Из Босса в Милашку Глава 97

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 97

Как только дворцовая горничная увидела императора Хунмина, она немедленно бросилась к нему:

- Ваше Величество…! Ваше Величество, пожалуйста, пощадите свою слугу!

Наложница Шу? Что такого особенного в ней? Император Хунмин был удивлен, но его рука подсознательно сжала сумочку на поясе. Он проигнорировал крики дворцовой горничной и серьезно посмотрел на Чэнь Бина:

- Чем ты думал, когда привёл этих двух людей сюда?

Чэнь Бин не ответил. Речь шла о наложнице Шу и матери Великого Князя, поэтому ему было неудобно об этом думать. Он повернулся и пошел в комнату.

Состояние горничной можно оценить как нестабильное. Она была как сумасшедшая, когда стояла на коленях на земле и без конца кланялась:

- Императрица добродетельна! Слуга не хотела ее убивать. Это все из-за приказа наложницы Шу!

Императрица? Как только он услышал двусмысленные слова служанки, мутные глаза Хунмина сразу же вспыхнули. Он подошел к горничной, как кровожадный волк, дыша так часто, что едва мог говорить:

- Что ты... ты сказала? Как умерла императрица?

Его грудь резко поднималась и опускалась, явно не дыша. Испуганный евнух Су немедленно подбежал, чтобы облегчить дыхание императора Хунмина:

- Ваше Величество, не беспокойтесь, не беспокойтесь!...

Успокаивая императора Хунмина, евнух Су внимательно посмотрел на горничную на земле. Он увидел ее испуганное лицо под растрепанными волосами и был удивлен:

- Вы великая дворцовая горничная рядом с наложницей Шу? Разве вы не умерли от болезни после смерти наложницы Шу?

Дворцовая горничная явно пришла в ярость, не расслышав слов евнуха Су. Через секунда она закричала с видным страхом на лице:

- Ваше Величество, пожалуйста, пощадите этого слугу. Это наложница Шу приказала этому слуге столкнуть Великого Принца в воду! Это Третий Принц, а не этот слуга!

Император только стабилизировал свое дыхание, но из-за слов дворцовой горничной он снова держался за грудь:

- Скажи мне! Расскажи мне ясно, как умерла Юань Юань! - он повернулся к евнуху Су и прокричал. - Спроси его, спроси его обо мне!

Имперский лекарь начал рассказывать историю своих прошлых ошибок:

- Ваше Величество, когда императрица умерла от болезни, именно наложница Шу послала меня положить яд в лечебный суп.

Этот препарат действует медленно. Сначала кожа становится красной и зудящей, а затем на ней появляются язвы. В сочетании с определенным лекарством для кожи яд проникает во внутренние органы тела. Наконец, органы тела откажут, что вызовет смерть. Это лекарство также давали Великому Князю. Но тот обычно принимает лекарство, которое противоречит лечению кожи. И выжил только благодаря ему...

Со слов старого доктора, все симптомы Императрицы промелькнули перед глазами Императора Хунмина. Он вспомнил, что у неё внезапно появились высыпания на коже, как не спала несколько дней. Юань-Юань боялась, что император заболеет, и держала его вне комнаты.

В то время лицо Старшего Князя тоже проявляло признаки болезнь. Тело императрицы уменьшалось день ото дня после того, как ее кожа зажила, поэтому впоследствии никто не связывал сыпь с ослаблением здоровья.

Евнух Су был шокирован словами старого врача. Императрица не выявляла ранее никаких болезней. Тем не менее, в конце концов, ее внутренние органы отказали, как у старика.

От слов старого доктора Евнух Су забился от холода. Если слова этого человека верны, тогда эта наложница Шу хотела убить императрицу и принца одновременно. Ах, если бы не то, что князь с детства слаб...

Думая об этом, евнух Су подсознательно питал подозрения в своем сердце. Великий князь был слаб. Может быть, это тоже из-за действий наложницы Шу?

Не говоря уже об усердии Великого Князя в политических делах, просто глядя на чудодейственное лекарство, которое он потрудился найти для императора Хунмина, евнух Су не верит, что Великий князь на самом деле такой же хладнокровный, безжалостный и коварный.

А евнух привык видеть грязные дела во дворце. Он знал, что после смерти императрицы наложница Шу нанесла вред принцу. Он мог думать о сложных чувствах сына к императору Хунмину, поэтому постепенно у него в голове возникли тревожные мысли.

Но это был первый раз, когда император Хунмин услышал такие слова, и евнух Су боялся, что тот не выдержит признания, поэтому обратил пристальное внимание на эмоции старика.

Он только видел, что лицо было невыразительным. Император Хунмин прислушался к словам старого врача и повернул голову, чтобы посмотреть на бормочущую горничную.

- Это Третий принц подтолкнул Первого принца… Это Третий принц сжег школьные работы брата... Это Третий принц заставил его упасть с лошади… Это был Третий принц...

Лицо императора Хунмина менялось несколько раз: сначала на шок, затем на недоумение и, наконец, излучало боль.

Наконец, его взгляд мрачно скользнул по двум, стоявшим на коленях. Спустя долгое время его губы дрожали, выплевывая слова:

- Я не верю!

Император Хунмин был в ярости. Он сердито стряхнул одним рукавом украшения со стола и указал на старого лекаря и дворцовую горничную:

- Как ты смеешь обманывать меня! Это преступление!

Гнев императора Хунмина не испугал умирающего врача. Он опустился на колени и сказал:

- Я говорю правду. Я совершил все плохие поступки и потерял совесть. В ранние годы моя семья была разорена, и все родственники скончались без всякой причины. Я только надеюсь, что это признание может накопить добродетель для следующей жизни.

В это время Чэнь Бин привел еще одну группу людей. Все эти люди были приговоренными к смертной казни в тюрьме.

Император Хунмин внимательно осмотрел нескольких заключенных. Он внезапно пошатнулся и потерял сознание.

Цин Юнь покинул столицу и быстро бросился в сторону Сянчжоу. Ночью шел слабый дождь, и его окружение боялось, что он простудится и заболеет, поэтому они обсудили возможность остановиться в трактире вдоль дороги.

После купания Цин Юнь взглянул на пришедший к нему секретный отчет.

Когда он услышал о конфликте между генералом Ци и Третьим принцем, а также о действиях Ян Хуэя в секретном отчете, Цин Юнь сосредоточился на том, что генерал Ци был неимоверно зол.

Он увидел вокруг несколько мужчин с мускулистыми руками и ногами, поэтому он, естественно, знал, что это место должно быть резиденцией Ци Юэ и Третьего принца.

Во время этой поездки в Сянчжоу Цин Юнь не привел с собой слишком много людей. Тем не менее, с изобретательностью этого человека он не должен забывать о своей безопасности.

Хех, какая разница, придет он или нет.

Цин Юнь отказался от своих мыслей, посмотрел новости из столицы от Чэнь Бина и начал писать один рецепт.

Император Хунмин давно подошел к концу своей жизни, и именно Цин Юнь использовал лекарства, чтобы сохранить ему здоровье. Но в конце концов, в этом мире нет способа изменить судьбу. Император прилежно принимает лекарства, но эффект уже не так хорош, как раньше.

Таким образом, чтобы сохранить жизнь отцу, Цин Юнь пришлось улучшить лекарство.

Когда он подумал об этом, его саркастическая улыбка стала еще шире. Трудно сказать, как отреагировал бы Император, если бы узнал, что женщина, которую он считал добродетельной и любящей, на самом деле была последней гадиной. И что Третий Принц, которого считали праведным, оказался голодным волком, готового заманить в ловушку даже собственных братьев.

Хотя Чэнь Бин сказал, что император Хунмин был в ярости от правды, но Цин Юнь не боялся, что отец не поверит этому. Причина в том, что император Хунмин просто не позволит себе поверить.

Ци Юэ заметил нескольких охранников с мечами за столиком рядом с ним, пока он ждал вино.

- Босс из столицы, - военачальник ему подмигнул.

Просматривая отметку на рукояти меча стража, Ци Юэ знал, что эти люди из императорского дворца. Его глаза незаметно посмотрели на гостевую комнату наверху. Великий князь сейчас тоже в гостинице?

Но кроме этих немногих стражников, у постоялого двора остались только несколько императорских лошадей, два экипажа и никакого военного эскорта. Если это был принц, процессия слишком… убогой.

Опустив голову и сделав глоток ликера, Ци Юэ внезапно почувствовал дежавю.

Когда он пошел в дом Цин Ян, чтобы убить Великого Принца, он знал - тот не был окружен достаточной охраной. В комнате остался только юноша.

При мысли об этом глаза Ци Юэ вспыхнули. Тогда сегодня... может быть, он тоже здесь?

Эта мысль заставила Ци Юэ сразу же вскочить, а смутные сомнения в его сердце были подавлены.

В последнее время раздражительное настроение Ци Юэ из-за попытки Третьего принца спровоцировать войну постепенно ушло на второй план.

Ци Юэ горестно вздохнул. Он слегка повернул голову и краем глаза заметил знакомую фигуру, медленно спускающуюся по лестнице. И сразу забыл о вине.

Это действительно он?

Военачальник тоже увидел этого человека и сразу удивился. Он вспомнил, что этот молодой человек по имени Сян Фэн сражался с их генералом.

Как только они увидели, что Цин Юнь спускается по лестнице, несколько охранников за соседним столом немедленно встали и почтительно сказали:

- Гунцзы!

- Не нужно, - юноша махнул рукой и неторопливо отошёл.

Когда вошел молодой человек, у военачальника сжалось сердце. Мастера боевых искусств очень чувствительны к запаху других. Он узнал их?

Генералу было приказано охранять север. Как правило, он не мог вернуться в столицу с севера без указа императора.

Если бы молодежь узнала их личность. Их сразу же заклеймили бы повстанцами, и, возможно, даже разоблачили Третьего принца. Тогда все они будут уничтожены.

Военачальник сжал кулак под столом, но когда он поднял глаза, увидел своего генерала. Тот выглядел так, будто был чем-то очарован - его глаза прикованы к молодому человеку. Он тут же закрыл лицо и вздохнул.

Генерал, ах, генерал, вы должны помнить, что вы пошли убивать, а не на свидание вслепую. Почему вы даже не стесняетесь того, что не справились с миссией, но полны радости, как от встречи со старым любовником?

Словно почувствовав чей-то все более горячий взгляд, военачальник увидел, как молодой человек повернулся к ним лицом.

Взгляд Цин Юнь игриво скользнул по мужчине, который смотрел на него. Тот был высокого роста с мускулистым телом, идеально сочетающимся с нарядом. А черты лица придавали этому человеку неописуемое очарование.

Теперь это величественное лицо раскрывает глупой вид собаки, которая увидела своего хозяина.

Пламенный взгляд, который наблюдал за ним, почти раскрыл Цин Юню личность этого человека.

Цин Юнь хихикнул про себя. Этот глупый все еще притворяется?

Чувствуя, как пара слегка поднятых глаз скользит по себе, Ци Юэ почувствовал жар там, где был взгляд мужчины, и его уши не могли не покраснеть.

Он узнает?

В его сердце нет паники. Вместо этого Ци Юэ почувствовал прилив радости в своем сердце. Он просто встал и уставился на юношу горящим взглядом:

- Давно не виделись. Как дела?

Услышав слова Ци Юэ, военачальник так испугался, что упал под стол.

Он переживал, что его узнают…


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть