— Где ты потерял его? Покажи мне это место! — сердито сказала я.
Сяо Фанг испугался выражения моего лица.
— Не волнуйтесь. Я покажу, это не должно быть далеко.
Я подошла к двери, но потом вернулась:
— Подожди минутку, сначала перевяжем рану.
— Я осмотрю дом, может здесь есть аптечка, — сказал Тан Мингли и, повернувшись к Сяо Фангу, добавил: — Не вздумай врать!
После ухода Тан Мингли я нажала несколько точек на теле Ши Сю, чтобы остановить кровь. Из своих запасов вынула одну таблетку и дала ему, чтобы прибавить его жизненную силу.
Приняв лекарство, он тяжело заснул. Его лицо продолжало бледнеть.
— Кэм-герл, с ним все будет хорошо? — спросил Сяо Фанг, с интересом смотревший за моими действиями.
— Его жизньи сейчас ничего не угрожает, — ответила я.
Сяо Фанг вздохнул с облегчением.
— Это здорово. У меня мало друзей. Ши Сю был со мной восемь или девять лет. У него есть сильные стороны и слабые. Я никогда не прощу себя, если с ним что-то случится.
Я собиралась ему ответить, но вдруг услышала тяжелые шаги.
Я подбежала к окну. Шок!
Мои глаза едва не выпали из глазниц.
Не может быть! Я действительно это вижу? Я видела мясника!
Живой мясник! С острым ножом он шел к дому!
[Что происходит? Разве мясник не был убит? Это его брат-близнец?]
[Это как настоящий фильм из категории ХЗ?]
[Что такое ХЗ?]
[Хрен знает! То есть никто не знает, даже съемочная группа, чем дело кончится.]
[Ты хочешь сказать, что кэм-герл и Деспот убили мясника и изменили сюжет фильма? Поэтому сцена отмоталась, и они начинают сначала? По аналогии с игрой мясник — элитный монстр. Он что будет постоянно возрождаться?]
[Да, очень возможно.]
[Разве он не бессмертный?]
Мое лицо исказила гримаса ужаса. Сяо Фанг стоял за мной, практически слившись с моей спиной. Он крепко держался за мою одежду и дрожал:
— Кэм-герл, он… оне не умер? Что нам делать? Я не хочу умирать.
— Не бойся, — сказала я, — быстро найди место и спрячься.
— Э… где мне спрятаться? — он заплакал.
В углу я заметила короб. Я открыла его и скомандовала:
— Залезай.
Короб был заполнен трупами. Он был полон крови, вонял и был невероятно грязным. Сяо Фанг отказался залезать, но бы заброшен мной.
В этот момент со стуком распахнулась дверь. Мясник снова вошел в дом.
Я достала свой кинжал и холодно смотрела на него.
Хотя цепляющая за душу цепь очень сильное оружие, сейчас я недостаточно сильна, чтобы использовать ее. После применения требуется не менее 30 минут, чтобы я смогла снова использовать ее.
Теперь надежда только на рукопашный бой!
Я взмахнула ножом, он исполнял танец цветка в моей руке.
Первый шаг фехтования: Чжао Ке, Ху Янь, У Гоу Шуан Сюемин! Вся комната, казалось, была покрыта инеем.
Мясник поднял свой нож для разделки свиней и резко бросился ко мне.
Бам! Нож мясника вылетел из его руки. Мой острый клинок рассек ему кожу на лбу, человеческая маска упала с его головы.
Я увидела его лицо.
Это меня удивило.
Мой нож разрезал его ото лба до груди, почти расколол на две половины.
Я отошла от него на пару шагов:
— Как такое может быть? Это не может быть он!
[Кто он? Мы не знаем его. Кэм-герл, пожалуйста, объясни мне!]
[Я его знаю! Это… это он!]
[Что? Кажется это член семьи пропавшего молодого человека. Ты узнаешь его?]
[Он… босс Фанг! Это владелец проклятого кинотеатра!]
[Что? Это он?]
Я говорила зрителям в самом начале, что меня пригласил владелец кинотеатра, а также сказала, что Сяо Фанг — сын владельца
[Это владелец Фанг! Так это все он придумал?]
[Но почему он пригласил кэм-герл? Не понимаю.]
[Ерунда! Да он извращенец. Вы можете понять его извращенные идеи? Значит, вы все тут извращенцы.]
За дверью снова послышались шаги. Я выглянула в окно. Мясник снова подходил к дому.
Стиснув зубы, я открыла короб и вытащила сына владельца Фанга. Как только владелец Фанг пнул дверь и ворвался в дом, я приложила нож к шее Сяо Фанга.
— Не подходи, и я не убью твоего сына! — воскликнула я.
Мясник замер, мрачно глядя на меня.
Сяо Фанг вздрогнул и с дрожью в голосе сказал:
— Кэм-герл, нет, не убивайте меня. Я знаю, вы не такой человек. Вы очень добрая…
— Заткнись! — прошипела я. — Твой отец и есть убийца. Тебе не кажется это странным?
— Он не мой отец! — сказал он. — Это фильм, это должно быть призрак, который превратился в моего отца.
— В самом деле? — мои глаза страшно сверкали. — Он твой отец, и я могу это доказать.
— Как мне доказать, что он не мой отец? — закричал Сяо Фанг.
— Очень просто! — я ткнула ножом в лоб Сяо Фанга.
— Ах! — закричал Сяо Фанг.
[Кэм-герл убила мальчика? Нет, она не такая.]
[Хм, да что ты знаешь? Когда владелец кинотеатра убивал людей, он думал об их родственниках? Теперь очередь его семье умирать. Пришло время возмездия!]
[Все равно не могу смириться с тем, что кэм-герл такая жестокая. Скорее всего, я больше не буду смотреть ее трансляции.]
[О боже! Как ты любишь разглагольствовать. Когда с вашей семье случится несчастье, вы будете знать, почему кэм-герл так поступила.]
[Хватит ругаться. Подождите. Вы не правильно видите ситуацию!]
Мир фильма, в котором мы находились, начал разрушаться. Все вокруг выглядело, как стекло, трескающееся стекло, которое в итоге разлетелось на осколки.
Я стояла в зале трансляции фильма в кинотеатре. Сяо Фанг стоял передо мной на коленях, прикрывая рукой лоб, он не переставая кричал.
Ши Сю с оторванной рукой спал. Тан Мингли появился в нескольких шагах от него. Он ничего не понимал.
— Что происходит? Почему мы вышли из призрачного пространства? — Тан Мингли выдавал вопрос за вопросом. — Это потому, что мясник убит?
— Не мясник. — я посмотрела на Сяо Фанг у моих ног. — Но он.
Тан Мингли сразу сориентировался:
— Этот фильм смерти был спланирован им?
— Он обладает духовной силой. — ответила я. — Его способность не гипноз, он может создавать иллюзии.
[Так вот как это получилось! Это он! Некоторые вещи, которые я не мог понять раньше, теперь стали понятными.]
[Но какая должна быть сила, чтобы создать такую фантазию? Или это просто иллюзия?]
[Все не так просто. Создание иллюзий — это своего рода умственная сила. То, что он создает, не иллюзия. Все, что происходит в иллюзии, происходит на самом деле.]
[Не понимаю. Почему иллюзии становятся реальностью?]
[Скажем так: призраки создают призрачные пространства, верно? А есть силы, которые могут создавать иллюзию пространства.]
[Вроде понимаю. То есть эта иллюзия эквивалентна призрачному пространству, за исключением того, что одно создано искусственно, а другое призрачное.]
— Зачем ты это делаешь? Что ты получаешь, убивая их? — сердито спросила я Сяо Фанга.
— Ха-ха-ха! — Сяо Фанг неожиданно засмеялся. От его безумного смеха побежали по коже мурашки. — Почему? Конечно, это было для отвратительного старикашки! Он убил мою мать. Я хочу обанкротить его. Я хочу погубить его!
— Ты говоришь о своем отце? — я задумалась.
— Да, об этом старикашке! — воскликнул он. — Он зарабатывал на деньгах моей матери. После того, как он разбогател, он стал вести себя ужасно. Он проигрывал в азартные игры, он приводил домой дешевых женщин или уходил к ним. Дома он специально устраивал маме скандалы! Моя мать злилась и раздражалась! Когда она умерла, я поклялся, что однажды он заплатит за все!
Тан Мингли холодно сказал:
— Ты такой сильный. Есть много способов заставить его потерять свою репутацию. Почему ты делаешь больно невинным людям?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления