отрицалась.

А вот у рыжей, не знавшей о моих обстоятельствах, мысли, похоже, были направлены в совершенно другую сторону.

— Но это женская одежда, балда! Или, может, ты из этих? Хо-хо, ты не только лысый, да ещё и с прибабахом! Наверное, в прошлой жизни сотворил что-то действительно мерзкое, чтоб такое заслужить.

— Хватит уже назвать меня лысым! Чего прицепилась? И женскую одежду я не ношу! Даже и не подумаю!

Она посмотрела на меня снисходительным взглядом, когда я поспешно принялся всё отрицать.

— Я просто интересуюсь, кто её сделал. Не нужна мне ни твоя одежда, ни чья-либо ещё. И прекрати смотреть на меня как на ущербного!

— Можешь… можешь и не скрывать это о меня. Главное, чтобы человек был хороший, правда?..

— Эй, хватит говорить глупости, я серьёзно. Если не прекратишь, я больше не буду тебе ничего готовить.

В ответ рыжая приняла серьёзный вид и понимающе закивала. Вот паразитка! Так и хочется ей врезать. Пока я раздумывал, обрушить ли на её голову колотушку правосудия, она как ни в чём не бывало продолжила:

— Ладно. Ты хотел узнать, кто сделал это кимоно? К сожалению, я и сама не знаю. Просто наобум вытащила из своего гардероба.

— Ясно…

— Впрочем, я видела того, кто продавал такую одежду. Это в было стране Зверолюдей: там есть мастера, которые шьют такие платья. Они…

Зверолюди, значит. Интересно. Получается, либо кого-то призвали, либо он там переродился. Тогда надежда ещё есть. Хотя рассказать им о кимоно мог и черноглазый Герой-брюнет, который появился лет двести тому назад. Но в таком случае логичнее предположить, что информация о кимоно распространилась бы прежде всего в королевстве.

Размышляя над этим, я вдруг понял, что мне совершенно недостаёт информации об этом мире. После того как я здесь оказался, я всё время тратил на тренировки и спасал людей, выполняя долг Героя, а на то, что происходит вокруг, практически не обращал внимания. Я с удивлением осознал, что мало чего знаю о других вещах, помимо сражений с монстрами, а ведь с момента моего пришествия прошёл уже год.

В общем, когда выберусь отсюда, мне следует расспросить Юмис. Или того, кто путешествовал по всему миру — например, командира рыцарей Гуидотта. Он наверняка знает гораздо больше.

— Что ж, это лучше, чем ничего. Значит, страна Зверолюдей...

Гилмус, страна Зверолюдей. Я слышал, там всем заправляют зверолюди. Когда меня только призвали, Алесия рассказала мне, что из-за идеологических разногласий Орлеанское королевство считает страну Зверолюдей враждебным государством и наоборот. Несмотря на все усилия со стороны Империи, стычки между этими государствами продолжались.

Так что можно представить, сколько проблем меня ждёт из-за того, что я человек, даже учитывая мой титул Героя. Алесия, как принцесса, хотела повлиять на ситуацию, но вмешательство знати и прочие внутренние конфликты мешали ей это сделать. К тому же наладить отношения препятствовала весьма спорная политика страны Зверолюдей подминать под себя любые обнаруженные подземелья, независимо от того, как далеко они располагались внутри границ Империи. В конце концов, не имея возможности ничего с этим сделать, Алесия решила сосредоточиться на решении внутренних проблем.

И когда у неё появилась возможность, она отправилась в странствие, чтобы избежать усилившегося в столице влияния противников монархии. Путешествовать в компании опытного рыцаря-ветерана, который превзошёл всех в королевской армии и Героя показалось ей более безопасным, чем оставаться в неспокойной столице. Да уж, нелегко принцессам живётся…

К счастью, у Алесии были весьма сильные способности в магии исцеления, и король выразил уверенность, что мы справимся. Однако брать принцессу в страну, где к людям относились со стойким предубеждением, мы всё же не рискнули. Это было слишком опасно.

— Ну что ж, пора отсюда выбираться.

Я попал сюда, провалившись в яму. Следовательно, нужно искать путь наверх. Проблема в том, что я ничего не знаю об этом месте. Никто никогда его не зачищал, ни одно государство о нём не знает.

— Выбираться, говоришь? Да ты неисправимый оптимист.

— Мой оптимизм тут не при чём. У меня нет времени сидеть тут и розы нюхать.

Если я поскорее не вернусь к своей группе, моя прокачка встанет. Иначе говоря, моё возвращение в родной мир затянется ещё больше.

Я поднялся и ещё раз внимательно осмотрелся. Размеры комнаты были примерно как две аудитории в японской школе вместе взятые. Если повернуться лицом к фонтанчику, справа будет проход, а позади окажется лестница, ведущая наверх. Я бы не прочь попробовать зачистить это подземелье, но вернуться к группе является более важной задачей.

— Ну, ступай тогда. В конце того прохода находится комната, где появляются съедобные монстры. Можешь сходить туда, только возвращайся, пока я не проголодалась. Сейчас я сыта, и хочу вздремнуть. Тебе тоже советую. Время здесь течёт довольно странно.

Сказав это, рыжая сладко зевнула, вытащила из сумки подушку и одеяло и бесцеремонно улеглась на землю. Я прифигел от такого зрелища.

— Погоди! Чего это ты разлеглась? Я же сказал, что ухожу отсюда! Извините, конечно, ваше высочество, но у меня нет времени ждать, пока ты проснёшься. Не думай, что я останусь и буду тебя охранять…

Я рассчитывал, что она пойдёт со мной, так как я пообещал для неё готовить, но вопреки ожиданиям, она и ухом не повела. Нести эту недоделанную принцессу я не собирался.

— Не надо меня охранять, это безопасная зона. К тому же, если кто-то нападёт, я сразу же проснусь. — На мои попытки убедить её подняться, она лишь зашикала на меня и лениво отмахнулась.

Я заметил в центре комнаты «Охранный факел». Это особый предмет, который можно найти в подземельях. Не знаю, откуда они взялись, но по одной из теорий, если он размещён посреди комнаты, то монстры перестают в ней появляться и не могут зайти внутрь. Если рядом также находится источник воды, то место называют безопасной зоной.

— Ты всё равно снова окажешься здесь. Коридор ведёт в тупик, так что остаётся лишь лестница. Вернёшься как миленький.

— О чём ты? Думаешь, я развернусь и побегу от парочки монстров?

Я более чем уверен, что здешние монстры не страшны для меня. Последний год был насыщен событиями. Хотя в последнее время уничтожение монстров мало что мне даёт, тем не менее, это и есть та веская причина, чтобы день и ночь впахивать как проклятый, получая опыт.

С другой стороны, вся эта катавасия как раз из-за этого и приключилась.

Как бы там ни было, она насмехалась надо мной, над моей упорной круглогодичной работой! Может, я чересчур разошёлся из-за того, что она не понимала моего отчаянного положения, но ведь эта рыжая даже слушать меня не желала.

— Не надо истерик. Скоро сам всё поймёшь.

— Тц! Ну и чёрт с тобой. Я ухожу. Сюда я не вернусь. И готовить для тебя не буду.

— Да иди уже, иди, если неймётся. И когда вернёшься, приготовь на пять порций больше, чем в прошлый раз.

— Я же сказал, я не вернусь!

Я не удосужился поинтересоваться её уровнем и характеристиками, но с её-то силушкой она точно не пропадёт.

Всё ещё возмущённый её пофигизмом, я принялся подниматься по лестнице. Лестница была винтовой, поэтому я не видел, что находилось впереди меня. Я быстро пробежал примерно двести этажей, но выхода всё не было. По крайней мере, это монотонное восхождение позволило мне успокоиться.

— И чего, я, блин, разошёлся? Как малолетка какая-то.

Оставшись один, я начал раздумывать, не погорячился ли я. Неважно, насколько она сильна — неужели я вот так и оставлю совершенно одну совсем ещё юную девушку посреди подземелья? Пусть даже ведёт она себя по-свински, всё-таки это слишком.

Испытывая угрызения совести, я продолжал быстро подниматься по лестнице.

И тут послышался громкий щелчок.

— Э?..

Внезапно ступеньки подо мной начали резко сдвигаться, и прежде чем я что-либо понял, лестница превратилась в покатую горку. В панике я попытался удержаться, но ступеньки были сделаны из гладкого материала, а из щелей просочилась похожая на масло жидкость. Естественно, сохранить равновесие я не сумел и живописно встретился с полом своей пятой точкой.

— Уа-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!

Я протянул руку, чтобы за что-нибудь зацепиться, но поручней не было. Нож мне тоже не шибко помог, так как из-за масла проскальзывал.

На сумасшедшей скорости я полетел вниз.

— Ко… Ко-о-о-о-о-мэ-э-э-э-эй!!!

Мне не пришло на ум ничего другого, как снова проклинать непричастного к моей неудаче великого человека. Не понимая, как так получилось, измазанный маслянистой жидкостью, я снова очутился в комнате, которую покинул пять минут назад.

— Ух!

На полной скорости я врезался спиной в упругий столбик, которого здесь раньше не было. Тряхнув головой, чтобы избавиться от головокружения, я взглянул наверх. Там оказался гигантский шар, который раскрылся, и на меня посыпались разноцветные лепестки. Над моей головой с шуршанием раскрылся баннер с большими дурацкими буквами «Добро пожаловать в Великий лабиринт Товако Курой!»

Идиотизм какой-то.

— Э? Чего? А?!

— Гм, с первой попытки ты забрался намного дальше, чем я рассчитывала. Везунчик! — Услышал я голос, всё ещё приходя в себя. — И кто это там говорил, что сюда не вернётся? Мм?

Я беззвучно раскрыл рот и повернулся. Находившаяся в положении лёжа-на-боку рыжая издевательски мне улыбнулась.

— Ты по мне соскучился, и поэтому решил вернуться, да?

Прикрыв рот рукой, она протяжно зевнула, всем своим видом показывая всю избитость ситуации.

Ну и мерзкая же у неё натура, прямо как у демона! Хотя нет, демоны по сравнению с ней — просто ангелочки, это я понял ещё при встрече.

— Ты… Ты всё знала!

— А я что говорила? Ну и главное, любезнейший: в следующий раз не забудь сделать на пять порций больше, как уговорено.

Повернувшись на другой бок, рыжая бестия со спокойной душой отправилась в мир сновидений.

— Ах ты ж!..

Покраснев как помидор, я заткнулся. Кричать было бесполезно, поэтому я упрятал свою ярость поглубже в сердце и поклялся: «Ты у меня попляшешь, гадский Комэй!»

Придумывая всякие страшные кары и пытки замечательному стратегу, который был совершенно невиновен, я потащился к фонтанчику, чтобы смыть с себя загадочную жидкость.

«Верну и ей сполна за всё хорошее!»

Это было глупо и по-детски, но проглатывать такую наглость — непозволительно!

Как только представится возможность, я ей устрою. И буду тем, кто смеётся последним.


Читать далее

Kizuka Nero. Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести
Герой, с ухмылкой идущий по тропе мести 15.09.22
Том 1: Глава 1: Герой клянётся отомстить 15.09.22
Том 1: Глава 2: Герой первым делом затевает мордобой 15.09.22
Том 1: Глава 3: Герой развлекается истязанием 15.09.22
Том 1: Глава 4: Герой пишет послание 15.09.22
Том 1: Глава 5: Герой бередит старую рану 15.09.22
Том 1: Глава 6: Герой живодёрничает над грабителями 15.09.22
Том 1: Глава 7: Герой преследует и нагоняет страх (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 8: Герой преследует и нагоняет страх (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 9: Герой сбывает добычу и плавит медь 15.09.22
Том 1: Глава 10: Герой наказывает, размышляет и вынашивает дьявольский план 15.09.22
Том 1: Глава 11: Герой навеселе поёт, сладко спит и ведёт переговоры 15.09.22
Том 1: Глава 12: Герой читает по глазам 15.09.22
Том 1: Глава 13: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 14: О том, как сломалась одна зверодевушка (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 15: Герой смеётся вместе с сообщницей 15.09.22
Том 1: Глава 16: Бездна голода 15.09.22
Том 1: Глава 17: Герой решает немного помочь (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 18: Герой решает немного помочь (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 19: Герой решает немного помочь (часть 3) 15.09.22
Том 1: Глава 20: Минарис забирает у Героя посуду 15.09.22
Том 1: Глава 21: Герой терроризирует (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 22: Герой терроризирует (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 23: Сон Героя об отчаянии (часть 1) 15.09.22
Том 1: Глава 24: Сон Героя об отчаянии (часть 2) 15.09.22
Том 1: Глава 25: Герой узнаёт новость на миллион 15.09.22
Том 1: Глава 26: Бессонные ночи принцессы 15.09.22
Том 1: Глава 27: Герой с ухмылкой шагает по тропе мести 15.09.22
Том 1: Побочная Глава. Минарис и её великий план охмурения 15.09.22
Том 1: Характеристики персонажей после 1-го тома 15.09.22
Том 2: Пролог 15.09.22
Том 2: Глава 1: Герой в горячем и горьком ночном дозоре 15.09.22
Том 2: Глава 2: Герой путает «право» и «лево» 15.09.22
Том 2: Глава 3: Минарис мечтает о золотых монетах с чёрного орка 15.09.22
Том 2: Глава 4: Герой познаёт отвращение от лести 15.09.22
Том 2: Глава 5: Зелёный кошмар 15.09.22
Том 2: Глава 6: Герой решительно избегает клише 15.09.22
Том 2: Глава 7: Герой становится искателем приключений 15.09.22
Том 2: Глава 8: Герой получает прекрасную возможность и использует клише 15.09.22
Том 2: Глава 9: Герой переживает, попав в неожиданную ловушку 15.09.22
Том 2: Глава 10: Мышиный писк 15.09.22
Том 2: Глава 11: Судьба одного юноши 15.09.22
Том 2: Глава 12: Сквозь кривое зеркало (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 13: Сквозь кривое зеркало (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 14: Герой и красные дьяволята 15.09.22
Том 2: Глава 15: Минарис поднимает флаг 15.09.22
Том 2: Глава 16: День одной юной особы 15.09.22
Том 2: Глава 17: Призрачный Герой попадает в неожиданные ситуации 15.09.22
Том 2: Глава 18: Герой срывает злость 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Дневник чародейки 15.09.22
Том 2: Глава 19: День, когда её мир перевернулся (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 20: День, когда её мир перевернулся (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 21: Демон-искуситель (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 22: Демон-искуситель (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 23: Дебют Героя и Шурии 15.09.22
Том 2: Глава 24: Герой и Шурия поднимают занавес 15.09.22
Том 2: Глава 25: Герой и его команда устраивают весёлую резню 15.09.22
Том 2: Глава 26: Герой сокрушает чародейку (часть 1) 15.09.22
Том 2: Глава 27: Герой сокрушает чародейку (часть 2) 15.09.22
Том 2: Глава 28: И затем всё с треском разрушилось 15.09.22
Том 2: Эпилог 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. О том, как в любовном треугольнике поделили ничего не подозревающего Героя и последующими за тем мероприятиями 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 1) 15.09.22
Том 2: Побочная Глава. Страдания по далёкому Герою (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 1: Герой отчаянно ищет оправдания 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 2: Герой проклинает непричастного полководца (часть 1) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 3: Герой и Повелительница демонов. Синхронный нокаут 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 4: Герой и Повелительница демонов. Вкус сражения за обеденным столом 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 6: Герой проходит подземелье как усатый водопроводчик 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 7: Герой проклинает непричастного полководца (часть 3) 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 8: Герой убеждается, что она демон 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 9: Герой и Повелительница демонов вступают в отчаянную битву 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 10: Герой и Повелительница демонов покрываются ошмётками плоти 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 11: Мститель, который весело смеётся 15.09.22
Том 2 (Дополнение) Глава 12: Тебя исцелим мы любой ценой 15.09.22
Том 3: Пролог 15.09.22
Том 3: Глава 1: Герой узнаёт причину своих снов 15.09.22
Том 3: Глава 2: Человек по имени Гронд Гольдот 15.09.22
Том 3: Глава 3: Связанный кровью вины 15.09.22
Том 3: Глава 4: Герой и его команда начинают действовать (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 5: Герой и его команда начинают действовать (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 6: Герой насмехается над Грондом 15.09.22
Том 3: Глава 7: Герой и его команда организуют воровской подряд 15.09.22
Том 3: Глава 8: Герой встречает Нонорика 15.09.22
Том 3: Глава 9: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 10: Минарис, Шурия, старик и слухи (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 11: Последнее слово (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 12: Последнее слово (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 13: Предвестие краха 15.09.22
Том 3: Глава 14: Грохот разрушающейся башни (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 15: Грохот разрушающейся башни (часть 2) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Омерзительнейшая записная книжка 15.09.22
Том 3: Глава 16: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 17: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 18: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 19: Безумец, разделяющий ухмылку, и старик, ненавидящий бессмысленность (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 20: Никчёмная золотая могила (часть 1) 15.09.22
Том 3: Глава 21: Никчёмная золотая могила (часть 2) 15.09.22
Том 3: Глава 22: Никчёмная золотая могила (часть 3) 15.09.22
Том 3: Глава 23: Никчёмная золотая могила (часть 4) 15.09.22
Том 3: Глава 24: Никчёмная золотая могила (часть 5) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 3: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Тот далёкий день 15.09.22
Том 3: Побочная Глава. Заметки Минарис о выращивании «жука» 15.09.22
Том 4: Пролог 15.09.22
Том 4: Глава 1: Герой угрожает 15.09.22
Том 4: Глава 2: Приют и дети 15.09.22
Том 4: Глава 3: Герой, переполох и треснувшее яйцо 15.09.22
Том 4: Глава 4: Герой и чудо из яйца 15.09.22
Том 4: Глава 5: Герой и тридцать три несчастья 15.09.22
Том 4: Глава 6: Бродячий торговец находит то, что искала 15.09.22
Том 4: Глава 7: Герой вступает в схватку с бродячим торговцем 15.09.22
Том 4: Глава 8: Герой умывается 15.09.22
Том 4: Глава 9: Герой заключает контракт (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 10: Герой заключает контракт (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 11: Герой посещает экзамен (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 12: Герой посещает экзамен (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 13: Минарис разговаривает с Леоне 15.09.22
Том 4: Глава 14: Минарис и аттракцион (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 15: Минарис и аттракцион (часть 2) 15.09.22
Том 4: Глава 16: Герой проводит исследование 15.09.22
Том 4: Глава 17: Герой спускается в подземелье 15.09.22
Том 4: Глава 18: Святая готовит ловушку 15.09.22
Том 4: Глава 19: Минарис плачет 15.09.22
Том 4: Глава 20: Отсчёт до коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 21: Начало коллапса 15.09.22
Том 4: Глава 22: Минарис и Леоне. Рука, которая не дотянется 15.09.22
Том 4: Глава 23: Герой и Леоне. Слова, которые будут бессмысленны 15.09.22
Том 4: Глава 24: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 1) 15.09.22
Том 4: Глава 25: Жучиная невеста и Белая деревня (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 1) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 2) 15.09.22
Том 4: Эпилог (часть 3) 15.09.22
Том 5: Пролог 15.09.22
Том 5: Глава 1: Возвращенец теряет память (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 2: Возвращенец теряет память (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 3: Возвращенец плачет от бессилия (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 4: Возвращенец плачет от бессилия (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 5: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 6: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 7: Недолгая больничная жизнь возвращенца и воссоединение друзей (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 8: Те, кто остался (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 9: Те, кто остался (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 10: Те, кто остался (часть 3) 15.09.22
Том 5: Глава 11: По ту сторону 15.09.22
Том 5: Глава 12: Возвращенец роет себе яму 15.09.22
Том 5: Глава 13: Тревожные нотки (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 14: Тревожные нотки (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 15: Возвращенец движется вперёд 15.09.22
Том 5: Глава 16: Возвращенец попадает в переплёт 15.09.22
Том 5: Глава 17: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 1) 15.09.22
Том 5: Глава 18: Герой всё ещё вне досягаемости (часть 2) 15.09.22
Том 5: Глава 19: И вот Герой возвращается 15.09.22
Том 5: Глава 20: На дне раскалённого горнила 15.09.22
Том 5: Глава 21: Путь сестры к брату 15.09.22
Том 5: Глава 22: День, когда я отбросил свою человечность 15.09.22
Том 5: Глава 23: Цементируя треснувший стакан 15.09.22
Том 5: Глава 24: Возвращенец сокрушает подлых воришек 15.09.22
Том 5: Глава 25: По следам Ведьмы 15.09.22
Том 5: Глава 26: Возвращенец оставляет родные края 15.09.22
Том 5: Эпилог 15.09.22
Том 7 [LN] Пролог 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 1: То, что лежит за благородной целью 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 2: Подготовка и рекогносцировка 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. 15.09.22
Том 7 [LN] Глава 3. Месть приходит в движение 15.09.22
Том 7 [LN] Интермедия. Счастливые слёзы сообщниц 15.09.22
Том 7. Глава 4. В глухом лесу, где стонала земля 15.09.22
Том 7. Глава 5. Противоборство, ведущее к пату и силы эндшпиль 15.09.22
Том 7. Глава 6. Когда для него всё пошло прахом 15.09.22
Том 8. Пролог 15.09.22
Том 8. Глава 1. Проведённая черта 15.09.22
Том 8. Глава 2. На обратной стороне мира 15.09.22
Том 8. Глава 3. Путь носферату 15.09.22
Том 8. Глава 4. Путь, выбранный сообщницами 15.09.22
Том 8. Глава 5. То, что он выбирает вновь 15.09.22
Том 8. Глава 6. Герой с ухмылкой идёт по тропе мести 15.09.22
Эпилог 15.09.22
Иллюстрации 21.02.24
Том 2 (Дополнение) Глава 5: Герой проклинает непричастного полководца (часть 2)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть