Онлайн чтение книги Успокоительное для тирана The Tyrant’s Tranquilizer
1 - 39

“Ни в коем случае, я же не обязана встречаться с каждым из этих людей, не так ли?”

“Да, это грубые люди, которые пришли без предварительной записи. Они просто оставят настоящее и вернутся”.

Амелия вздохнула с облегчением. Она ожидала этого дня, но еще не была готова.

Амелия решила обустроить место для приготовления зелий, пока миссис Энард разбиралась с аристократами.

‘Я не могу вечно готовить волшебные зелья в своей спальне’.

Волшебные зелья обладали множеством эффектов, включая способность летать по небу и способность исцелять болезни и раны. В некоторых книгах утверждалось, что волшебные зелья являются величайшей магией ведьм.

Место, где готовятся волшебные зелья, так же важно, как и сами зелья.

У каждой ведьмы в доме было достаточно места для приготовления волшебных зелий. Ведьмы, которые специально этим занимаются, называют это место кухней ведьмы. В начале волшебной книги ясно доказана ценность кухни ведьмы. Таинственные способности волшебных зелий основаны на их токсичности.\

Кухня ведьмы, например, была испытательным полигоном для обращения с ядами.

Амели, которая живет во дворце, не чувствовала необходимости устраивать кухню ведьмы. Скорее, она создала такое пространство. Она боялась попасть в беду, если ее обнаружат, поэтому упаковала все инструменты, которые взяла из дома, в свой чемодан. Однако теперь было необходимо создать надлежащую кухню, подвергающуюся риску.

Она должна была продолжать готовить волшебные зелья, чтобы сдержать свое обещание миссис Энард. Волшебные зелья бабушкиной ведьмы остались в нескольких бутылочках, которые ей пришлось приберечь на всякий случай.

‘Это здесь?’

На третьем этаже Амелия вошла в комнату в середине коридора. Поскольку это была пустая комната, вся мебель была покрыта белой тканью. Количество пыли, витавшей в воздухе, показывало, как долго комната пустовала.

‘Разве это не лестница на чердак?’

В углу комнаты была узкая деревянная лестница.

Амелия узнала о чердаке на следующий день после того, как поймала мошенника. Миссис Энард предоставила ей идеальное место для приготовления волшебных зелий.

Комнаты на третьем этаже использовались в качестве складских помещений для несезонной мебели, постельных принадлежностей и аксессуаров. В результате лофт, куда нужно было попасть через центральную комнату на третьем этаже, оказался вне всеобщего интереса.

Амелия взобралась на самый верх лестницы. Ее чердак был показан, когда она открыла маленькую деревянную дверь.

Большое окно было первым, что привлекло ее внимание. С круглым потолком четыре арочных окна расположены бок о бок. Для украшения окон было использовано стекло из нержавеющей стали в форме пурпурного цветка. Снаружи солнечный свет ярко лился сквозь разноцветные окна и чердаки.

‘Это необычно для чердака’.

Скорее всего, это результат осознания того, что происходит снаружи. Она не ожидала этого, потому что это место даже не используется в качестве склада, но это был приятный сюрприз. Комната была идеального размера, и не было никаких проблем с вентиляцией. Ей не нужно беспокоиться о пожаре, потому что это область, где люди им не пользуются.

‘Больше всего на свете это красиво!’

Амели была очень довольна комнатой и начала всерьез наводить в ней порядок.

Она волшебным образом сдула старую пыль, обошла комнаты на третьем этаже и принесла мебель нужного размера. Начав с необходимой мебели, такой как полки и книжные стеллажи, она приготовила волшебные зелья и носила их с собой, мягкий диван, на котором можно было дышать, и маленький симпатичный чайный столик.

Затем она попросила Милену принести коричневую сумку, которую наполнила приготовленными инструментами и травами. Милена была очарована тарелками, разбросанными по всей комнате.

“Удивительно, насколько это волшебно”.

Милена восхищалась этим.

Ей пришлось яростно стиснуть зубы, чтобы держать рот открытым после того, как все гости вернулись, чтобы присоединиться к ней.

“О боже”.

Ее глаза тоже неудержимо дрожали. Она была поражена еще больше, потому что была знакома с предыдущим видом чердака.

“Не прошло и нескольких часов, а все так сильно изменилось!”

Миссис Энард восхитилась гладким полом.

"Если бы существовала эта магия, я могла бы содержать дом в чистоте без прислуги’.

Горничная также была уволена в тот день, когда миссис Энард поймала мошенника. Именно потому, что в доме царил беспорядок, она пришла в себя. В результате ей пришлось выполнять всю работу по дому одной, пока она не смогла нанять новую горничную.

Она не могла этого вынести, потому что прямо сейчас так завидовала ведьмам.

“Я так тебе завидую”.

Услышав ее искренние слова, Амелия разразилась смехом.

Трава хаоса в конце концов была повешена на дверную ручку, чтобы дополнить кухню ведьмы. К замку, к хаосу, к слежке Милены и миссис Энард. Даже с двойным-тройным щитом Амелия чувствовала себя неловко, поэтому она была полна решимости найти хорошее заклинание для использования.

******

После обеда Амелия посетила дом миссис Энард. Это было сделано для того, чтобы проверить состояние ребенка.

Амели превратилась в кролика и отправилась в маленькую корзинку для пикника. Сервин сказал ей, что она может выходить из дома столько, сколько ей заблагорассудится, но она должна скрывать свою внешность, когда покидает дворец. Миссис Энард покинула дворец, накрыв корзину тканью. Солдаты, охранявшие ворота, на мгновение испуганно осмотрели корзину, но затем обнаружили пушистый комочек меха и, улыбнувшись, выпустили его.

Элли, дочь миссис Энард, сегодня читала в своей комнате. Когда Элли увидела миссис Энард, она лучезарно улыбнулась.

Амелия изучала лицо Элли. Ребенок был в лучшей форме, чем тогда, когда они встретились несколько дней назад. Ее глаза блестели, и на лице было живое выражение. Это было совсем не похоже на то, как сидеть, как кукла, проглотив наркотик мошенника. Однако болезнь была тяжелой, и тело было слишком хрупким, чтобы бороться с ней.

“Элли, она собирается увидеться с тобой сегодня. Давай поздороваемся?”

“Привет”.

Элли совсем не боялась незнакомцев. Это было связано с тем, что она встречалась со столькими врачами. Амелия достала медицинские принадлежности из своей сумки. Предметы, которые она взяла, были странными.

Человеческое тело на пергаменте, маленькое шило и цветок яркой, но зловещей формы.

Тревога миссис Энард была выявлена с помощью инструмента, столь непохожего на инструмент обычного врача.

“В чем все это заключается?”

С обеспокоенным выражением лица спросила миссис Энард.

“О, это немного странно, не так ли? Но в этом нисколько нет ничего странного. Обычно я не использую этот метод, но я считаю, что лучше быть уверенным.”

Амелия терпеливо объяснила, чтобы успокоить свои нервы. Эти инструменты вызывали подозрение даже у нее, которая когда-то была обычным человеком. Ведьмы отличаются от обычных врачей несколькими способами.

“Давайте начнем”.

Миссис Энард нерешительно кивнула, когда Амелия спросила. Цветы были зажжены Амелией. Пламя вспыхнуло, хотя оно даже не было сухим. Цветок выпорхнул из руки Амелии, как будто его охватило пламя. Поднялся дым, одновременно сладкий и горький.

“Это будет больно”.

Амелия уколола кончик пальца ребенка своим шилом.

“Напиши здесь свое имя”.

Амелия обратила внимание ребенка на пергамент. Несмотря на свой страх, девочка записала свои имена.

Тем временем в комнате было густо от дыма.

Амелия начала произносить странные заклинания, паря пергаментом в воздухе. Миссис Энард обхватила ее руками в непонятном ознобе. Ее сердце было наполнено тревогой и страхом.

Тело Амелии начало дрожать, когда пение стало громче. Огонь сжег пергамент в то время, когда атмосфера была особенно напряженной.

“……!”

Когда пламя погасло, на пергаменте остались черные пятна. Большинство мест, где ребенок часто жаловался на боль.

“Давай посмотрим”.

Она проверила состояние ребенка, пока смотрела на пергамент. Затем она вспомнила о медицинском заключении, которое оставили врачи. В каждом отчете излагалась разная точка зрения на болезнь, от которой страдал ребенок. Пневмония, корь, неизвестная лихорадка и инфекционное заболевание. В результате рецепты пришлось варьировать.

Однако, это было не все в глазах Амелии.

“Это болезнь Лекуфа”.

"Что это?"

“Проще говоря, это болезнь, вызванная чрезмерной слабостью”.

Элли родилась с болезнью Лекуфа. Организм ребенка был слабым и часто заболевал другими заболеваниями. Каждый раз родители приводили на лечение известного врача.

Обычно ребенок может излечиться от болезни и снова стать здоровым самостоятельно. Но Элли не могла этого сделать. Независимо от того, насколько известных врачей вызывали, и независимо от того, какие хорошие лекарства принимали, они не могли быть здоровыми, если не лечить болезнь Лекуфа.

Если они проигнорируют истинную причину и просто будут лечить симптомы, она заболеет другой болезнью. И поскольку слабому детскому организму было трудно справиться с лечением, у ее организма не было другого выбора, кроме как ослабеть. Этот порочный круг повторялся снова и снова.

Не каждый из этих врачей был мошенником. Лечение врачей было правильным, и болезнь была излечена в результате их назначения. Они просто не понимали, что в болезни ребенка виновато состояние Лекуфа.

‘Она бы долго не продержалась, если бы оставила это в покое’.

Амелии не нужно было говорить, о чем она думала. Миссис Энард и без того испытывала трудности. У нее было бледное выражение на ее лице, и она могла это сказать.

“Я, я этого не знаю. Мне следовало уделять больше внимания Элли. Если так, то немного быстрее...”

“Это болезнь, которую трудно обнаружить. Легко пройти мимо больного ребенка, не понимая, что это болезнь Лекуфа. После этого они умирают.’

“Но—”

“Элли умащивала ее до этого возраста, потому что, миссис Энард, вы вложили в это свое сердце и душу”.

Амели обняла миссис Энард и похлопала ее по спине.

“Молодец. Не будь так строга к себе. На самом деле это лучше, чем серьезная болезнь. Мне просто нужно сделать так, чтобы Элли была здорова”.

“Мисс Амелия... Я, правда... Если это не мисс Амелия...”

Миссис Энард ничего не могла сказать. Она бы потеряла своего ребенка, если бы не встретила ее. Она понятия не имела, что забрало у нее ребенка.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
2 - 57 16.02.24
2 - 58 16.02.24
2 - 59 19.02.24
2 - 60 16.02.24
2 - 61 16.02.24
2 - 62 16.02.24
2 - 63 16.02.24
2 - 65 16.02.24
2 - 66 16.02.24
2 - 67 16.02.24
2 - 68 16.02.24
2 - 69 16.02.24
2 - 70 16.02.24
2 - 71 16.02.24
2 - 72 16.02.24
2 - 73 16.02.24
2 - 74 16.02.24
2 - 75 16.02.24
2 - 76 16.02.24
2 - 77 16.02.24
2 - 78 16.02.24
2 - 79 16.02.24
2 - 80 16.02.24
2 - 81 16.02.24
2 - 82 16.02.24
2 - 83 16.02.24
2 - 84 16.02.24
2 - 85 16.02.24
2 - 86 16.02.24
2 - 87 16.02.24
2 - 88 16.02.24
2 - 89 16.02.24
2 - 90 16.02.24
2 - 91 16.02.24
2 - 92 16.02.24
2 - 93 16.02.24
2 - 94 16.02.24
2 - 95 16.02.24
2 - 96 16.02.24
2 - 97 16.02.24
2 - 98 16.02.24
2 - 99 16.02.24
2 - 100 16.02.24
2 - 102 16.02.24
2 - 103 16.02.24
2 - 104 16.02.24
2 - 105 16.02.24
2 - 106 16.02.24
2 - 107 16.02.24
2 - 108 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть