Глава 155. Паразиты
По сравнению с этим куском необработанного драгоценного камня, остальные камни обладали меньшей духовной Ци, таким образом, Цинь Хаодун потерял интерес и ушёл с Лин Момо.
Он оставил Чжан Теню охранять склад и велел всем не выходить и не связываться с другими людьми, пока он не отдаст приказ.
После этого они сели в машину и уехали из охранного предприятия. В машине Лин Момо продолжала играть с жёлтым нефритом. Она так его полюбила.
Цинь Хаодун спросил её, – Что ты хочешь вырезать из него для дедушки?
– Сейчас трудно сказать. Мы должны найти мастера, чтобы спроектировать и сделать из него что-то прекрасное, в соответствии с его цветом, материалом и формой.
– Наверное, в вашей компании есть великие резчики? – спросил Цинь Хаодун.
– Да, их около дюжины. Я отнесу нефрит им завтра, – говоря об этом, Лин Момо тихо вздохнула, – Честно говоря, мастер Су - лучший из всех резчиков в нашем городе, но он редко отвечает на чужие просьбы. Если он протянет нам руку помощи, мы сможем превратить нефрит в шедевр.
Цинь Хаодун был удивлён, услышав это, – Разве ваша группа не может позволить себе заплатить за этого мастера?
Лин Момо ответила, – Дело не в деньгах, а в том, что у мастера Су скверный характер. Он никогда не работает ни на какую компанию, а только дома. Он тратит месяц на вырезание только одного предмета и берёт за работу от десятков тысяч до миллионов юаней. Он говорит, что только нефрит высокого качества стоит его работы.
– Неужели он такой шикарный? Как он это делает? – спросил Цинь Хаодун.
– Мастерски. Только он может считаться мастером среди всех резчиков в нашем городе. И он мог бы войти в первую тройку среди всех резчиков в Хуася.
– Пойдём и попросим этого мастера о помощи. Мы не можем позволить этому нефриту пропасть в чужих руках, – сказал Цинь Хаодун.
– Но он принимает заказы только в первые три дня каждого месяца. Сейчас уже середина месяца, а день рождения дедушки через три дня. Мы не можем ждать его до следующего месяца, – с сожалением сказала Лин Момо.
Подумав немного, Цинь Хаодун сказал, – Но ведь всегда должны быть исключения. Скажи мне адрес мастера, и я завтра же навещу его. Он сможет взяться за эту работу, увидев моё красивое лицо.
– Ну конечно! – Лин Момо закатила глаза, посмотрев на Цинь Хаодуна, но всё же отправила адрес мастера Су на его телефон.
– Завтра ты должен поторопиться. У нас осталось всего три дня, и если мастер Су не возьмёт эту работу, я попрошу других мастеров в нашей компании сделать это.
Цинь Хаодун ответил, – Не волнуйся. Считай, дело сделано. К тому времени мы сможем удивить дедушку.
Рано утром следующего дня Цинь Хаодун не пошёл в компанию с Лин Момо, а поехал к дому мастера Су по адресу, который у него был.
Это был уединённый двор, изысканный, хотя и не роскошный, что соответствовало темпераменту мастера Су.
Женщина лет пятидесяти открыла дверь после того, как Цинь Хаодун постучался, она выглядела разочарованной, увидев Цинь Хаодуна, – Кого ты ищешь? – спросила она.
– Это дом мастера Су? Я тут хотел спросить, не хочет ли он помочь мне обработать нефрит, – объяснил Цинь Хаодун.
Женщина не ответила на вопрос, но указала на дверь, и Цинь Хаодун увидел записку, прикрепленную к калитке. Она была настолько незаметна, что он не увидел её сразу.
На записке было написано, – «Занят семейными делами и никаких заказов не будет принято.»
– Госпожа, пожалуйста, передайте мастеру Су, что у меня есть сокровище, достойное его работы.
Сказав это, Цинь Хаодун открыл свою сумку и показал женщине жёлтый нефрит.
Эта женщина была женой мастера Су, Ли Юэ. Она была с мастером Су так много лет, что с первого взгляда поняла, что нефрит необычный.
Тем не менее, она вздохнула и беспомощно сказала, – Молодой человек, по правде говоря, мой муж хотел бы помочь вам, если бы это было раньше, так как это такой прекрасный нефрит, однако, кое-что плохое случилось с нашей семьёй, поэтому вам, возможно, придется обратиться за помощью к кому-то другому.
Увидев мрачное выражение лица женщины, Цинь Хаодун понял, что она не лжёт. Поскольку это было так, он решил сдаться.
Подумав об этом, он попрощался с Ли Юэ и собрался уходить. И тут он увидел, как черная "Ауди-А6" подъехала к воротам и остановилась. Дверь машины открылась, и из неё вышел старик в длинном халате с аптечкой в руке. Это был не кто иной, как Гао Фэнвэнь, с которым Цинь Хаодун познакомился несколько дней назад.
– Мистер Гао, вот вы где. Мы с мужем ждём вас.
Увидев Гао Фэнвэня, Ли Юэ шагнула вперёд.
Гао Фэнвэнь кивнул Ли Юэ, и когда он увидел Цинь Хаодуна рядом, он поспешно подошёл к нему и спросил, – Мудрец-медик, как вы оказались здесь? Мастер Су попросил вас также посетить его сына?
– Нет, я пришёл сюда, потому что нашёл хороший нефрит и хотел попросить мастера Су о помощи. Но сейчас он занят, так что я собираюсь уходить.
Говоря об этом, Цинь Хаодун внезапно понял, что плохие вещи, о которых говорила Ли Юэ, были болезнью её сына, – Похоже, всё меняется к лучшему. Я могу вылечить большинство болезней в мире.
Конечно же, услышав его слова, Гао Фэнвэнь сразу же сказал, – Медицинский мудрец, раз уж вы здесь, почему бы вам не пойти со мной к мастеру Су? Я могу рассчитывать на вас, если не смогу вылечить его сына.
Гао Фэнвэнь уважал и восхищался медицинским мастерством Цинь Хаодуна от всего сердца. Он говорил с ним в уважительной манере, хотя Цинь Хаодун отказался принять его в качестве своего ученика.
Ли Юэ была ошеломлена, стоя рядом. Она очень хорошо знала Гао Фэнвэня, так как он был другом её семьи. По её мнению, Гао Фэнвэнь был главной фигурой среди практикующих китайскую медицину на юге Янцзы, как и её муж среди всех гравёров.
Однако столь могущественный эксперт так почтительно обращался к молодому человеку и даже называл его медицинским мудрецом. Кем же был этот молодой парень?
Как будто прочитав мысли Ли Юэ, Гао Фэнвэнь объяснил ей, – Это доктор Цинь, Цинь Хаодун, гениальный медицинский мудрец в нашем городе. Он гораздо лучше меня разбирается в медицине. С ним твой сын скоро поправится.
Если бы кто-то другой сказал ей, что этот молодой человек был мудрецом-медиком, она бы точно не поверила в его слова. Однако она глубоко доверяла Гао Фэнвэню. Поэтому она шагнула вперёд и сказала Цинь Хаодуну, – Доктор Цинь, не могли бы вы навестить моего сына? Пожалуйста, спасите его.
– Конечно, – у Цинь Хаодуна была страсть помогать слабым, поэтому он пообещал ей немедленно помочь, – Что случилось с вашим сыном?
Ли Юэ вздохнула и ответила, – Мой сын был здоров и силён с самого детства. Однако не так давно он заболел после отпуска в Африке со своими друзьями. У него высокая температура.
– Мы возили его в больницы к врачам, но никто не знал причины болезни. Мы были в отчаянии. Мой муж думал, что китайская медицина может сработать, поэтому мы забрали нашего сына домой и попросили господина Гао о помощи.
– Покажите мне куда идти, Миссис Су. Мы проверим его состояние.
Следуя за Ли Юэ, Цинь Хаодун миновал двор и вошёл в спальню.
Комната была просторной, и молодой человек лет двадцати лежал без сознания на кровати, бледный и слабый.
Мужчина, лет пятидесяти, сидел в изголовье кровати, сутулясь, лицо его было озабочено. Это был не кто иной, как великий гравёр на юге Янцзы, Су Хайcхуань, а молодой человек, лежавший на кровати, был его сыном, Су Сяолуном.
Увидев входящего Гао Фэнвэня, Су Хайcхуань немедленно встал, чтобы поприветствовать его, но когда он увидел Цинь Хаодуна, идущего впереди Гао Фэнвэня, он нахмурился.
Он предполагал, Цинь Хаодун должен был быть учеником Гао Фэнвэня, который пришёл с ним. Было слишком невежливо идти впереди своего учителя.
Однако в этот момент он не мог думать об этом, а просто схватил Гао Фэнвэня за руку и сказал, – Брат Гао, пожалуйста, взгляни на Сяолуна. У нас есть только наш сын, пожалуйста, спаси его.
Гао Фэнвэнь неловко оглянулся на Цинь Хаодуна, но Цинь Хаодун жестом велел ему продолжать.
Увидев это, Гао Фэнвэнь подошёл к кровати Су Сяолуна и стал щупать его пульс. Он хотел выяснить, что за болезнь была у него. Если он не сумеет вылечить заболевание, он мог бы научиться лечить её у Цинь Хаодуна.
Со временем Гао Фэнвэнь нахмурился ещё сильнее, на этот раз он не убирал руки и пять минут спустя.
– Брат Гао, как сейчас Сяолун? Ты можешь спасти его? – нервно спросил Су Хайcхуань.
– Некоторые его органы повреждены, и пульс странно бьётся. Я не могу сказать, какая у него болезнь.
Он помолчал секунду и продолжил, – Я читал в одной древней книге, что паразиты могут вызывать такое биение пульса, но там не сказано, как с этим обращаться. Боюсь, я больше ничего не могу сделать.
Услышав эти слова, Су Хайcхуань рухнул на стул с глазами, полными отчаяния и печали. Он не мог позволить себе потерять своего сына.
– Не волнуйся, брат Су. Хотя я не знаю, как вылечить болезнь Сяолуна, медицинский мудрец может. Он прямо здесь.
– Медицинский Мудрец? – глаза Су Хайсхуаня слегка загорелись, но он не понял слов Гао Фэнвэня и посмотрел на него в замешательстве.
Гао Фэнвэнь оглянулся и сказал Цинь Хаодуну, – Мудрец-медик, я ничего не могу с этим поделать. Не могли бы вы помочь его сыну?
Эти слова шокировали Су Хайсхуаня, который не ожидал, что Цинь Хаодун был не учеником, а медицинским мудрецом, о котором упоминал Гао Фэнвэнь.
Цинь Хаодун подошёл к кровати Су Сяолуна, потянулся, чтобы измерить его пульс, и влил в него струю зелёного дерева подлинной Ци.
С Ци, работающей как его глаза, он проверил все тело Су Сяолуна в течение десяти секунд.
Гао Фэнвэнь был прав. Су Сяолун страдал от болезни паразитов. В этот момент все внутренние органы Су Сяолуна были захвачены крошечными белыми жуками. Они откладывали в него яйца и размножались, вызывая повреждение его органов и вводя его в кому.
Паразиты были очень странными. Они паразитировали в его теле, но не проникали в кровь. Кроме того, они были настолько малы, что их можно было проверить на трансиллюминацию, а анализы крови не смогли бы обнаружить их следов.
Хотя Су Хайсхуань не был знаком с Цинь Хаодуном, он все же спросил с большой надеждой, – Доктор, как сейчас мой сын? Можно ли его вылечить?
Цинь Хаодун ответил, – Ваш сын ел что-нибудь нечистое? Его внутренние органы полностью в паразитах. Они поглощают его тело и энергию. Он потеряет свою жизнь в течение трех дней без своевременного лечения.
http://tl.rulate.ru/book/23213/699069
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления