Онлайн чтение книги Успокоительное для тирана The Tyrant’s Tranquilizer
1 - 26

Амели откусывает от розового фрукта, принесённого с закусками. Это был второй подарок, присланный Сервином. Поскольку это фрукт из гораздо более жаркого региона, говорят, что его нелегко найти в столице. Уникальный аромат был очень аппетитен.

Пока ведьмочка ела фрукты, служанки без умолку болтали с ней. Это была история о том, как Амели идёт новое платье, как хорош солнечный свет и как красиво блестят на солнце её волосы.

Это было идеальное время для послеобеденного чая, одетые в новую одежду девушки в солнечный день ели вкусную еду и подавали закуски. Однако выражение лица Амели не было счастливым.

Скучно. Скучно.

Это было очень скучное время для людей из современности. Ей бы хотелось, чтобы там был хотя бы телевизор.

Более того, у девушки была очень насыщенная жизнь до того, как она завладела этим телом. Если вы возьмёте выходной, ваше тело будет болеть. Из-за этой привычки она чувствовала себя неловко, потому что ей казалось, что она зря тратит время.

Тем временем Сервин продолжал присылать подарки, что делало Амели ещё более грустной. Кроме того, это дорогой подарок, который доставляет неудобства. Ей приходилось слушать горничных, которые чирикали над подарками, которые Император присылал каждый день.

Он увидел девушку в одежде, которую она привезла из Делахейма, и на следующий день отправил швее огромное количество ткани.

Амели, не очень разбиравшаяся в тканях, поняла, насколько это было здорово, когда увидела реакцию суетливых служанок и восхищённой миссис Энард.

– Я никогда не видел столько тканей Сендела.

У Шарлотты всё ещё было восторженное выражение лица, когда она вспомнила тот день. По её словам, каждая девушка мечтает иметь платье из ткани Сендела. Говорят, что одежда из этой ткани отличается неповторимым блеском, а также тонкостью и легкостью, хорошим теплоизоляционным эффектом, в ней прохладно даже на солнце.

– Тепло и не жарко.

По толщине она не сильно отличалась от одежды, которую девушка привезла из Делахейма, но была теплее. Кроме того, казалось, стало понятно, почему ткань назвали качественной, потому что она была приятной к коже и не доставляла дискомфорта.

– Если это ткань от Сендела, то прошлогодняя? Была ли эта ткань использована для дебютного выпускного платья Юной Госпожи, графини Манбус?

– Верно. Потом поднялся шум. Она надела его один раз и использовала эту драгоценную ткань для своего дебютного платья. В конце концов, граф Манбус другой.

– Каким бы богатым ни был Манбус, его нельзя сравнить с Императорской семьёй.

– Конечно. Кроме того, платье Леди Амели наполнено любовью Его Величества. Что может сравниться с этим?

Ведьмочка неловко улыбнулась.

Это не любовь...

Девушку больше беспокоили имена, которые вылетали из уст горничных, чем это. Если это был Граф Манбус, то Амели была аристократкой, хорошо его знавшей. В оригинальной истории Императрицей становится Ления, дочь Графа Манбуса.

****

Разве Граф Манбус не типичный преступник? Я думаю, эта женщина немного запутается со мной...

Ления, которая хотела стать Императрицей, считала Амели бельмом на глазу. Возможно, принять титул первой любовницы Императора было оскорбительно и невыносимо. В частности, девушка давала небольшие награды всякий раз, когда миссис Энард и Шарлотта издевались над гостьей Императора. Позже Ления становится Императрицей, но погибает в процессе восстания. Это произошло потому, что граф Манбус, решивший, что у Сервина нет надежды, позже присоединился к повстанцам.

Однако не было никакой гарантии, что роман пойдёт по тому же пути. Глядя на текущую ситуацию, Ления её не то что не беспокоила, даже не появлялась. Кроме того, миссис Энард и Шарлотта делали всё возможное для Амели. Она боялась, что травля начнётся не на шутку из-за того, что её одежда промокла, но на этом всё и закончилось. По итогам вроде бы решили, что пока не время трогать Амели. Сервин приезжает каждый день, и засыпает её подарками. Или, может быть, они передумали, когда она раздала некоторые из подарков, которые получила от Императора.

Я не знаю, что будет дальше. Я хочу вернуться в Делахейм как можно скорее.

Амели погрузилась в свои мысли, вспоминая свой родной город. Потом пришла служанка.

– В чём дело? – спросила миссис Энард.

– Его Величество прислали подарок Леди Амели.

– Что ещё? – спросила Амели. – Сколько времени прошло с тех пор, как он отправил ткань, и снова подарок?

Служанки обрадовались и велели принести их сюда. Подождав некоторое время, появились слуги Императорского Дворца, неся несколько плоских ящиков. Это была роскошно выглядящая коробка, обернутая различными бархатными тканями.

– Услышав, что вы ещё не получили новую одежду, Его Величество послал их, чтобы Вы сначала надели одежду, которая Вам понравилась.

Слуга взял коробку и открыл крышку. Повернув коробку к Амели, появился сверкающий пурпурный драгоценный камень.

– Это вещи, которые хранились в Имперской сокровищнице. Они такие драгоценные, что никогда не выйдут из моды, – миссис Энард узнала драгоценный камень и объяснила.

Амели посмотрела на серьги. Под ярким полуденным солнцем драгоценный камень ослепительно сиял.

– Пурпурные бриллианты – это то, о чём я только слышала, но они действительно существуют. Посмотрите на этот цвет...

– Мне можно их носить?

– Его Величество сделал Вам подарок, так что всё это вещи Леди Амели. Вы можете делать что захотите.

– Он подарил мне всё это?

Глаза Амели расширились. Коробок больше десятка.

– Примерьте это сейчас! Мы Вам поможем!

Служанки с возбуждёнными глазами уговаривали Амели.

– Зеркало, принеси зеркало!

Горничные засуетились. Служанка побежала в ванную и вернулась с зеркалом.

Амели надела серьги и посмотрела в зеркало. Каждый раз, когда она двигала головой, её серьги тряслись, излучая яркий фиолетовый свет. Это был ясный свет, который привлекал больше внимания, чем дольше на него смотришь.

–Это красиво. Они очень хорошо сочетаются с цветом волос Леди Амели.

– Это….

Амели также привлекло её отражение в зеркале. Вот почему вы тратите деньги на украшения. Это была всего лишь серьга, но из-за света драгоценного камня она почувствовала, что даже её лицо стало благородным.

– Примерьте что-нибудь ещё!

Драгоценности, хранившиеся в Императорской семье, славились своей красотой и драгоценностью, поэтому служанки торопили её.

Девушка не могла отказать, поэтому надевала украшения одно за другим. Были различные типы украшений, такие как серьги, ожерелья, браслеты и головные уборы, а также используемые в них металлы и драгоценные камни.

– Как Вы можете становиться только прекраснее с ними? Несмотря на то, что они были сделаны давно, они не устарели.

– Я видела много хороших украшений, но такое сегодня вижу впервые. Особенно третий жёлтый бриллиант. Этот таинственный золотой бриллиант действительно...

– Леди Амели так повезло. Его Величество так много думает о Вас.

– Верно. Кто знал, что у Его Величества есть такая добрая сторона.

Служанки с завистью смотрели на Амели.

Это неловко…

Девушка тайком прижала руку к животу. Чай и сладости, которые она ел некоторое время назад, похоже, исчезают.

В этом мире нет ничего бесплатного. Вы должны вернуть то, что получили. Таков был путь мира. Как, чёрт возьми, Сервин таскает такие дорогие вещи, чтобы развлечься?

Я не знаю, чего он добивается.

Если бы Император действительно любил её и дал ей это, она могла бы с радостью принять все эти вещи. Но зная, что это не так, давление только усилилось.

****

На следующий день Амели проснулась, как обычно, почувствовав пристальный взгляд. Когда она открыл глаза, то увидела, что Сервина там нет, а служанка стоит у двери.

Сегодня Милена…

Горничные, стоящие утром, каждый раз менялись. Но меняется только человек, а то, как она смотрит на Амели, остаётся прежним, когда она просыпается.

–Доброе утро? Готовы к умыванию сразу. Отвести Вас в ванную?

– Доброе утро? – сказала Милена, подойдя.

Сегодня то же самое.

Теперь пойти в ванную с Миленой, там будет Шарлотта. Пока она моется, миссис Энард вернётся, чтобы проверить завтрак и помочь ей одеться. И ей придётся проводить время со служанками, пока не наступит ночь и не придёт Сервин.

В настоящее время… Хоть немного... Я хочу побыть одна.

Амели хотелось побыть наедине. Наличие слуг могло быть удобным, но это было намного более напряжённым, чем ей казалось раньше. Для девушки взгляды и внимание окружающих были ядом.

– Амели, Вы хотите побыть одна?

– Да! Пожалуйста! – искренне воскликнула Амели.

Эм-м-м?

И через шаг она поняла, что Милена сказала что-то, чего никто не ожидал.

– Это не хорошо. Это было бы совершенно невозможно.

– Я знаю, что Императорский дворец довольно опасное место, но нельзя ли выделить мне место? Я ведь не умру, если мы отойдём от ежедневного расписания?

– Я доложу Его Величеству, – с улыбкой сказала Милена. Амели тоже не была дурой, поэтому сразу поняла смысл её слов.

– Император заставил вас следить за мной?

– Он же сказал не сводить с Вас глаз. В любое время, что бы ни случилось.

– Ха… Я думала, почему это как-то странно!

Затем девушка вдруг вспомнил то, о чём постоянно думала со вчерашнего дня.

– Его Величество приказал вам не выпускать меня из этого дворца?

– Да. Вы не представляете, как мне повезло, что Леди Амели не хотела уходить.

Как-то, когда она подошла к входной двери, все посмотрели на неё встревоженными глазами. Амели побледнела и упала в обморок. А с другой стороны, Милена стала очень подозрительной.

Почему ты говоришь мне это? Разве это не должно быть скрыто?

Ведьма уставилась на горничную.

– Думаете, я сейчас что-то замышляю?

–  …Честно говоря, да.

– Поприветствую Вас должным образом. Меня зовут Милена Белфар. Я младшая сестра сэра Лоэна.

– ах…?

Амели непонимающе смотрела на неё.

– Разве фамилия Лоэна не Лоэн?

– Это имя. Рыцари Императора называются своими именами. Это означает, что ваша семья не имеет значения в служении Его Величеству.

– Ага, понятно…

При этом кажется, что что-то подобное было в оригинале. Это было что-то заумное, поэтому я пропустила.

Амели уставилась на Милену. Она выглядела как подросток, и в целом она производила доброе и милое впечатление. В частности, короткий нос и подбородок выглядят как у белки, что очень мило. Сколько бы она ни смотрел на это, у неё не было никакого сходства с Лоэном, кроме каштановых волос и карих глаз.

– Разве наши братья и сестры не похожи друг на друга? Я была похожа на своего отца. Моя сестра похожа на мою мать.

– Да. Честно говоря, я не думаю, что задумалась бы об этом, если бы Вы не сказали об этом первой.

– Вы всё ещё не верите мне?

– Разве у Милены нет причин лгать?

Когда Амели спросила, девушка сурово посмотрела на неё. Хоть она и пыталась придать суровости своим глазам с круглым лицом, всё равно чувствовалась милой, а не властной.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
2 - 57 16.02.24
2 - 58 16.02.24
2 - 59 19.02.24
2 - 60 16.02.24
2 - 61 16.02.24
2 - 62 16.02.24
2 - 63 16.02.24
2 - 65 16.02.24
2 - 66 16.02.24
2 - 67 16.02.24
2 - 68 16.02.24
2 - 69 16.02.24
2 - 70 16.02.24
2 - 71 16.02.24
2 - 72 16.02.24
2 - 73 16.02.24
2 - 74 16.02.24
2 - 75 16.02.24
2 - 76 16.02.24
2 - 77 16.02.24
2 - 78 16.02.24
2 - 79 16.02.24
2 - 80 16.02.24
2 - 81 16.02.24
2 - 82 16.02.24
2 - 83 16.02.24
2 - 84 16.02.24
2 - 85 16.02.24
2 - 86 16.02.24
2 - 87 16.02.24
2 - 88 16.02.24
2 - 89 16.02.24
2 - 90 16.02.24
2 - 91 16.02.24
2 - 92 16.02.24
2 - 93 16.02.24
2 - 94 16.02.24
2 - 95 16.02.24
2 - 96 16.02.24
2 - 97 16.02.24
2 - 98 16.02.24
2 - 99 16.02.24
2 - 100 16.02.24
2 - 102 16.02.24
2 - 103 16.02.24
2 - 104 16.02.24
2 - 105 16.02.24
2 - 106 16.02.24
2 - 107 16.02.24
2 - 108 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть