— Избавиться от призрачного яда можно несколькими способами. — сказал Тан Мингли. — Просто в нашем случае был использован очень токсичный яд , и было слишком поздно искать противоядие.
Сяолинь кивнул, переведя на меня пылающий взгляд.
— Мисс Юань, вы готовы продать нам формулу противоядия? Цена вас приятно удивит.
— Если вы сможете помочь мне разобраться с двумя призрачными ведьмами, я дам вам формулу, — глядя прямо ему в глаза, сказала я.
— Нет проблем, мисс Юань. Вы можете быть уверены, эти двое парней ваши, глаза Кобаяши горели.
Он тут же позвонил в спецотдел. Руководитель группы прислал двух человек первого уровня для защиты моего брата.
Мы просмотрели видео с камер больницы. В полдень невысокий человек принес в палату букет цветов. Персонал за стойкой регистрации никогда не видел его раньше.
На этот раз им не удалось отравить Ани. Они уже знали, что яд призрачной змеи был обезврежен. В ближайшее время, боюсь, они не отправятся за мной. Внезапно меня озарило:
— Я знаю, куда они пойдут дальше.
_____
Land Rover Freelander остановился у отеля Нантиан на Сюнаншан. Сюй Цзюньяо приветствовал прибывшего, открыв ему дверь. Из автомобиля вышел мужчина с белой бородой в шелковом костюме, с двумя металлическими шарами в руке размером с грецкие орехи. Его тело было несколько полноватым, удлиненный подбородок. По нему сразу было, что он представитель старшей школы.
— Дядя, — сказал Сюй Цзюньяо с уважением.
Этот человек был главой дома Сюй — Сюй Чжицзе.
— Где хранитель? — спросил Сюй Чжицзе.
— Подождите внутри. — Сюй Цзюньяо пригласил его к двери. Отец Вэй сидел на диване. Сюй Чжицзе протянул руку и совершил церемониальную манеру.
— Вэй, старик.
— Чжицзе, мы все семья. Не нужно быть таким вежливым. — рассмеялся старик Вэй. — Подойди, присядь.
Вэй Сусу села рядом, от женщины исходил потрясающий аромат. Мужчины заговорили о делах. Хранитель сказал:
— Чжицзе, я слышал, призрачные ведьмы прибыли в город. На этот раз мне придется побеспокоить тебя.
— Слышал об этом. Так на мастера было наложено проклятие? Мы просили врачей найти лекарство. К сожалению, призрачные ведьмы это секрет клана У Цзуна. Их очень трудно понять. Случайно не знаешь, где найти мастера?
Старик Вэй собирался ответить, но его прервал стук в дверь. Вэй Тинтинг вышла вперед и открыла дверь. Пришедшим была я. Ее лицо сразу стало холодным и неприветливым:
— Ты снова здесь? Что тебе нужно?
— Тинтинг, почему ты так груба? — быстро проговорила Вэй Сусу, улыбаясь мне. — Мисс Юань, отец вспоминал вас.
— Гопожа Юань приехала? Давай, давай скорее пригласи ее, — сказа старик Вэй.
Мы вошли. Со мной были Сяолинь и Тан Мингли. Мой взгляд упал на толстого мужчину средних лет.
Он определенно мастер, я почувствовала движение его крови.
Сюй Чжицзе тоже смотрел на нас, слегка моргая, он о чем-то размышлял.
— Чжицзе, это очень важный человек. Это она сняла проклятие, — сказал старик Вэй.
— Что? — Сюй Чжицзе слегка улыбнулся. В его улыбке промелькнуло презрение. По его мнению, я была обычным человеком, если бы со мной не было спутников.
— Я из спецотдела нашего города. Это мои документы, — Кобаяши сделал шаг вперед.
Он передал свои документы, в которых было указано его воинское звание — лейтенант.
Сюй Чжицзе, играя металлическими шарами, сказал:
— Я хорошо знаю министра, возглавляющего ваш отдел. Он в порядке?
— Да, он здоров, — тихо ответил Кобаяши.
— Лин Чжунюй приехал на этот раз собственной персоной. Что случилось? — спросил старик Вэй.
— Я предпочитаю, чтобы меня называли Сяолинь. Мы идем за призрачной ведьмой У Цзун. — он сказал просто и понятно. — Мы здесь, чтобы защитить вас.
— У тебя есть сердце. — улыбнулся старик Вэй. — Но я уже пригласил мастера Сюй для защиты.
— Это наша миссия, за которую мы несем ответственность. И, пожалуйста, не прогоняйте нас.
— Лучше бы, чтобы тебя здесь не было. Боюсь, что не смогу позаботиться о стольких людях, — фыркнул Сюй Чжицзе.
Брови Сяолиня подняли, мы обуза? Не слишком ли это громко сказано? Но с другой стороны, хозяин нанял мастера сам, и с этим придется мириться.
— Сюй Чжицзе прав. — сказала Вэй Тинтинг. — Вам лучше не мешаться.
Она подбежала к Сюй Чжицзе.
— Дядя Сюй, ты ведь это хотел сказать?
Сюй Чжицзе улыбался и ничего не говорил. Но было видно, что это молчаливое согласие.
— Что это за девушка? Я жду ответ! — Сюй Чжицзе посмотрел на меня.
Мне стало смешно, я решила посмеяться над ним.
— Я пришла с добрыми намерениями. Если здесь останется Сюй Чжицзе, то старику Вэй придет конец.
Сила мастера Сюй Чжицзе была велика, но призрачные ведьмы были могущественнее, и достичь их силы невозможно.
Мы не останемся, если нас не хотят здесь видеть. Но если старик Вэй, обидится на Сюй Чжицзе, он не проиграет.
Сяолинь хотел что-то сказать, но я остановила его, прижавшись к его плечу.
— Мастер, вы хотите, чтобы мы ушли, мы уйдем. Я боюсь одного, что если мы уйдем, ваш старик будет в опасности.
— Что ты хочешь этим сказать? — Сюй Чжицзе моргнул и проговорил гнусавым голосом.
— Ты смотришь на моего дядю Сюя свысока? — прищурилась в ухмылке Сюй Тинтинг. — Он главный мастер! А кто ты?
— Хотя совершенствование господина Сюй достигло высокого уровня, уровня трансформации, но не забывайте о другой стороне. О человеке, владеющем колдовской силой, боюсь, если вы сделаете хоть одну маленькую ошибку, вы не проживете долго.
— Маг, учитель или мастер охоты на призраков — не важно, кто он, но пока не достигнет третьего уровня, никто из них не сможет пройти и в одиночку убить меня. Но эта маленькая девочка, очевидно, обычный человек, и она посмела оскорбить воина из боевого клана?
Я почувствовала, как в мою грудь ударила невиданная сила, мне стало трудно дышать.
Тан Мингли шагнул ко мне, подхватил за талию и заблокировал большую часть давления, направленного на меня.
— Мистер Сюй, вы владеете огромной силой. Как вы можете использовать боевое давление против молодой девушки? — холодным тоном спросил Тан Мингли.
После прорыва в боевых искусствах воины могут высвобождать внушительную силу, которая называется боевое давление.
— Она неуважительно ко мне. Да, я владею техникой боевого давления, и сейчас показал лишь небольшую часть своей силы, — Сюй Чжицзе обернулся к Тан Мингли.
Я использовала свою духовную силу, чтобы противостоять его давлению и фактически сняла его. Сделав шаг вперед, я подошла вплотную к Сюй Чжицзе.
Сюй Чжицзе озадаченно посмотрел на меня. Как обычный человек может противостоять боевому давлению?
Я посмотрела ему в глаза и сказала:
— Мистер Сюй, вы действительно можете защитить Хранителя своими силами?
— Там, где я, призрачным ведьмам нет места. Они не захотят находиться со мной в одной комнате, — облегченно вздохнул Сюй Чжицзе.
— Но она уже здесь, — выдохнула я.
— Что? — присутствующие изумленно уставились на меня.
— Госпожа Юань, где это призрак? — спросил Хранитель.
— Вы молчите? — в глазах Сюй Чжицзе затаилось недоброе.
— Даже дядя Сюй не почувствовал ее, как ты можешь это утверждать? Ты думаешь, что ясновидящая?
Мой взгляд скользил по присутствующим. Я подняла руку и указала на одного из них:
— Ты и есть призрачная ведьма.
Все проследили взглядом за моей рукой. Это была Вэй Тинтинг.
— Шутишь? Я — призрак У Цзуна? — усмехнувшись, фыркнула она. — Почему ты не указала на Вэй Сусу?
Старик Вэй нахмурился. Похоже, эта молодая леди слишком ненадежна.
Вэй Тинтинг подбежала к старику Вэю, схватила его за руку:
— Дедушка, она издевается надо мной! Выгони ее!
— Вы, будьте добры… — холодным голосом начал говорить старик Вэй.
Я выхватила специальную киноварь и бросила ее в сторону Тинтинг.
— Как ты смеешь творить такое? — выкрикнул Сюй Чжицзе, направляясь в мою сторону.
Тан Мингли выскочил наперехват для блокировки атаки. Сила была огромная, его рука беспомощно повисла, лицо стало белым.
— Ах! — издала крик Вэй Тинтинг, но голос был не женским, а мужским.
Сюй Чжицзе обернулся в сторону Вэй Тинтиг.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления