Онлайн чтение книги Последствия прокачки второстепенного любовного интереса What Happens When the Second Male Lead Powers Up
1 - 6

Приподнявшись, я увидел двух детей, тихо стоявших в темноте.

— Эй, ребята. Вы чег...

Мммф.

Внезапно я начал задыхаться. Я быстро схватился за шею.

Там ничего не было. Хоть меня за шею никто не держал, но...

— Агх...

Я был не в состоянии дышать. Голос пропал, я даже выдохнуть нормально не мог.

Смотря на детей, стоящих передо мной, я стал медленно приопускаться.

Освещенные лунным светом лица близнецов Беланг выглядели неузнаваемо.

Обычно улыбчивые, сейчас их выражения были холодными как лед.

Что происходит?

— Синки, готовься к таинству.

— Лучше сосредоточься на своей задаче, Пьер. Он сопротивляется.

— Агх, кха-аа...

'Синки' и 'Пьер'?

Их звали не так. По крайней мере, мне они так не представлялись.

Мое лицо стало фиолетовым от нехватки кислорода, но я изо всех сил пытался не упасть в обморок.

— Не надейся только на свою ману. Попытайся вытащить как можно больше Божественной Силы.

— Хорошо.

— Аааа!

Синки давал советы Пьеру. Сила, сдавливающая мою глотку, увеличилась.

Эти дети пытались меня убить. По крайней мере в этом я был уверен.

Я не знаю, каким образом они это осуществляли, но близнецы убивали меня, не прикасаясь ко мне.

— Агх, кхаа, мммф!

— А он сильнее, чем я ожидал.

— Ваше Высочество, пожалуйста, смиритесь со своей участью. Такова воля Всемогущего Бога и такого решение Его Величества.

Сопляки, которые даже не прошли через переходный период, говорили настолько страшные вещи.

От злости я стиснул зубы и покачал головой.

Ага, разбежались. Хрена с два.

— Агх, мм...

— Почти готово.

Голова кружилась. От нехватки кислорода все стало размытым.

В этот момент, я как никогда ощущал, что все по-настоящему.

Невозможно было представить себе, что это ощущение близкой смерти могло быть понарошку.

Мне стало страшно.

Перед глазами пролетели лица Ынсо, моего брата и матери.

— Агх...

— Хорошо, хорошо.

Рено Беланг, нет, Пьер, говорил ужасающие слова с невинным выражением лица.

Я враждебно посмотрел на мальчика и судорожно попытался вспомнить, что я только что прочитал в<Теории и Практике Контроля Божественных Сил>.

Мой разум был затуманен, поэтому я не мог вытянуть из него ничего в полной мере. Я был не уверен, что у меня вообще что-то получиться.

Но... Все равно нужно было попробовать.

— Я начинаю таинство.

— Давай.

В сто, нет, в тысячу раз лучше ухватиться за последнюю соломинку и попытаться выжить, чем умереть без сопротивления.

Я изо всех сил старался прийти в чувства. Нужно было сосредоточиться.

Небольшой золотой круг появился под ногами Синки, когда я начал молиться.

'Я молю о помощи Всемогущего Бога. Не знаю, примите ли вы мою молитву, но, пожалуйста... Пожалуйста, спасите меня.'

— Подожди, Пьер. Ты сейчас...

— Все нормально. Поторапливайся.

— Дурень, я не об этом!

'Помогите мне.'

Трееееееееееск. Лязг.

[Отвалите, уроды!]

— Ааааа!

Золотой круг вырвался из моего тела.

Оба мальчика пулей отлетели из-за моего 'Божественного Прорицания'. Я, наконец, снова смог дышать.

На стенах появились трещины, все окна в моей спальне выбило.

Тряслась люстра, и пол тоже.

Страницы книг, разбросанных по комнате, перелистывались как будто на ветру.

Золотой круг, ярко сияющий под моими ногами, был единственным источником света в комнате.

[Кхх-кхаа, не подходите ко мне!]

Мой надломленный голос раздался через Божественное Прорицание.

Мальчики привстали, но их ноги прилипли к земле, как будто кто-то приклеил их суперклеем к полу.

— К-как он может иметь такие...

— Хааах, Хааах... Хааааааааа...

Я судорожно вдыхал и выдыхал воздух снова и снова. Мой кашель не прекращался.

Глаза горели от слез, которые насобирались за время удушения.

— Невероятно... У вас быть не может столько Божественных Сил!

— Вы что реально украли Божественный артефакт?!

[Да, заткнитесь уже!]

Эти два придурка слишком много кричали.

Я крикнул, потому что они меня довели, но из-за Божественного Прорицания, мальчики потеряли возможность говорить.

Я перевел дыхания и посмотрел под кровать.

Как и описывалось в книжке. Идеальный круг, сияющий ярким золотистым светом...

Это был 'Святой Домен', простейшая форма Круга Эфира, защищающая священников от внешнего воздействия.

Та же штука, что появилась когда я давал клятву Бенджамину.

Пока круг действует, все, что я скажу, становится Божественным Прорицанием.

Сила Божественного Прорицания зависит от количества Божественных Сил священника, его использующего.

Божественное Прорицание не сработает, если у противника больше Божественных Сил, чем у тебя.

По сути, эти сопляки никак не могли сопротивляться действию моего Божественного Прорицания лишь потому, что их Божественные Силы были гораздо слабее моих.

[Не перекусывайте язык. И даже не пытайтесь совершить самоубийство.]

— Ммммф...

Вне зависимости от того, кто они и зачем они хотели меня убить, мне нужно было, чтобы они пока остались в живых.

Необходимо выяснить детали происшествия и продумать план, чтобы предотвратить подобное в будущем.

Они как и прежде называли меня 'Ваше Высочество' с уважением и сказали что это было решение Его Величества меня убить.

Неужели Священное Королевство...

Бам.

— Принц Джесс!

— Это Имперские Стражи! Опустите оружие!

Крепления двери, ослабевшие под натиском моего золотого круга, с легкостью поддались. Дверь рухнула с петель.

Вице-капитан Элизабет возглавляла группу рыцарей, вломившихся с поднятыми мечами.

Комната, уже находившаяся в полном беспорядке, превратилась в блошиный рынок в час пик.

Несколько, с виду элитных, стражей встали передо мной будто, чтобы защитить.

Бенджамин подошел с ними и быстро помог мне, когда я чуть не упал.

Он выглядел бледным.

— На пол! Быстро!

— Ммф! Ммф!

Остальные стражи бросились связывать двух преступников.

Два мальчика, потерявших способность говорить, сопротивлялись с хмурым видом.

Рыцарь, пытавшийся, вытащить Этьена Беланга, нет, Синки из комнаты выглядел растерянным.

Ноги мальчиков пристали к полу и никак не отлипали от него.

— Принц Джесс, пожалуйста, отмените ваше Божественное Прорицание. Иначе мы не сможем их арестовать.

Вице-капитан Элизабет поняла, что происходит, и быстро обратилась ко мне.

Мне же было сложно даже открыть рот.

То ли адреналин спал, то ли на меня, наконец, накатил пережитый ужас, но я никак не мог контролировать свое тело.

Ноги шатались, и голова страшно раскалывалась.

— Ваше Высочество!

Такое ощущение, как будто я разваливался на части.

Словно моя душа отсоединилась от тела. Я думал, что все еще смотрю вперед, но, на самом деле, я уже падал прямиком на пол.

— Быстро! Позовите Имперского Доктора!

— Черт возьми! Эй, ты, срочно приведи Ее Преосвященство Кардинала.

*

— Он реально собирается жить спокойной жизнью?

Я услышал незнакомый мужской голос. Этот низкий голос сразу меня разбудил.

Голос был успокаивающим, как у радио диктора.

Я хотел открыть глаза и посмотреть кто это.

Но, к сожалению, хоть я и пришел в сознание, тело меня не слушалось.

— Его поток эфира стабилизировался.

— Это значит, что он должен скоро проснуться, да?

Я узнал голос, задавший вопрос, это была Вице-капитан Элизабет. Мужчина не ответил.

Я услышал скрип отодвигающегося стула.

— Седи, ты вернешься?

Кажется, она сказала это тому человеку. Однако, все что я услышал в ответ — удаляющиеся шаги.

До меня внезапно дошло, что может мне это все снится.

Я не чувствовал никого дискомфорта, ни удушения, ни злобы, но то, как я не мог пошевелиться, несмотря на все мои усилия, напоминало кошмар.

Задумавшись, я снова почувствовал сонливость. Не став сопротивляться, я снова заснул.

*

— О, вы наконец-то проснулись.

Когда я открыл глаза, я ... не увидел незнакомого потолка. Меня встретит узор, к которому я уже привык за последнюю неделю.

Видимо, я все еще Джесс Венетиан. Я не вернулся в тело Чон Джесса.

Чувствуя разочарование от того, что я не проснулся у себя дома с Ынсо и своим братом, я медленно повернул голову к говорящему со мной человеку.

— Привет.

Женщина средних лет с теплотой улыбалась мне.

Ее пурпурные волосы были собраны с одного боку в хвост и элегантно падали ей на плечо.

Бежевые глаза смотрели на меня с добротой, пока она пыталась взглядом оценить мое состояние.

Я чувствовал себя слегка заинтригованным, так как я впервые увидел монокль.

— Вы упали в обморок из-за перегруза эфира. Я рада, что вы пришли в себя раньше, чем ожидалось.

— Кто, кхх. Могу ли я спросить, кто вы?

Кашляя, я спросил охрипшим голосом. Она дала мне чашку воды, стоявшую на столике сбоку.

Я начал пить воду и почувствовал дежавю.

Узор на потолке был знакомым, но комната была не моя. Просто похожая комната.

Ну, моя спальня, наверное, была непригодна для использоваться, учитывая все, что там произошло.

С грустью помянул я свою общагу с выбитыми стеклами и трещинами на стенах.

Боже, я уничтожил комнату лишь спустя неделю владения этим телом.

— Меня зовут Аурелия Бутье. Вы когда-нибудь обо мне слышали?

— Аа...

У меня отвисла челюсть.

Аурелия Бутье. Конечно, слышал. Как я мог не знать этого имени?

Она была знаменитостью, появлявшейся во всех книгах, которые я читал.

Крестная мать Имперского принца. Женщина, дважды отказавшаяся от титула герцогини. Близкая подруга Императрицы и ее 'Духовный Партнер'.

— Встретить вас — огромная честь для меня, ваше Высокопреосвященство, Мадам Кардинал.

— Мне тоже приятно увидеться с вами, маленький принц. Не нужно вставать.

Единственный Кардинал империи поприветствовала меня с тихим смехом.

Когда я начал привставать, она махнула мне рукой, чтобы я лег обратно.

Вообще, я не ожидал, что ко мне придет такая крупная шишка.

Кардинал Бутье была важным персонажем в БАМ. Ынсо ее частенько упоминала.

'Мадам Ау оправдывала поведение Сридрика перед Кристэль и вау... Даже я почти поддалась. Она такая красноречивая.'

Мадам Ау.

Она играла роль сводницы, соединяя главную героиню Кристэль с Имперским Принцем.

Хоть у меня и получилось до этого успокоиться в присутствие Вице-капитана Элизабет, при встрече с Кардиналом, мне казалось, что меня вырвет.

— Во-первых, я бы хотела принести извинения от лица Имперской Семьи. От части Империя тоже несет ответственность за произошедшее. Ее Величество не смогла прийти в силу своей занятости, но она выразила свои глубочайшие сожаления. Она пообещала исполнить любые ваши пожелания.

Кардинал Бутье нахмурилась. Я крепко сжал пустую кружку.

Эта женщина играет очень важную роль в романе и слишком близка к Имперской Семье.

Связываться с ней не стоит, так как это не принесет мне ничего хорошего в будущем.

Но, с другой стороны, любая информация, которую я от нее могу получить — на вес золота.

Я чуть не умер перед тем, как упал в обморок. Мне удалось спасти свою жизнь лишь из-за того, что я усердно учился все это время, но...

Но если бы, кроме знаний из книг, я мог бы получать практические советы от кого-то, то я бы лучше владел своими силами и смог бы проще выбраться из той ситуации.

Я не мог позволить повториться тому инциденту. Я уже решил, что вернусь домой в целости и невредимости.

Чтобы у меня это получилось, необходимо хвататься за любую возможность.

— Ваше Преосвященство, я бы хотел услышать объяснение. Не могли бы вы, пожалуйста, поведать обо всем произошедшем?

— Конечно, я вам все расскажу.

Она аккуратно взяла у меня из рук чашку, налила мне еще воды и вернула чашку.

Затем она налила воды и себе.

— Кто были эти дети? Где они сейчас?

— Если ты говоришь о братьях, Синки и Пьере, Синки — священник, а Пьер — священный рыцарь. Они были детьми, посланными Священным Королевством, чтобы убить тебя.

Конечно, я такое ожидал, но все-таки это было слишком жестоко. Эти ребята были чересчур маленькими для таких заданий.

— Как такое возможно? Я слышал всех слуг тщательно проверяли перед тем, как позволить работать в этом дворце.

— Вы правы, но они каким-то образом смогли повлиять на процесс проверки кандидатов.

Кардинал сделала глоток. Ее выражение лица навеивало мысли о том, что произошедшее было чем-то необычайно ужасным.

— Барон Беланг — аристократ, владеющий небольшой сельской территорией на южном крае Империи, и очень верующий человек. Чета Баронов решила послать своих детей вам на службу, услышав о вашем приезде в Империю. Их первенец, уже стал юным главой семьи и скоро унаследовал бы позицию, поэтому они решили отправить близнецов, второго и третьего ребенка, на тест по выбору слуг. И дети, и родители очень радовались этому решению.

'Когда я была младше, я посещала имение барона Беланга. Барон и его супруга очень милые люди.'

Я вспомнил слова Вице-капитана Элизабет.

— После прохождения проверки документов, двое детей залезли в повозку, чтобы доехать до места проведения дальнейших собеседований. Они даже и подумать не могли использовать портал из-за дороговизны. Их убили какие-то бандиты, пока они пробирались сквозь опасные леса на юге. Водитель также скончался.

Я мог представить, что произошло дальше и без всяких объяснений.

— Эти бандиты затем представились близнецами Беланг.

Кардинал кивнула головой.


Читать далее

1 - 1 15.02.24
1 - 2 15.02.24
1 - 3 15.02.24
1 - 4 15.02.24
1 - 5 15.02.24
1 - 6 15.02.24
1 - 7 15.02.24
1 - 8 15.02.24
1 - 9 15.02.24
1 - 10 15.02.24
1 - 11 15.02.24
1 - 12 15.02.24
1 - 13 15.02.24
1 - 14 15.02.24
1 - 15 15.02.24
1 - 16 15.02.24
1 - 17 15.02.24
1 - 18 15.02.24
1 - 19 15.02.24
1 - 20 15.02.24
1 - 21 15.02.24
1 - 23 15.02.24
1 - 24 15.02.24
1 - 25 15.02.24
1 - 26 15.02.24
1 - 27 15.02.24
1 - 28 15.02.24
1 - 29 15.02.24
1 - 30 15.02.24
1 - 31 15.02.24
1 - 32 15.02.24
1 - 33 15.02.24
1 - 34 15.02.24
1 - 35 15.02.24
1 - 36 15.02.24
1 - 37 15.02.24
1 - 38 15.02.24
1 - 39 15.02.24
1 - 40 15.02.24
1 - 41 15.02.24
1 - 42 15.02.24
1 - 43 15.02.24
1 - 44 15.02.24
1 - 45 15.02.24
1 - 46 15.02.24
1 - 47 15.02.24
1 - 48 15.02.24
1 - 49 15.02.24
1 - 50 15.02.24
1 - 51 15.02.24
1 - 52 15.02.24
1 - 53 15.02.24
1 - 54 15.02.24
1 - 55 15.02.24
1 - 56 15.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть