РАННЯЯ ГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

Онлайн чтение книги Античная лирика
РАННЯЯ ГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

ГОМЕР [1]Обе эпиграммы приводятся как гомеровские в «Биографии Гомера», автором которой называют Геродота (V в. до н. э.). Эпиграмма «На гробницу Мидаса» цитируется и в других литературных памятниках. Первая эпиграмма написана так, что ее можно читать и в обратном порядке стихов.

На гробницу Мидаса [2] Мидас — мифологический царь Фригии, славившийся своим богатством.

Перевод Л. Блуменау

Медная дева, я здесь возлежу на гробнице Мидаса,

И до тех пор, пока воды текут и леса зеленеют,

На орошенном слезами кургане его пребывая,

Я возвещаю прохожим, что это Мидаса могила.

Дар Апполону [3]Из контекста, в котором приводится эта эпиграмма, видно, что Гомер принес в дар Аполлону золотой кубок.

Перевод Л. Блуменау

Феб-повелитель! Гомер за твои вдохновенья прекрасный

Дар тебе этот принес; ты же дай ему вечную славу.


Читать далее

РАННЯЯ ГРЕЧЕСКАЯ ПОЭЗИЯ

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть