Хотя тело давно находилось в воде, татуировку цилиня нам хорошо удалось рассмотреть. Поэтому, сравнив по памяти мелкие детали, я понял, что это не младший брат. Рисунок был похож, но техника грубее, и кожа более темного оттенка. А самое главное: в волосах трупа было очень много седины.
Пришлось опустить тело обратно в ручей, потому что запах был просто невыносим. И уже когда мертвец полностью ушел под воду, я вдруг понял, кто это — папаша Паньма.
Он вошел в гробницу одновременно с командой Молчуна. Но я понятия не имею, как и отчего он умер.
При последней нашей встрече мне показалось, что папаша Паньма сильно повредился рассудком. Хотя не могу уверенно сказать, на самом деле он свихнулся или же просто притворялся. После того случая я его больше не видел и думать уже о нем забыл. Но человек он был гнилой: легко убивал людей за пару мешков еды, а еще работал на Призрака, тоже не за просто так. Мелкий человечишка, целью которого всегда была нажива. Видимо, поэтому он и за людьми Молчуна следил, но подробности меня мало интересовали.
Распухший и посиневший труп, медленно опускавшийся на дно, выглядел жутковато. Папаша Паньма — старик, но вода за долгое время настолько впиталась в кожу, что морщины разгладились. Если бы я не знал, что Молчун остался позади, то действительно мог бы перепутать.
Жилось папаше Паньма не сладко. Но он заслужил смерть. Каждый должен платить за свои преступления. И такой конец Паньма вполне логичен.
Отвернувшись от тонущего тела, мы поднялись по ступенькам и подошли ко входу в погребальную камеру, который закрывала плотная ткань. Мне столько довелось пережить по дороге сюда, что, поднимая полог, я ни капли не колебался, хотя и любопытства уже не испытывал.
Внутри находилось огромное нефритовое ложе, но на нем ничего не было.
Толстяк удивленно застыл: "Почему тут пусто? В такой огромной гробнице после стольких стараний мы нашли только пустое место?"
Я спросил: "Ты во многих гробницах побывал, как думаешь, может это быть гробовым ложем?"
Тогда я указал на поверхность ложа: "Смотри внимательно, там очень глубокая большая вмятина. Очевидно, на этом ложе когда-то стоял большой и тяжелый гроб. Но... его здесь уже нет." Дотронувшись до вмятины, я понял, что она осталась не от деревянного гроба. Каким бы тяжелым не было дерево, такого глубокого и четкого следа оно не оставит. Это мог быть только нефрит, либо железо. В крайнем случае тяжелый деревянный гроб, все углы которого обиты железом.
Полагаю, последнее вероятно более всего. Потому что все гробы, мимо которых мы только что прошли, были сделаны из дерева. И потому тела внутри быстро истлели. Отлить в этом месте железный гроб возможно, только если есть возможность плавить руду. Но поблизости я не видел ни следа плавильных печей. В древности плавка железа была занятием трудоемким и сложным. Более того, для этого нужен уголь. Если я правильно понял, клан Чжан разработал сложный поэтапный план строительства этой гробницы, и на одном из этапов занималась посадкой строительного леса. Значит, и для изготовления гробов использовали дерево. Думаю, все гробы здесь сделаны из одного сорта местной древесины.
Воплотить в жизнь подобный проект глубоко в горах — само по себе событие исключительное. Если методы и материалы по ходу строительства менялись — это уже совсем невероятно.
Поднимаясь по ступенькам, чтобы лучше осмотреть ложе, я заметил, что на них с двух сторон отверстия.
Сверление камня в древности требовало отточенной техники и серьезных навыков. Те отверстия, что обнаружил я, были не просто просверлены, но и отполированы изнутри. Более того, они не были строго вертикальными, а уходили глубоко вниз по спирали. Очень глубоко. Такое невозможно было сделать в прошлом. Думаю, для такого нужно современное оборудование: ручная или дизельная портативная буровая установка. Полагаю, отверстия нужны были для фиксации подъемника.
Толстяк кивнул: "Понимаю. Был труп, который привезли сюда и должны были упокоить на этом ложе, поэтому сначала убрали старый гроб. Но почему сейчас здесь ничего нет? Куда делся привезенный труп?"
Но я не знал, довезли сюда покойника или нет. Жаль, что не спросил об этом Призрака. Удалось ли похоронной команде доставить тело? Хотя, скорее всего, удалось. Зная упорство клана Чжан, если тогда что-то не получилось, они бы повторили попытку. А в Банае, по словам Агуя, побывала всего одна археологическая экспедиция. И, покидая деревню, они выглядели вполне удовлетворенными.
Тогда меня удивила глубина слоя песка: небольшая, ноги легко доставали до дна. Но сейчас ясно, что эта гробница находится внутри слоя зыбучего песка, и ее вершины тогда касались мои ноги. Если не знать схему тайных проходов, сюда невозможно добраться, мелкий песок не позволит сделать подкоп или подрыв.
Я спросил Толстяка, что делать. Кажется, мы попали в тупик. Если следовать логике, Молчун пришел отсюда, например, через проход в гробовом ложе, а затем добрался до первого этажа терема.
Но вокруг гробового ложа не было никаких проходов или дверей. Мы с Толстяком принялись более тщательно обыскивать камеру, пытаясь обнаружить хоть что-нибудь. Ведь отсюда Молчун пришел не один. Не могла же целая толпа пройти через погребальную камеру и не оставить ни одного следа. И действительно, Толстяк нашел у стены окурок.
Я подошел к нему, осмотрел окурок и заметил, что в стене есть щель, куда засунуты еще несколько.
Такое расположение окурков очень специфично. Либо это делал человек от скуки, выкуривая сигарету за сигаретой и рассовывая окурки в разные дырки и щели. Либо здесь курили сразу несколько человек.
Думаю, вероятнее последняя версия. Но странно, почему они приходили курить именно к этой стене? Здесь не тенек, падающий от стены, возле которой собираются уставшие работяги покурить и поболтать, наблюдая за восходом или закатом. И скучать здесь вроде бы некогда. А кроме того, в этой камере много мест, где можно удобно расположиться, чтобы покурить. Так почему они все собирались здесь? Может быть, вход в камеру находится за этой стеной?
Но это бессмысленно! Гробница — не то место, где, зайдя в очередную комнату, можно расслабиться и покурить всей толпой. И, по словам Толстяка, к этому времени они все были в сильном напряжении, многие уже страдали от воздействия щелочи. С чего бы вдруг им устраиваться на перекур, попав в погребальную камеру?
Я предложил: "Давай попробуем встать на их место. Если бы ты был отравлен, устал до смерти, пытаясь попасть сюда, что бы ты сделал?"
Толстяк ответил: "Я определенно свалился там, где стоял, чтобы отдышаться. И, если бы главный не надрал мне задницу, или сзади не преследовала какая-нибудь гадость, я бы долго так лежал, пока не очухался."
Я кивнул, он озвучил мои мысли. А Толстяк поинтересовался: "Почему ты об этом спрашиваешь?"
Я поделился с ним своими наблюдениями, и Толстяк сказал: "Как по мне, если оглядеться, то лучшее место для курения — вон те ступеньки. И обзор хороший, и сидеть удобно. А здесь присесть можно только на корточки, опираясь спиной на стену. Или курить стоя, а это неудобно! Чтобы выкурить именно в этом месте столько сигарет, нужна какая-то особенная причина. Ну, например, это похоже на ситуацию,... когда... ты ждешь женщину, которая отошла в туалет!"
Я почесал затылок, не понимая: "Хочешь сказать, что госпожа Хо и девушки из их команды все сразу захотели в туалет, поэтому мужчинам пришлось их ждать и курить?"
Толстяк задумался, потом вдруг оглянулся в сторону ручья: "Вымокли, одежда была мокрая! Они вышли из воды!"
Примечания переводчика
(1) Юйси, 玉溪 — марка длинных сигарет производства Hongta Tobacco Group. Компания основана в 1956 году, в названии марки использован топоним Юйси — город в провинции Юньнань, где находились первые заводы компании Hongta Tobacco. Марки, производимые этой компанией, считаются элитными.
(2) Курительная трубка для опиума, 大烟枪, даяньцян — курительная трубка с длинным мундштуком на полом стержне, на конце закреплялся металлический фитинг для чаши. Для курения опиума требовалась еще опиумная лампа, без нее трубка не функциональна. Но, если снять чашу, то опиумную курительную трубку вполне можно использовать, как очень длинный мундштук. Следует заметить, что на момент действия романа в Китае курительные опиумные трубки были очень редки, так как долгое время проходила компания по искоренению наркомании курения опиума. Такие трубки имели обычно коллекционеры.
(3) Суп из бычьего члена, 牛鞭汤, нюбяньтан — экзотическое азиатское блюдо, традиционно считающееся афродизиаком. Но в народной китайской медицине это блюдо считалось также биостимулятором, и применялось так же, как на Руси куриный бульон — для улучшения состояния после тяжелой болезни.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления