Из Босса в Милашку Глава 101.2

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 101.2

По небу прокатился сильный дождь. Гром и молния пронзили темное ночное небо. Землю окропили капли размером с крупные бобы. В такой сильный ливень у беженцев в городе не было даже укрытия, и они могли только ютиться по углам. Некоторые люди безмолвно закрывали глаза от бессилия. Гораздо более живые ещё чувствовали аромат, исходящие из дома губернатора даже под проливным дождем.

О, в резиденции губернатора устраивается банкет для императорского посланника!

Жители об этом вяло подумали. Их голодные тела не могли не двинуться к дому губернатора, будто что-то их притягивало. Таким образом, бессознательно собралось множество людей.

Привратник резиденции губернатора выглядел опечаленным. Тем не менее, из-за непристойного авторитета Чжан Линя он мог только хмуриться и громко отгонять толпу от особняка. Но прогонять их было бесполезно. Еще больше людей приходили издалека, принюхиваясь к запаху. Они сидели и смотрели на резиденцию нетерпеливыми глазами, молясь, чтобы смогли достать хотя бы крошечный кусочек объедков. Даже невинные дети перестали плакать, только кусали пальцы и глядели на закрытую дверь губернаторской резиденции, как будто любовались недосягаемым небом.

Внезапно раздался громкий грохот, который, казалось, сопровождался звуком открывающихся ворот. Беженцы, находившиеся перед резиденцией губернатора, протерли глаза и увидели, как открылись ворота резиденции губернатора. Вышли несколько стражников, и их предводитель громко сказал:

- Великий регент объявил - нынешний губернатор Чжан Линь оказался коррумпированным и недостойным человеком. Поэтому он будет снят с должности губернатора. Его судьба - чуть позже будет казнён. Все имущество резиденции губернатора будет конфисковано и использовано для оказания помощи в случае стихийных бедствий в Сянчжоу. Любой, кто вмешается, будет также немедленно казнен!

После озвучивания указа вход в резиденцию губернатора походил на взрывающийся котел. Все беженцы и представить себе не могли, что смогут увидеть шокирующий сценарий, который представить даже не могли. Все чувствовали, будто их поразил гром.

- Вы слышали? Из губернаторской резиденции всё конфискуют!

- Помощь при стихийных бедствиях… Еда... у нас есть еда … - некоторые женщины крепко обнимали своих детей, плача во весь голос.

Даже если это сон - пусть дадут им минутку покоя.

У въезда в город началось много разговоров. Чувствуя здесь суматоху, беженцы хлынули со всех сторон, окружая резиденцию губернатора. Все, кто слышал эту новость, бегали вокруг и рассказывали другим, которые ещё не успели узнать:

- Дом губернатора будет конфискован! Министр сказал, что все уйдёт на оказание помощи при стихийном бедствии!

- Нет, нет, нет! Это не министр. Это наш правитель! Великий регент сам приказал!

- Регент? Не Третий Принц?

Новость о личном приезде молодого правителя в Сянчжоу разнеслась по городу вместе с радостной новостью о справедливом захвате резиденции губернатора. Сегодняшняя ночь жители Сянчжоу точно проведут без сна.

В губернаторской резиденции царила паника. Тем не менее, охранники, недовольные Чжан Линем, сразу же отказались его поддерживать. Под руководством людей, возглавляемых Цин Юнь, они перевернули всю резиденцию губернатора с ног на голову. Некоторые даже рассекретили расположение нескольких частных домов Чжан Линя и совершили набег на них со своими людьми.

Молодой гвардеец, рассердившийся на имперского посланника этим утром, быстро последовал за стражниками из столицы в это время и показал им дорогу:

- Это сокровищница! Она наполнена столькими богатствами! Я отведу вас туда!

Сказав это, он яростно вытер слезы, повернувшись спиной к огню. Ранее сегодня он возмущался имперским посланником, не ожидая, что не достойный принц в его глазах лично приедет в Сянчжоу. И даже не остановился ни на мгновение, чтобы полностью устранить этого ублюдка!

Его дом наконец-то спасен!

Этот маленький стражник издали посмотрел на великого регента, а затем быстро последовал за ссорящейся группой перед ним. Его взгляд был беспрецедентно решительным.

Достав чрезвычайно обильную пищу из амбара резиденции губернатора, Цин Юнь не стал останавливаться и немедленно приказал людям установить под проливным дождем помост, чтобы поставить большой котел и приготовить наваристую кашу.

Весь город Сянчжоу кипел от волнения. Разборки с губернатором для жителей похожи на сон. Когда пришел Третий Принц, одна лишь небольшая сдержанность губернатора Чжан Линя могла заставить их быть благодарными, но сегодняшнее полное свержение резиденции заставило их почувствовать беспокойство, как если бы они ступали по облакам без ощущения могущества. Только когда слегка рассвело и подали миску горячей каши, они по-настоящему почувствовали, что значит быть счастливыми.

Несколько участков резиденции губернатора и Чжан Линя были освобождены для размещения этих бездомных беженцев. Цин Юнь даже открыл городские ворота, чтобы позволить людям за пределами города, положение которых было еще более плачевным, войти в центр города, где местность была выше. Он также послал нескольких людей построить сараи, в которых люди могли бы жить.

С тех пор жители Сянчжоу смотрели на резиденцию губернатора, где находится молодой спаситель, точно так же, как они смотрели бы на резиденцию богов.

Никто никогда не вытаскивал их из страданий так, как юный правитель! Для них он словно заботливый родитель.

Однако перед лицом их благодарности Великий Князь низко поклонился и извинился:

- Я позволил людям страдать от эксплуатации….. Я плохо выполнил свою работу и не могу извиниться достаточно… Так как посмею принимать вашу всеобщую благодарность?

Слова этого благородного молодого человека звучали настолько искренними, что заставило народ растрогаться. После этого события жители Сянчжоу стали более убежденными в святости регента. Между тем, благосклонность к Третьему Принцу в их сердцах постепенно исчезло.

Ведь очевидно, какой из них лучше.

После решения вопроса Чжан Линя Цин Юнь не расслабился, а сосредоточился на борьбе с наводнением. Обе набережные по обе стороны реки все еще неспокойны, поэтому Чжан Линь осмеливается так небрежно справляться с наводнением. Однако уже начала река подниматься как сумасшедшая.

Наступит день, когда насыпь прорвется, поэтому Цин Юнь пришлось послать людей, чтобы углубить каналы, соединяющие реку и озера. Хотя часть сельскохозяйственных угодий придется принести в жертву. На юге будет два озера для хранения воды, и наводнения больше не станут беспокоить.

Из-за нехватки рабочей силы Цин Юнь был занята перемещением людей из близлежащих округов. Напротив, арестованный Чжан Линь и другие люди служили разнорабочими для элиты. В конце концов, эта группа людей не очень честна. Чтобы предотвратить их восстание, Цин Юнь изо дня в день внимательно осматривал берег реки и снискал похвалу жителей Сянчжоу.

Сегодня он, как обычно, осмотрел берег реки под легким дождем, но увидел волнение на стройплощадке.

- Ваше Высочество, будьте осторожны! Пусть этот подчиненный сначала отправится исследовать местность для вашей безопасности.

Охранник, следовавший за Цин Юн, теперь преисполнен восхищения правителем и сразу же прошел сквозь толпу, чтобы задавать вопросы.


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть