— Мисс, я едва не забыла ваш прекрасный образ! Почему вы так давно меня не навещали?
В последнее время посещаемость банкетов и походы в ее гардеробную резко сократились.
Все потому что я погрязла в поисках способов избавления промывки мозгов.
Настала пора насладиться новой одеждой и отвлечься от погружения в книг, от запаха которых меня уже подташнивало.
— Я была слегка занята, мадам.
— Полагаю, сейчас вы нашли свободную минутку?
— Как знать. Явно стало чуть больше свободного времени, чем раньше.
— Тогда, когда вам захочется отдохнуть от забот, приходите в салон. Я буду рада вашему визиту. Вы же знаете, что мисс — моя муза?
— Быть музой мадам – огромная для меня честь.
Эта была лесть, присущая лишь торговцам. Она создавала оживленную атмосферу, которую было невозможно ненавидеть.
Но я радостно ответила на лесть.
После глупого разговора мадам Бланш провела меня в комнату для особых гостей.
Под опрятно свисавшим белоснежным занавесом стояла красная тахта, а перед ней – высокое зеркало.
Мадам остановилась перед зеркалом, в котором отражался образ знатной дамы.
Когда я сидела на мягкой тахте, мой облик отражался вместе с ее.
— Полагаю, делать замеры нет нужды? Мадам уже делала много раз, так что уже их знает.
— Как и сказала мисс, я уже знаю, так что не стоит тратить на это время. Возможно, вы чего-то хотите? Быть может, есть какой-то определенный дизайн?
— Хм, как насчет белого платья?
— В прошлый раз было белое платье. Может, на этот раз что-нибудь другое?
Мадам сузила брови, слегка разволновавшись. И хлопнула в ладони, словно что-то придумала. В комнате раздался короткий звук от соприкосновения двух рук.
— И какого цвета вы хотите мне предложить?
— Красное платье. Этот цвет будет прекрасно сочетаться с рубиновыми глазами мисс. Ах, если честно, есть платье, которое я недавно создала. А! Я сшила этот наряд пару дней назад, так что, думаю, он должен подойти мисс. Я вам сейчас покажу!
Бланш бодрым движением дернула веревку колокольчика, висевшего на стене.
Словно ожидая ее приказа, работник тотчас открыл дверь и вошел.
— Вы меня звали?
— Принеси.
— Да, мадам.
Я округлила глаза, видя их разговор. Она просто сказала «слово», но тот тут же все понял.
Через некоторое время вернулся сотрудник, вышедший принести платье. И в мои глаза бросился красный наряд.
— Мисс, что вы думаете? К этому платью приложены усилия. Оно сшито со всем сердцем и душой. Платье одно входит в пятерку моих лучших работ.
Как только я увидела платье, то сразу убедилась, что ее восхваления были не пустыми словами.
Несомненно, это роскошное платье сделало бы на банкете любого главным героем.
— Я показала вам его первой, вы особенная, мисс.
— Мне оно по душе.
— Как и думала. Подождите минутку. У меня для вас есть еще предложения.
Она вновь позвонила в колокольчик.
Затем работник ввез стеллаж с прекрасными платьями. Я внимательно рассмотрела наряды, висевшие прямо передо мною.
— Трудно сделать выбор. Они все великолепные.
— Разумеется, ведь это моих рук дело. Но, исходя из моего многолетнего опыта, полагаю, мисс подойдет лучше всего вот это.
Я указала на первое предложенное платье мадам Бланш.
— Тогда я возьму его.
Когда мадам Бланш подмигнула, сотрудник незамедлительно схватил платье.
— И принесите все платья, что тут есть.
— Это довольно дорогие платья...Вы уверены?
— Разумеется, все в порядке. Это же ваши платья.
Я слегка рассмеялась и произнесла безмятежным тоном.
— Отправьте их в особняк Мелфорд.
— Пожалуйста, приходите еще! Мисс Мелфорд!
Как только я покинула гардеробную Бланш, Рида тут же ко мне подбежала.
— Вы много купили красивых платьев?
— Да, много прекрасных вещей.
— Тогда давайте вернемся.
В Агэрнию.
Могу ли я туда вернуться? Вдруг я неожиданно задумалась.
После того, что произошло между мной и владельцем поместья. Несмотря на то, что я решила поговорить с Аджестом, меня пробирал страх.
Не знаю, смею ли я навещать его поместье после всей причиненной боли?
Нет, у меня нет права, но мне придется его навестить.
ʹНеужели я такая трусиха?ʹ
На этот раз я сделаю шаг первой…
Мои мысли и действия никак не сходятся. Это как разница между небом и землей.
Я ненавидела себя за свое противоречие. Однако ничего нельзя изменить.
Бум-
В тот момент моя сосредоточенность была прервана, и мое внимание привлек звук колокола, доносившийся издалека.
Бодрый колокольный звук словно заставлял меня к нему прийти.
ʹОн не должен сейчас звенетьʹ.
Колокол звонит лишь благодаря магическим артефактам. Однако факт того,что колокол звонил не в свое время, означало поломку артефакта или мои проблемы со слухом.
— Рида, возвращайся первой.
— Почему?
— Мне нужно кое-куда заехать.
— Куда вам надо? Я просто вас подожду!
— Сэр.
— Да.
Я повернулась от Риды в сторону рыцаря. Он слегка удивился, что я к нему обратилась.
— Возьмите и проводите Риду.
— Я не могу. Мисс, я должен охраняться вас-
— Хватит.
Мне не нужен был кто-то вроде сопровождающего. Я сама могу себя защитить.
Но он последовал за мной, поскольку Аджест, узнав о моем отъезде, отправил его со мной.
Так что он не был необходим.
— Мисс, одной идти опасно.
— Нет никакой опасности, так что не переживай и уходи.
— Но я не могу!
— Я не станут повторять дважды. Уходи.
Я настойчиво произнесла, стерев улыбку и мягкие черты лица. Теперь никто не мог противиться моим словам.
Я проследила, как удаляется карета, и тут же повернулась в сторону колокольни.
И медленно направилась к звуку, а затем ускорила свой шаг. И этот шаг перерос в бег.
Мое сердце бешено колотилось от переполнявшей тревоги. Я думала, что вот-вот умру от духоты, сжимающей грудь.
Внезапно на ум пришла глупая мысль. Быть может, станет лучше от порыва ветра?
Меня окутало чувство свободы, когда холодный ветер пронзил мое тело.
Я вновь ринулась, не обращая внимания на одышку и усталость.
Я запыхалась, но тут же ощутила до кончиков пальцев всю волю.
— Ха-а…
Когда звук одышки прекратился, я несколько раз сделала глубокие вдох и выдох.
Я приблизилась к полуовальному открытому окну. И выглянула наружу, повернувшись спиной к стене и к ней прислонившись.
Тело медленно соскальзывала по стене. Я присела на комнату и прогнала прочь все мысли из своей головы.
Я без понятия, что тут делаю.
Отправила назад карету и прибежала сломя голову в это место.
Я уткнулась лицом в колени, не желая покидать это место, ставшее моей гаванью спасения.
Меня охватил тень колокольни, и я плотно сомкнула веки.
Время, подобное образу вечности, бесцельно текло.
— ...Сериена.
Я услышала голос, зовущий меня. Но здесь лишь я одна….
Я озадаченно подняла глаза.
— Сериена, вы простудитесь.
— ...Аджест?
Аджест присел на одно колено, встретившись со мной взглядом.
— Что вы здесь делаете?
— Ха…
Стало быть, ты первый ко мне пришел.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления