Онлайн чтение книги Я избавила от поводка безумного героя I Lost the Leash of the Yandere Male Lead
1 - 25.2

— Мисс, я едва не забыла ваш прекрасный образ! Почему вы так давно меня не навещали?

В последнее время посещаемость банкетов и походы в ее гардеробную резко сократились.

Все потому что я погрязла в поисках способов избавления промывки мозгов.

Настала пора насладиться новой одеждой и отвлечься от погружения в книг, от запаха которых меня уже подташнивало.

— Я была слегка занята, мадам.

— Полагаю, сейчас вы нашли свободную минутку?

— Как знать. Явно стало чуть больше свободного времени, чем раньше.

— Тогда, когда вам захочется отдохнуть от забот, приходите в салон. Я буду рада вашему визиту. Вы же знаете, что мисс — моя муза?

— Быть музой мадам – огромная для меня честь.

Эта была лесть, присущая лишь торговцам. Она создавала оживленную атмосферу, которую было невозможно ненавидеть.

Но я радостно ответила на лесть.

После глупого разговора мадам Бланш провела меня в комнату для особых гостей.

Под опрятно свисавшим белоснежным занавесом стояла красная тахта, а перед ней – высокое зеркало.

Мадам остановилась перед зеркалом, в котором отражался образ знатной дамы.

Когда я сидела на мягкой тахте, мой облик отражался вместе с ее.

— Полагаю, делать замеры нет нужды? Мадам уже делала много раз, так что уже их знает.

— Как и сказала мисс, я уже знаю, так что не стоит тратить на это время. Возможно, вы чего-то хотите? Быть может, есть какой-то определенный дизайн?

— Хм, как насчет белого платья?

— В прошлый раз было белое платье. Может, на этот раз что-нибудь другое?

Мадам сузила брови, слегка разволновавшись. И хлопнула в ладони, словно что-то придумала. В комнате раздался короткий звук от соприкосновения двух рук.

— И какого цвета вы хотите мне предложить?

— Красное платье. Этот цвет будет прекрасно сочетаться с рубиновыми глазами мисс. Ах, если честно, есть платье, которое я недавно создала. А! Я сшила этот наряд пару дней назад, так что, думаю, он должен подойти мисс. Я вам сейчас покажу!

Бланш бодрым движением дернула веревку колокольчика, висевшего на стене.

Словно ожидая ее приказа, работник тотчас открыл дверь и вошел.

— Вы меня звали?

— Принеси.

— Да, мадам.

Я округлила глаза, видя их разговор. Она просто сказала «слово», но тот тут же все понял.

Через некоторое время вернулся сотрудник, вышедший принести платье. И в мои глаза бросился красный наряд.

— Мисс, что вы думаете? К этому платью приложены усилия. Оно сшито со всем сердцем и душой. Платье одно входит в пятерку моих лучших работ.

Как только я увидела платье, то сразу убедилась, что ее восхваления были не пустыми словами.

Несомненно, это роскошное платье сделало бы на банкете любого главным героем.

— Я показала вам его первой, вы особенная, мисс.

— Мне оно по душе.

— Как и думала. Подождите минутку. У меня для вас есть еще предложения.

Она вновь позвонила в колокольчик.

Затем работник ввез стеллаж с прекрасными платьями. Я внимательно рассмотрела наряды, висевшие прямо передо мною.

— Трудно сделать выбор. Они все великолепные.

— Разумеется, ведь это моих рук дело. Но, исходя из моего многолетнего опыта, полагаю, мисс подойдет лучше всего вот это.

Я указала на первое предложенное платье мадам Бланш.

— Тогда я возьму его.

Когда мадам Бланш подмигнула, сотрудник незамедлительно схватил платье.

— И принесите все платья, что тут есть.

— Это довольно дорогие платья...Вы уверены?

— Разумеется, все в порядке. Это же ваши платья.

Я слегка рассмеялась и произнесла безмятежным тоном.

— Отправьте их в особняк Мелфорд.

— Пожалуйста, приходите еще! Мисс Мелфорд!

Как только я покинула гардеробную Бланш, Рида тут же ко мне подбежала.

— Вы много купили красивых платьев?

— Да, много прекрасных вещей.

— Тогда давайте вернемся.

В Агэрнию.

Могу ли я туда вернуться? Вдруг я неожиданно задумалась.

После того, что произошло между мной и владельцем поместья. Несмотря на то, что я решила поговорить с Аджестом, меня пробирал страх.

Не знаю, смею ли я навещать его поместье после всей причиненной боли?

Нет, у меня нет права, но мне придется его навестить.

ʹНеужели я такая трусиха?ʹ

На этот раз я сделаю шаг первой…

Мои мысли и действия никак не сходятся. Это как разница между небом и землей.

Я ненавидела себя за свое противоречие. Однако ничего нельзя изменить.

Бум-

В тот момент моя сосредоточенность была прервана, и мое внимание привлек звук колокола, доносившийся издалека.

Бодрый колокольный звук словно заставлял меня к нему прийти.

ʹОн не должен сейчас звенетьʹ.

Колокол звонит лишь благодаря магическим артефактам. Однако факт того,что колокол звонил не в свое время, означало поломку артефакта или мои проблемы со слухом.

— Рида, возвращайся первой.

— Почему?

— Мне нужно кое-куда заехать.

— Куда вам надо? Я просто вас подожду!

— Сэр.

— Да.

Я повернулась от Риды в сторону рыцаря. Он слегка удивился, что я к нему обратилась.

— Возьмите и проводите Риду.

— Я не могу. Мисс, я должен охраняться вас-

— Хватит.

Мне не нужен был кто-то вроде сопровождающего. Я сама могу себя защитить.

Но он последовал за мной, поскольку Аджест, узнав о моем отъезде, отправил его со мной.

Так что он не был необходим.

— Мисс, одной идти опасно.

— Нет никакой опасности, так что не переживай и уходи.

— Но я не могу!

— Я не станут повторять дважды. Уходи.

Я настойчиво произнесла, стерев улыбку и мягкие черты лица. Теперь никто не мог противиться моим словам.

Я проследила, как удаляется карета, и тут же повернулась в сторону колокольни.

И медленно направилась к звуку, а затем ускорила свой шаг. И этот шаг перерос в бег.

Мое сердце бешено колотилось от переполнявшей тревоги. Я думала, что вот-вот умру от духоты, сжимающей грудь.

Внезапно на ум пришла глупая мысль. Быть может, станет лучше от порыва ветра?

Меня окутало чувство свободы, когда холодный ветер пронзил мое тело.

Я вновь ринулась, не обращая внимания на одышку и усталость.

Я запыхалась, но тут же ощутила до кончиков пальцев всю волю.

— Ха-а…

Когда звук одышки прекратился, я несколько раз сделала глубокие вдох и выдох.

Я приблизилась к полуовальному открытому окну. И выглянула наружу, повернувшись спиной к стене и к ней прислонившись.

Тело медленно соскальзывала по стене. Я присела на комнату и прогнала прочь все мысли из своей головы.

Я без понятия, что тут делаю.

Отправила назад карету и прибежала сломя голову в это место.

Я уткнулась лицом в колени, не желая покидать это место, ставшее моей гаванью спасения.

Меня охватил тень колокольни, и я плотно сомкнула веки.

Время, подобное образу вечности, бесцельно текло.

— ...Сериена.

Я услышала голос, зовущий меня. Но здесь лишь я одна….

Я озадаченно подняла глаза.

— Сериена, вы простудитесь.

— ...Аджест?

Аджест присел на одно колено, встретившись со мной взглядом.

— Что вы здесь делаете?

— Ха…

Стало быть, ты первый ко мне пришел.


Читать далее

1 - 1 21.02.24
1 - 2 21.02.24
1 - 3 21.02.24
1 - 4 21.02.24
1 - 5 21.02.24
1 - 6 21.02.24
1 - 7 21.02.24
1 - 8 21.02.24
1 - 9 21.02.24
1 - 10 21.02.24
1 - 11 21.02.24
1 - 12.1 21.02.24
1 - 12.2 21.02.24
1 - 13 21.02.24
1 - 14 21.02.24
1 - 15 21.02.24
1 - 16 21.02.24
1 - 17 21.02.24
1 - 18 21.02.24
1 - 19 21.02.24
1 - 20 21.02.24
1 - 21 21.02.24
1 - 22 21.02.24
1 - 23 21.02.24
1 - 24 21.02.24
1 - 25.1 21.02.24
1 - 25.2 21.02.24
1 - 26.1 21.02.24
1 - 26.2 21.02.24
1 - 27.1 21.02.24
1 - 28 21.02.24
1 - 29 21.02.24
1 - 30 21.02.24
1 - 31 21.02.24
1 - 32 21.02.24
1 - 33 21.02.24
1 - 34 21.02.24
1 - 35 21.02.24
1 - 36 21.02.24
1 - 37 21.02.24
1 - 38 21.02.24
1 - 39 21.02.24
1 - 40 21.02.24
1 - 41 21.02.24
1 - 42 21.02.24
1 - 43 21.02.24
1 - 44 21.02.24
1 - 45 21.02.24
1 - 46 21.02.24
1 - 47 21.02.24
1 - 48 21.02.24
1 - 49 21.02.24
1 - 50 21.02.24
1 - 51 21.02.24
1 - 52 21.02.24
1 - 53 21.02.24
1 - 54 21.02.24
1 - 55 21.02.24
1 - 56 21.02.24
1 - 57 21.02.24
1 - 58 21.02.24
1 - 59 21.02.24
1 - 60 21.02.24
1 - 61 21.02.24
1 - 62 21.02.24
1 - 63 21.02.24
1 - 64 21.02.24
1 - 65 21.02.24
1 - 66 21.02.24
1 - 67 21.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть