Я исчезну, Великий герцог Глава 12

Онлайн чтение книги Я исчезну, Великий герцог I Will Disappear, Grand Duke
Я исчезну, Великий герцог Глава 12

Юлия села за чайный столик и повернулась лицом к императрице. В отличие от императора, с которым было не очень комфортно, императрица была человеком, который умел располагать к себе других людей, чтобы они чувствовали себя непринужденно.

Кронпринцесса, которая тоже присутствовала, была честной и отзывчивой, поэтому Юлия быстро приспособилась.

–  Кстати, меня беспокоит, что Великая герцогиня кажется худее, чем в последний раз, когда я ее видела, – осторожно произнесла Вероника, кронпринцесса.

Юлия изо всех сил пыталась улыбнуться.

–  Мое здоровье в последнее время и правда чуть хуже. Но волноваться не о чем.

–  Понятно. Надеюсь, у вас все наладится.

Вероника мягко улыбнулась. На ней было свободное платье для беременных, и ее ослепительно светлые волосы были уложены на одну сторону.

Она была на пятом месяце беременности, и ее лицо сияло счастьем.

–  Как насчет того, чтобы вы с Вероникой присоединились ко мне на вечерней мессе? Сейчас в императорском дворце находятся священники, которые молятся за беременных женщин.

Императрица говорила тихо, и Вероника кивнула, хлопая в ладоши.

–  Сделай так! Я попрошу священника благословить здоровье Великой герцогини.

–  Нет, я не могу беспокоить священников, которые здесь ради наследной принцессы.

–  Даже не думайте об этом. Вы также являетесь членом нашей императорской семьи.

Императрица доброжелательно улыбнулась и снова пригласила ее. В конце концов, Юлия кивнула и поблагодарила ее. Чаепитие продолжилось в мирной и гармоничной атмосфере.

Юлия смогла успокоиться впервые с тех пор, как впала в серьезную депрессию в особняке герцога.

Вечером она отправилась с Вероникой в храм на мессу. Когда они оказались внутри, священники стояли на коленях на возвышении. В храме было очень светло из-за лучей солнца, проникавших через витражи.

–  Священник Матеус.  – Вероника тихонько позвала своего духовника.

Человек, сидящий среди других священнослужителей, медленно повернул голову. У него были серебристые волосы, почти белые.

–  Добро пожаловать, принцесса Вероника!

Он посмотрел на Веронику, затем быстро перевел взгляд на Юлию. Его спокойные глаза внимательно ее изучали.

–  Это –  Великая герцогиня Цезарь. Я привела ее сюда на мессу со мной.

–  Понимаю. – Он посмотрел на Юлию глубоким взглядом и быстро произнес, –  скоро начнется молебен, поэтому, пожалуйста, присаживайтесь поудобнее.

Сидя на длинном ряду сидений, Юлия смотрела, как священнослужители рисуют крест. Вскоре они встали перед алтарем и приступили к начальному ритуалу.

Юлия спокойно смотрела на Матеуса, пока он читал лекцию. Его голос был мягким, серьезным и успокаивающим.

Когда Матеус читал молитву для обряда, священник принес серебряную чашу со святой водой.

–  Да пребудут мир и стабильность с матерью и будущим ребенком.

Матеус поднял руку над головой Вероники и окропил святой водой. Он тихо произнес торжественный текст и медленно открыл глаза. Затем кивнул Юлии, чтобы она вышла вперед.

Юлия встала перед алтарем и закрыла глаза.

–  Да пребудут с вами всегда благословения божьи.

Святая вода стекала по волосам Юлии. Его голос медленно проникал в ее сердце.

–  Мы встречались раньше? – Тихо спросил он.

Юлия рассеянно моргнула широко открытыми глазами.

–  О, нет... Я впервые вас вижу...

–  Понятно. Я ошибся.

Мягко улыбаясь, Матеус завершил обряд благословения.

Каким-то образом казалось, что Матеус знал ее. Но как бы Юлия ни думала об этом, встречи с ним в ее памяти не осталось.

Она почувствовала себя странно и снова посмотрела на него.

***

Фернан прибыл в столицу как раз ко дню фестиваля.

Утренний парад сопровождали имперские рыцари. После благополучного завершения парада сопровождающие поспешно приготовились к банкету в центральном дворце.

Услышав новость о прибытии Фернана, Юлия поспешила спуститься в главный зал на первом этаже. На ней было темно-зеленое платье, и люди все поглядывали на нее. Элегантное платье с темно-золотым кружевом, украшающим вырез, придало ей еще более ошеломительный вид, чем обычно.

–  Ваша Светлость, вы здесь.

Пока Юлия бродила в холле, кто-то ее окликнул. На днях она встретила его в центре города. Это был помощник Фернана.

–  Я пришел передать послание Его Высочества. Он сказал, что вы можете уже пойти в банкетный зал, так как он опаздывает.

  –  О, понятно.

По обычаю, пара заходила в банкетный зал вместе. Юлия, которая, естественно, ожидала, что войдет вместе с Фернаном, почувствовала себя немного растеряно.

Она думала о том, чтобы подождать, но он определенно не хотел, чтобы она ждала.

–  Спасибо, что сказали мне. Хм…

Юлия на мгновение заколебалась. Это произошло, потому что она не знала имени помощника.

Заметив это, Ллойд с опозданием, но вежливо представился.

–  Меня зовут Ллойд Аллен. Пожалуйста, называйте меня Ллойдом.

–  Спасибо, Ллойд.

Мягко улыбнувшись, Юлия быстро направилась во дворец, где располагался банкетный зал.

Следуя указаниям сопровождающего, Юлия одна вошла в банкетный зал и остановилась перед пустым столом.

Некоторые дамы, увидевшие ее, подошли с дружеской улыбкой.

–  Великая герцогиня, как дела? Я не видела вас с последнего чаепития.

–  Да. Как вы поживаете?

Прошло время официальных приветствий, и после короткой паузы наследный принц с женой вошли в банкетный зал.

Вероника нежно обнимала свой округлившийся живот, а под руку ее держал наследный принц.

–  Эти двое всегда так близки.

–  Я слышала, наследный принц очень милый. Они были такими с самого начала их брака.

–  О, о чем ты говоришь? Твой муж тоже сладок как мед.

Когда дамы начали шутить над своими мужьями, Юлии нечего было сказать. Она задавалась вопросом, как они могли быть так близки друг другу, когда заключили политические браки. У них с Фернаном не то что не было близких отношений – они даже никогда просто по-дружески не беседовали.

–  А что насчет Великой герцогини?

–  А?

Когда ей задали вопрос, она застыла.

–  Всем очень любопытно узнать, что собой представляет Великий герцог Цезарь.

–  Вы оба нечасто бываете в столице, поэтому мне действительно любопытно узнать, как у вас дела.

Дворянки с любопытством посмотрели на нее.

Неловко улыбаясь, Юлия осторожно произнесла:

–  Его Высочество очень занят. И мне немного одиноко, потому что в поместье нет женщин, с которыми можно было бы проводить свободное время. Но я справляюсь и сама.

Она ответила довольно неопределенно, но к счастью, дворянки кивнули и ничего больше не уточняли.

–  Верно. Наверное, сложно пригласить всех людей, которых вы знаете в столице.

–  Но вы ведь пригласите нас хоть раз? Я была бы очень рада, если бы меня пригласила Великая герцогиня.

–  Да, я согласна.

Разговор быстро направился в другое русло. Только тогда Юлия, непринужденно участвовавшая в разговоре, повернула голову на шум.

Издалека она смогла увидеть, как Фернан входит в банкетный зал. Все взгляды людей сразу сосредоточились на нем.

Судя по всему, его внешность привлекла больше внимания, чем внешность наследного принца.

Юлия, которая не знала, что делать, осторожно подошла к нему, попрощавшись с дамами.

–  Ваше Высочество.

Фернан обернулся на тихий голос. Юлия взглянула на него, осторожно держась за подол платья. Когда она наконец окликнула его, Юлия очень испугалась. Она боялась, что он проигнорирует ее и уйдет куда-нибудь. Но, возможно, из-за того, что все смотрели на него, он не проявил своей обычной жестокости.

–  Пойдемте на свои места, – сухо сказал Фернан и протянул ей руку.

Поглядев мгновение на него удивленными глазами, Юлия приняла его руку.

Глядя на его недовольное лицо, она почувствовала, что у него нет другого выбора, кроме как действовать именно таким образом.

Ей было немного горько, но она не чувствовала себя так плохо из-за того, что он все-таки ее сопровождал.

Когда они направилась к пустому столу, наследный принц, увидевший их, подошел с яркой улыбкой.

 


Читать далее

Я исчезну, Великий герцог Глава 12

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть