Глава 261: Аромат над пустыней
Чайная церемония была первым этапом культурного обмена между двумя сторонами. Обе стороны послали своих лучших членов, чтобы получить хорошее начало.
Ягю Ай и Хуа Минли старались изо всех сил. Они приготовили чайные сервизы, промыли горшок, достали чай, поставили его, налили воду, встряхнули горшок и налили чай. Все процедуры прошли довольно гладко, что показало их необычайный талант в чайной церемонии.
Гао Фэнвэнь, сидевший в зрительном зале, не мог перестать кивать и хвалить их.
— Впечатляет! Впечатляет!
Цинь Хаодун сказал:
— Господин Гао тоже хорош на чайной церемонии?
— Я бы не сказал, что у меня это хорошо получается, но я в свое свободное время получаю удовольствие от приготовления собственного чая, поэтому немного знаю об этом.
Гао Фэнвэнь сломал лед и добавил:
— Как правило, чайная церемония в Китае делится на три сферы. Первая сфера это сфера красоты и аромата, но я смогу сделать это, если попробую. Это требует определенного качества цвета и аромата. Употребляющий этот чай должен быть доволен цветом и вкусом.
Чайная церемония может показаться простой, но она требует глубокого понимания и знания чайных листьев, количества воды и состояния чайной посуды. Требуется год тяжелой работы, чтобы справиться с этим.
Цинь Хаодун слегка кивнул. Чай назывался «Король всех трав» и «Сущность всех растений». Никто не знал чайную церемонию лучше, чем он, поскольку он был Императором Зеленым Лесом. Тем не менее, он добился успехов в мире совершенствования, поэтому он немного знал о чайной церемонии на Земле.
Гао Фэнвэнь, который не знал, что столкнулся с мастером чайной церемонии, добавил:
— Вторая сфера, которая называется «Назад к первозданной простоте», - это сфера, в которой сейчас соревнуются на сцене.
«Назад к первозданной простоте» означает, что исполнитель больше не демонстрирует свои навыки во время приготовления чая. Вместо этого они пытаются интегрировать навыки в свои души и получить необходимый аромат чая. Так был сделан самый чистый ароматный чай.
Впечатляет. Они так молоды, но уже достигли второй сферы. Этого невозможно достичь менее чем за десять лет упорной работы, и даже для такого периода нужно везение.
Цинь Хаодун спросил:
— Тогда, как вы думаете, кто победит, мистер Гао?
Гао Фэнвэнь сказал:
— Мне не нравится Нихон, но я должен сказать, что их женщина проявила себя неплохо во время чайной церемонии. Она во втором царстве, совсем как чайная фея. Они слишком похожи, я бы даже сказал, что это ничья.
Если кто-то достигнет третьей сферы или отступит от второй на шаг, победа будет гарантирована!
Цинь Хаодун спросил:
— Мистер Гао, а что за третья сфера чайной церемонии?
— Насколько я знаю, третья сфера, которая является высшей, называется «аромат над пустыней». Название в значительной степени объясняется тем, что те, кто достиг этого царства, могут приготовить чай с ароматом, который может покрыть целую пустыню. Этот аромат останется надолго. Ну, по крайней мере, так гласит легенда. Аромат, распространяющийся на сотни километров, может быть преувеличением, но, несомненно, он будет распространяться дальше, чем аромат, созданный специалистами второй сферы.
Пока они разговаривали, чай на сцене был приготовлен и разлит в десять пронумерованных чашек. Все они были распределены среди десяти судей на зрительских местах.
Десять судей были выбраны благодаря своим навыкам в чайной церемонии. Они подняли чашки и попробовали чай. Затем они кивнули и покачали головами. Наконец, они записали номер, который они выбрали.
Вскоре объявили результаты. Хуа Минли и Ягю Ай получили по пять голосов. Это была ничья, которую ожидал Гао Фэнвэнь. Возможно, двум гордым женщинам будет трудно принять результат, но им пришлось это сделать, потому что у них не было других вариантов.
Цянь Дуодуо снова вернулся на сцену и спросил делегацию Японии:
— У вас есть еще игроки?
Ягю Хира покачал головой, дав положительный ответ. Неважно, выиграла ли Ягю Ай или проиграла. Она уже показала высочайший уровень чайной церемонии Японии, и никто из людей, участвующих в процессе, не мог с этим поспорить.
Они нашли результат полностью приемлемым, поскольку чайная церемония возникла в Китае и передана Японии. Этот розыгрыш был уже позором для Поднебесной.
Цянь Дуодуо посмотрел на Гао Фэнвэня и спросил:
— Гао, кто-нибудь еще хочет бросить вызов мисс Ягю Ай?
Гао Фэнвэнь вздохнул про себя. В конце концов, они опозорили родину. Тем не менее, никто другой не мог ничего с этим поделать, если Чайная Фея не смогла.
Он собирался сказать ему, что других претендентов не было, когда Цинь Хаодун сказал:
— Гао, я попробую.
— Ты уверен? — удивленно спросил Гао Фэнвэнь.
Цинь Хаодун уже поразил его своими медицинскими навыками и познаниями в антиквариате. Этот человек был действительно молод, поэтому трудно было представить, что он также будет хорош в проведении чайной церемонии.
Цинь Хаодун улыбнулся и сказал:
— Да. Почему бы не попробовать. Может быть, я выиграю!
Когда он увидел, что парень был настолько уверен в себе, Гао Фэнвэнь сказал:
— Хорошо. Доктор Цинь может попробовать, если ему это интересно.
Вскоре после того, как Цинь Хаодун встал, Лан Саньюань, который сидел рядом с ним, с презрением сказал:
— Вы очень самоуверенны, не так ли? Используете каждую возможность, чтобы похвастаться. Что вы можете сделать сейчас, когда чайная фея провалилась? Вы определенно собираетесь смутить нашу страну.
Цинь Хаодун даже не взглянул на Лан Саньюаня. Он вышел на сцену. Ему нечего было сказать этому подлому, легкомысленному парню. Он заставит его сожалеть о своих словах.
— Мисс Хуа, я хочу получить шанс восхититься навыками чайной церемонии мисс Ягю Ай. Вы позволите?
Хуа Минли отдала свое место Цинь Хаодуну и посмотрела на него, не зная как реагировать. Она очень гордилась своими навыками чайной церемонии. Однако, если она не смогла победить этого противника, она задавалась вопросом, почему молодой человек был настолько уверен в себе.
Выходка Цинь Хаодуна удивила всех. Затем начался второй раунд. Персонал заменил всю посуду, которую использовали Хуа Минли и Ягю Ай, и принес два новых набора для двух участников.
Ягю Ай косо посмотрела на Цинь Хаодуна и кокетливо сказал:
— Ты уверен, что сможешь сделать это, красавчик? Я очень сомневаюсь в этом. Ты как вышитая подушка, красивая, но бесполезная.
Ее каламбур был довольно лестным.
Цинь Хаодун улыбнулся и сказал:
— Не узнаешь, пока не попробуешь.
Как только он сказал это, он взял чайную посуду и начал выступать.
В глазах Ягь Ай вспыхнул азарт. В отличие от Хуа Минли, движения Цинь Хаодуна были действительно простыми и изящными. Он вел себя как обычный человек, заваривающий чай дома. Видимо, парень был любителем.
Некоторые вздохнули, особенно зрители со сцены, которые сожалели о ничьей. Они надеялись увидеть другого претендента, выходящего на сцену, но сейчас они почувствовали отчаяние, увидев в этом претенденте простого любителя.
Цинь Хаодун проигнорировал окружающих и продолжал готовить чай.
Со временем Ягю Ай приготовила еще один чайник, а Цинь Хаодун завершил все предыдущие процедуры. Разница заключалась в том, что легкий аромат исходил от чайника Ягю Ай, в то время как чай Цинь Хаодуна вообще не пах.
Ягю Ай с презрением сказала:
— Красавчик, стоит ли продолжать? Может, избавим судей от лишней работы?
Цинь Хаодун посмотрел на нее и улыбнулся:
— Я думаю о том же. Зачем их беспокоить.
Лан Саньюань сказал саркастически:
— Позор! Это позор! Даже моя няня могла бы сделать лучше, чем он! Зачем его туда пустили?
Лица Гао Фэнвэня и Го Фэна изменились. Однако правда была на поверхности. Им нечего было сказать.
Когда все думали, что Цинь Хаодун собирается уступить, он поднял чайник перед собой и медленно налил немного золотой жидкости в чашку. Она текла как горный ручей и булькала при попадании в чашу. Это было похоже на игру на инструменте.
В то же время от чая раздался сильный аромат. Этот аромат сошел со сцены. Вскоре он заполнил весь зал.
Выражение лица Гао Фэнвэня резко изменилось, когда он почувствовал запах. Его разочарование внезапно исчезло. Его лицо сменилось блаженством.
— Аромат над пустыней! Это третья сфера! Аромат над пустыней!
Хуа Минли стояла рядом с Цинь Хаодуном. Она была действительно удивлена, потому что, хотя она много лет усердно работала над чайной церемонией, третья сфера всегда оставалась для нее недостижимой целью.
Таким образом, она была действительно ошеломлена тем, что кто-то другой сделал это. Молодой человек перед ней так просто добился этого.
Гордое лицо Ягю Ай теперь стало бледным, как пепел. Она столько лет посвятила себя чайной церемонии, поэтому наверняка знала, что означает аромат над пустыней. Даже ее учитель не освоил это.
Она безоговорочно проиграла!
Цинь Хаодун посмотрел на Ягю Ай и дерзко сказал:
— Мисс Ягю, вы сказали, что мы можем избавить судей от дополнительной работы. Вы готовы уступить?
Ягю Ай прикусила губу. Как бы ей не хотелось это признавать, она выдавила из себя:
— Я уступаю.
Она была во второй сфере чайной церемонии, а Цинь Хаодун - в третьей. Зрители бы смеялись, если бы она настояла на том, чтобы спросить мнение судей. Ей было бы очень стыдно, если бы она получила ноль очков, а Цинь Хаодун - 10. Таким образом, она просто решила уступить.
Когда Японцы уступили, в зале прогремели аплодисменты.
Выражение лица Ягю Хира сильно изменилось. Они сыграли вничью с Китаем, но затем в одно мгновение позорно проиграли.
Цинь Хаодун встал и сложил руки, чтобы приветствовать взволнованную публику. Затем он повернулся и ушел со сцены. Он посмотрел на Лан Саньюаня, когда вернулся на свое место.
Лан Саньюань назвал Цинь Хаодуна любителем. Теперь сидел и молчал, словно облитый помоями. Он наклонился и подпер голову рукой, боясь посмотреть на Цинь Хаодуна.
Первая игра закончилась, началась вторая.
Чиба Миеко из Японии вышла на сцену и сказала аудитории:
— Во второй игре мы хотели бы увидеть способности экспертов по оценке. Некоторые из предметов старины реальны, а некоторые нет. Или, может быть, все они являются поддельными. Нам нужна помощь экспертов.
Цянь Дуодуо спросил:
— Мисс Чиба, как мы проверим подлинность?
Чиба Миеко сказала:
— Мы положим ответ в коробки и передадим вам. Таким образом, мы гарантируем справедливость.
— Отлично! Это хорошая идея.
Цянь Дуодуо кивнул и сказал, что ответ должен быть записан заранее, чтобы Япония не отрицала его. Японцы не заслуживали доверия, поскольку они отрицали преступления, совершенные во Второй мировой войне.
Го Фэн из команды Китая прошептал Цинь Хаодуну:
— Я пойду проверять. Я сделаю так, чтобы ты пошел вместо меня, если я потерплю неудачу.
Затем он вышел на сцену. Цянь Дуодуо сказал Чиба Миеко:
— Мисс Чиба, президент Го на сцене. Пожалуйста, покажите нам свой антиквариат.
Чиба Миеко махнула рукой на зрителей. Два японца вышли на сцену с двумя древними трубками в руках.
Чиба Миеко передала деревянную коробку с ответами Цянь Дуодуо. Затем она открыла трубки, вынула два свитка и разложила их на столе.
В то же время проектор показывал картинки на больших экранах. Все зрители могли отлично их видеть.
На двух рисунках было древнее стихотворение, в котором говорилось:
— Лучше учиться, независимо от того, сколько уже поздно, при свете свечей или когда петухи кричат; лучше учиться, когда твои волосы все еще черные, или сожалеть, когда они станут седыми. Стихотворение, которое называлось «Лучше учиться», было написано рукописным шрифтом. Почерк выглядел довольно живым. В конце было имя автора. Стихотворение было написано величайшим каллиграфом всех времен Янь Чжэньцином.
http://tl.rulate.ru/book/23213/991610
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления