Торговый дом Треффорда Глава 176, 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой

Онлайн чтение книги Торговый дом Треффорда Trafford’s Trading Club
Торговый дом Треффорда Глава 176, 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой

Глава 176, 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой

Два человека покинули оркестр.

Но все остальные члены оркестра были опытными исполнителями. Несмотря на то, что Фан Цзипин ушел, а Фан Ручан исчез, после обсуждения, члены группы решили продолжить выступление.

Конечно, это было связано и с просьбой Чжан Цинжуй - ведь будет трудно найти сейчас другой оркестр, верно?

Кроме того, если бы музыка по такому случаю звучала из стерео системы, это было бы слишком формально.

Следующим событием по программе были танцы.

Это был западный банкет, поэтому первый танец должен был исполнить хозяин.

Чжан Цинжуй подошла к бабушке... потому что взрослого мужчины не было... Однако такая пара выглядела несколько странно, поэтому Чжан Цинжуй специально надела мужской смокинг.

Гости сознательно сделали круг. Позволив паре танцевать, следуя ритму.

Лю Цю выделился из толпы, теперь он держал в руках стакан с водой... Это была долгая история, только сейчас он чувствовал жажду.

- Хозяин, У Цюбинь забрал Фан Ручана на стоянке.

Лю Цю кивнул, внезапно посмотрев на Черную душу №9, и сказал:

- Я только что сказал, что пошлю бабушке Чжан Цинжуй подарок.

Черная душа №9 вздрогнул, он не знал, почему его новый хозяин сказал это.

Но в этот момент Лю Цю щелкнул пальцами.

Черный дым постепенно исчез с лица Черной души №9 и сменился черно-белым смокингом. Появился джентльмен с аккуратной и зачесанной назад прической.

Это было молодое лицо, не очень красивое и, казалось, слегка бледное. Глядя на растерянное выражение лица Черной души № 9, Лю Цю промолчал.

Он просто достал белую салфетку, сложил ее пополам и положил в карман смокинга Черной Души.

Лю Цю с улыбкой похлопал по карману, чтобы привести его в порядок, а затем равнодушно произнес:

- Иди к ней, потанцуй со старушкой Чжан, в качестве подарка, который я посылаю ей... но ты не можешь говорить.

Черная Душа №9 был ошеломлен, он думал, что за этим приказом скрывается какой-то невообразимый смысл.

Но... танцевать со старушкой Чжан?

Почему... он чувствовал себя счастливым и взволнованным?

Он медленно прошел сквозь толпу, не обращая внимания на все взгляды, направленные на него. Вращаясь, он беззвучно заменил Чжан Цинжуй и предстал перед старушкой Чжан.

Только закончив вращение, Чжан Цинжуй вопросительно посмотрела на неожиданно появившуюся фигуру, которая прервала ее танец.

Кто это мог быть?... Существует этикет, согласно которому на западной танцевальной вечеринке принято менять партнеров, но это определенно не должно происходить в первом танце.

Но неожиданно у бабушки, которая сейчас смотрела на юношу, внезапно помутнело зрение.

Без слов, Черная душа №9 мягко подхватил старушку Чжан.

Старушка Чжан даже не вздрогнула; вместо этого она последовала за его шагами, танцуя в медленном ритме.

Что это была за эмоция? Чжан Цинжуй никогда не видела этого у своей бабушки... Ошеломление? Или что-то еще?

Она вдруг почувствовала, что не может прервать танец между этим мужчиной и ее бабушкой. Она даже почувствовала, что в этот момент любой другой человек здесь был лишним.

Никаких слов.

Эти двое молча смотрели друг на друга, их взгляд не покидал партнера... Пока вальс не закончился.

В этот момент зазвучала другая музыка.

Второй был групповой танец. Каждый, в своем темпе, начал вращаться на танцполе.

Старушка Чжан погрузилась в незабываемые воспоминания. В этот момент ей казалось, что она вернулась на десятки лет назад, когда она была еще юной девушкой.

Однако... она не знала, когда этот мужчина оказался рядом с ней.

Как во сне, танец закончился, и человек ушел.

Старушка Чжан чувствовала себя растерянной, бесцельно оглядываясь по сторонам, но не могла найти человека, который ворвался в ее танец.

Чжан Цинжуй подошла к ней:

- Бабушка...

- Этот человек...

Старушка Чжан покачала головой и проговорила:

- Возможно, это лучший подарок на день рождения, который я получила.

…«Я пошлю вашей бабушке подарок в качестве компенсации».

Невольно Чжан Цинжуй подумала о своем таинственном товарище по курсу, который произнес это предложение вскользь.

Было ли это...

...

Фан Цзипин спешил в больницу в сопровождении своей подруги Манман.

Вероятно, из-за страха Фан Цзипин стоял возле больницы и не решался войти внутрь. Манман схватила Фан Цзипина за руку:

- Ты осмелился высказать свои мысли перед столькими людьми, но теперь боишься войти?

Фан Цзипин горько улыбнулся, глубоко вздохнул и вошел в больницу, держа Манман за руку.

Однако, когда они дошли до общей палаты, то не увидели Ян Пин, лежащую в кровати. Она исчезла, как и ее мешок.

- Почему... когда я уходила, она все еще была здесь и спала.

Манман была ошеломлена и растерянно озиралась по сторонам.

Фан Цзипин нашел медсестру, пришедшую на плановый осмотр, подошел к ней и спросил:

- Извините, вы не знаете, где женщина, которая спала на этой больничной койке?

Медсестра растерянно ответила:

- Я видела, что она была здесь, когда я уходила? Куда она делась?

В это время ребенок, лежавший и читавший книгу рядом, сказал:

- Эта тетя сказала, что собирается искать своего сына, и вышла на улицу.

Фан Цзипин сначала уставился в пустоту, затем повернулся к своей девушке.

Манман схватила его за руки:

- Возможно, она не ушла далеко, давай поищем ее!

...

Ее не было в больнице.

Ее также не было в окрестностях больницы.

Двое бесцельно искали ее в толпе, пот капал с их лиц, но так и не смогли найти следов Ян Пин.

- Она одна, в плохом состоянии здоровья... Куда она могла пойти?

Фан Цзипин стучал по стволу дерева, на лице было видно беспокойство.

- Мороженое, вкусное мороженое… Мороженое, вкусное мороженое... Господин и госпожа, не хотите ли мороженого?

К ним подошел мужчина в кепке с козырьком и с коробкой для поддержания температуры.

Был ли Фан Цзипин в настроении есть мороженое?

Он почувствовал волнение и хотел выгнать этого молодого человека, но внезапное вдохновение заставило его сказать:

- Я хочу два... но, друг, у меня вопрос. Ты не видел женщину в больничном платье? Она худенькая и немного сгорбленная.

- Да! Она только что купила у меня два.

- А где она сейчас?

Фан Цзипин взволнованно схватил мужчину за руки.

Мужчина указал вперед:

- В том направлении, я видел ее в том углу, не знаю, ушла ли она.

- Большое спасибо!

С этими словами Фан Цзипин быстро побежал в том направлении. Но мужчина окликнул его:

- Господин, вы еще не взяли сдачу.

- Можете оставить!

Манман поспешила за Фан Цзипином, на ходу обернувшись на человека с мороженым.

Вдруг она остановилась, замешкалась и, глядя на него, нахмурилась:

- Сэр, мы уже где-то встречались?

- Разве?

Он опустил свою шапку с пиками и улыбаясь произнес:

- Этого не должно быть... Ах, этот человек уходит.

Манман обернулась и увидела удаляющегося Фан Цзипина.

"Я вспомнила его... кажется, он был тем самым наклейщиком объявлений, которого я видела вчера внизу у себя дома, а?"

Она поспешила обернуться: "Где он?"

...

Седая женщина сидела под деревом, которое находилось среди множества офисных зданий. В это время здесь проходило мало людей.

Так тихо.

Когда Фан Цзипин пришел сюда, Ян Пин, опустив голову, держала серый мешок и тихонько прижимая его, что-то говорила.

Медленно он подошел к Ян Пин и услышал ее голос.

На самом деле это были не слова, а старая песенка, которую пели многие деревенские женщины, укладывая детей спать.

Казалось, она никого не видела перед собой и была погружена в свой собственный мир. Она осторожно встряхнула мешок, затем достала маленькую погремушку-барабан и слегка потрясла ею.

- Тигренок, приятных снов, мой тигренок, хороший мальчик...

Когда Ян Пин поцеловала мешок, глаза Фан Цзипина покраснели.

Он присел на корточки, обе руки дрожали, он схватил руки Ян Пин и прижал их к своему лицу, задыхаясь от рыданий, и не мог ничего сказать.

Словно не замечая его, Ян Пин не переставала петь песенку.

В оцепенении.

Фан Цзипин поднял голову:

- Ты меня не узнаешь...

Женщина остановилась и неожиданно посмотрела на Фан Цзипина. После некоторого колебания, наконец, она достала распакованное мороженое:

- Малыш, не плачь, хочешь мороженое? Но только одно, потому что второе - для моего Тигренка.

Оно уже давно растаяло.

Он схватил мороженое, стоя на коленях на земле. Обняв ее, Фан Цзипин опустил голову и свернувшись калачиком стал жалобно звать ее.

- Мама!

- Не плачь, малыш.

Ян Пин протянула руку и коснулась головы Фан Цзипина, так же ласково, как когда она ласкала мешок. Она не знала почему, но на ее лице появилась легкая улыбка.

Она снова начала напевать песенку, касаясь головы Фан Цзипина и своего мешка. Как будто в ее мир пришел третий человек.

20 лет дороги испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок возвращался домой.

http://tl.rulate.ru/book/4745/1661345


Читать далее

Торговый дом Треффорда Глава 1. Покупка и продажа 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 2. Зеленая рука 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 3. Первая сделка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 4. Новая способность 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 5. Черная карта 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 6. Завершение сделки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 7. Жизнь продлена 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 8. Немного истории 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 9. Монстр-богомол и нефритовый кулон 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 10. Горбун 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 11. Враг наступает 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 12. С богомолом покончено 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 13. Эволюция 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 14. Конец сделки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 15. Антикварный магазин Гу Юэ Чжай 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 16. Нефритовый кулон и черная карта 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 17. Маска 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 18. Шут с тростью 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 19. Пора сделать выбор 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 20. Встреча 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 21. Аукцион 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 22. Странные люди 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 23. Нефритовый кулон (часть 2) 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 24. Нефритовый кулон (часть 3) 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 25. Из жизни в жизнь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 26. Людям не следует доверять друг другу 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 27. Неожиданный поворот 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 28. Завершение сделки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 29. Посланник черных душ 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 30. Иногда иметь врагов не так плохо 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 31. Находка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 32. Болезнь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 33. Стиль Лю Цю 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 34. Посланник Черных Душ Тай Иньцзы 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 35. Неловкое зрелище 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 36. Иди к черту, водила! 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 37. В офисе 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 38. Мастер боевых искусств 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 39. Оставшиеся годы 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 40. Жэнь Цзылин 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 41. Репетитор Лю Цю 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 42. Поимка преступника 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 43. Потеря человечности 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 44. На хранение 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 45. Первый рабочий день Тай Иньцзы 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 46. Рабочий день Тай Иньцзы №2 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 47. Хотите увидеть моего сына? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 48. Я подарю тебе мир 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 49. Романтические воспоминания 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 50. Прошлое останется позади 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 51. Принятие мер 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 52. Замена личности 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 53. Духи 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 54. Утрата человечности 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 55. Книга 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 56. Булочная "Ждем тебя" 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 57. Молодая бабочка, молодой сын и старый хозяин 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 58. Голодная монстр-бабочка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 59. Мне только спросить 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 60. Давным-давно существовал клуб, который ел непослушных монстров 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 61. Наркомания 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 62. Ты сама пробовала их? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 63. Посланник №18 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 64. Истинное предназначение черных карт 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 65. У тебя нет выбора кроме как идти по пути дьявола 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 66. Предпочтение 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 67. На этот раз я тебя защищу 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 68. Поддержка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 69. Средства массовой информации Чао 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 70. Мо Сяофэй 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 71. Я хочу быть героем 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 72. Новая сделка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 73. Если он нравится тебе, то скажи это! 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 74. Суд 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 75. Год за годом 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 76. Замок посреди моря роз 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 77. Последние слова древности 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 78. Колодец 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 79. Монашка с пистолетом 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 80. Погребение 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 81. Это общество несправедливо, позвольте мне принести справедливость! 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 82. Малый бизнес 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 83. Смогу ли я стать сильнее не платя? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 84. Бумажный журавлик не летает сам по себе 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 85. Непредвиденное 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 86. Лично построенная тюрьма 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 87. Действия после захода солнца 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 88. Сдержанность хорошей служанки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 89. Получит по заслугам 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 90. Бюро расследований из Франции 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 91. Безопасное место для девочки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 92. Делать или нет? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 93. Это зовется мужеством 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 94. Нести свои грехи и двигаться дальше 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 95. Кости и пение 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 96. Это рай? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 97. Бессмертная леди 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 98. Любовь на всю жизнь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 99. Ты моя принцесса 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 100. Последний танец 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 101. Другая сторона процветания - одиночество 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 102. Кто украл мой пистолет? 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 103. Нарушение Дао 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 104. Процветание 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 105. Чжугэ 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 106. Формирование человека 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 107. Девушка с небес 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 108. Пропавший профессор 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 109. Наэлектризованный воздух 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 110. Ужасная дверь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 111. Пустошь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 112. Спокойствие 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 113. Неожиданная сделка 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 114. Сияющий волк 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 115. Двухэтажный подземный дворец 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 116. Прыжок веры 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 117. Душа в костях 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 118, Пленение и возвращение Вэнь-Чи 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 119, Только Желая вечно сопровождать Своего Мужа 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 120 Вещь, которую нужно было вернуть 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 121, Разрезание греха 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 122, Не заблудитесь в следующей жизни 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 123, Магический камень 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 124, Погребение 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 125, Выиграть время, чтобы остаться рядом с тобой 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 126, Бесчисленные стрелы Купидона 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 127, Презренная рабыня, умри 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 128, По прошествии времени 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 129, Садись рядом со мной 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 130, Она НЕ... человек 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 131, Осколки 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 132, Справедливость 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 133, Я забочусь только о тебе 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 134, Человек с надеждой 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 135 Я очень хочу тебя увидеть 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 136, Мы Заберем У Вас... Душу 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 137, Бриллиант 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 138, Господин Лю 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 139, Притворяясь сверхъестественным и... Гос 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 140 Погода, которую любят монстры и демоны 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 141, Первая ночь 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 142, Сделка о родстве 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 143, Девушка – наполовину демон засухи 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 144, Вторая ночь, Призрак Сердца, Второй Призрак 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 145, Реинкарнация 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 146, Скупой Ян Тайцзы 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 147, Звук стука мяча в проходе 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 148, Бесконечная лестница 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 149, Повторяющиеся кошмары 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 150, Преследование 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 151, У нас было обещание 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 152, Сокровища 4:15 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 153, Поскольку это кукла, ей определенно нужно заниматься своим телом 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 154, Поддержка Йе 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 155, Ты слишком молода 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 156, Знакомство с Лонг 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 157, Золотое правило 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 158, Потерянный ребенок 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 159, Человека найти легко 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 160, Нелегко найти сердце 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 161, Испытания и невзгоды 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 162, Далекое, но близкое место 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 163, Электронное письмо 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 164, Чувство, что тебя одурачили 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 165, Японский автомобиль, ставший козлом отпущения! 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 166, Эта иностранка вызывает подозрения 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 167, Душа, которой стоит дорожить 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 168, Клуб Майкла 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 169, Безумие 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 170, Человек, унесенный ветром 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 171, Человек, унесенный ветром (продолжение) 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 172, Ярмарка тщеславия 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 173, Присутствие 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 174, Концерт 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 175, Моральные принципы 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 176, 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 177, Добрый знак 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 178, Внешние небеса и свобода 15.01.23
Торговый дом Треффорда Глава 176, 20-летний путь испытаний и трудностей, с этой песенкой ребенок идет домой

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть