Глава 25 - Юй-эр

Онлайн чтение книги Немой раб Silent Lover
Глава 25 - Юй-эр

Прим. пер.: Суффикс -эр (儿) используется для образования ласковой формы имени.

Шэнь Юй коснулся лишь несколько раз, не успев хитростью взять член, а он уже внушительно увеличился и легко прощупывался сквозь одежду.

Князь схватил его за запястье. 

— Если не боишься пострадать, давай, соблазни меня.

Без особых усилий он утянул Шэнь Юя в свои объятия, усадив напротив стола. На протяжении всего дня наложник был напуган и до сих пор не пришёл в себя, поэтому понять намерения правителя сейчас он не мог.

— Ты владеешь грамотой?

Тёплое дыхание коснулось уха Шэнь Юя, нежное чувство сразу породило нестерпимое возбуждение, для чувствительной кожи это прикосновение было, как огонь, его уши тут же покраснели. Шэнь Юй постарался максимально успокоиться и отрицательно покачал головой.

Раньше, дома, у матери каждый месяц едва хватало денег, чтобы просто содержать их в тепле, отложить серебро на учёбу не представлялось возможным, более того, мать не позволяла ему видеться с другими людьми, и он целыми днями был заперт в собственном дворе.

Так что от матери он научился всего лишь нескольким иероглифам.

— Я научу тебя.

За последнее время юношу много раз несправедливо обижали, а он даже не мог никому словами излить душу, и у князя появилась идея обучить его письму.

— Это иероглиф «раньше». Есть в словах «в прошлом» и «ныне и прежде».

Князь указал ему на первое слово первой строки в книге, лежавшей перед ним. Это была первая глава «Искусства войны» Сунь Биня — «Пленение Пан Цзюаня». 

Весьма очевидно, что князь Чжэньбэй не являлся хорошим учителем, полжизни он провёл в боях, укрощал строптивых лошадей, натягивал тетиву лука, бил в барабаны для поднятиях духа воинов… Это не имело никакого отношения к обучению грамоте.

Шэнь Юй уставился на иероглиф «раньше», князь не знал, как следует обучать, он снова начал терять терпение.

— Возьми кисть, я научу тебя писать!

Мужчина взял руку наложника в свою и на писчей бумаге, иероглиф за иероглифом, за какое-то непродолжительное время вывел целое сочинение. Его подбородок покоился на плече Шэнь Юя, а дыхание при разговоре опаляло шею наложника. Подобное несколько сбивало с толку, такая нежность князя Чжэньбэя захватила все мысли Шэнь Юя.

Раньше князь был богом, а сам наложник лишь его рабом, но теперь... он был словно его муж.

Шэнь Юй изо всех сил старался сохранять ясность ума, ведь если он будет не слишком прилежным, то его супруг мог разозлиться. 

— Ты запомнил?

Наложник кивнул, а затем взял кисть и с первого раза написал под диктовку главу.

Удивлению князя не было предела. В детстве его называли талантливым, учитель бесчисленное количество раз хвалил его, но к сожалению, он не любил письмо, отдавая предпочтение военному делу. И всё же Шэнь Юю он и в подмётки не годился!

— Ты правда раньше никогда не посещал школу?

Князь Чжэньбэй был невероятно изумлён, людей, которых он уважал, можно на пальцах одной руки пересчитать, Шэнь Юй же стал первым, кто поразил его!

— А-ха-ха-ха, Юй-эр, ты действительно необычайно талантлив!

Князь Чжэньбэй не скупился на похвалу, однако наложник в его объятиях дрожал.

Он назвал его… Юй-эром?

Шэнь Юй обернулся и посмотрел на радостно смеющегося князя, он не ослышался, тот и правда назвал его «Юй-эр».

Юноша обслуживал его столько раз, множество раз их тела сплетались воедино, можно сказать, они были бесконечно близки, однако в то же время совсем чужие друг для друга люди.

Ни разу во время занятия любовью он не назвал его по имени.

Это говорило о том, что в своём сердце не признаёт его, считает инструментом для удовлетворения плотских утех, он лишь низший из наложников, которые не достойны иметь имя. Даже на пике удовольствия он не называл его имени.

На глазах выступили слёзы, впервые он почувствовал, какое хорошее у него имя. Эти два иероглифа из уст князя звучали так ласково.

«Мама, посмотри, никто больше не называет меня рабом, не обзывает немым, он назвал меня Юй-эром.» 


Читать далее

Глава 1 - Безмолвная свадьба 12.02.23
Глава 2 - Чудовищная красота 12.02.23
Глава 3 - Единение чаш и чудесная ночь 12.02.23
Глава 4 - Перевернуть моря и реки 12.02.23
Глава 5 - Главная жена 12.02.23
Глава 6 - Немой 12.02.23
Глава 7 - Танцы-песни ночь за ночью 12.02.23
Глава 8 - Пиршество 12.02.23
Глава 9 - Танец под "Песнь о Ланьлине", страшащий небеса 12.02.23
Глава 10 - Наказание плетью 12.02.23
Глава 11 - Награда 12.02.23
Глава 12 - Дрянная девка 12.02.23
Глава 13 - Наказание (часть 1) 12.02.23
Глава 14 - Наказание (часть 2) 12.02.23
Глава 15 - Тяжелый сон 12.02.23
Глава 16 - Настойчивое требование 12.02.23
Глава 17 - Еще одна жертва бурной ночи? 12.02.23
Глава 18 - Бянь Шисы 12.02.23
Глава 19 - Горячительные лекарства 12.02.23
Глава 20 - Разденься 12.02.23
Глава 21 - Длинный язык до добра не доведет 12.02.23
Глава 22 - Водная тюрьма 12.02.23
Глава 23 - Смерть от тысячи надрезов (часть 1) 12.02.23
Глава 24 - Смерть от тысячи надрезов (часть 2) 12.02.23
Глава 25 - Юй-эр 12.02.23
Глава 26 - Чего ты хочешь? 12.02.23
Глава 27 - Хочешь? 12.02.23
Глава 28 - Игральная кость искусно инкрустированная красной фасолью 12.02.23
Глава 29 - Нефритовая фигурка 12.02.23
Глава 30 - Симуляция болезни 12.02.23
Глава 31 - Угроза 12.02.23
Глава 32 - Уступить добровольно 12.02.23
Глава 33 - Разочарование 12.02.23
Глава 34 - Поганый лис 12.02.23
Глава 35 - Признал ошибку? 12.02.23
Глава 36 - Даже после смерти твоя душа останется здесь! 12.02.23
Глава 37 - Безмолвный любовник 03.03.24
Глава 25 - Юй-эр

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть