Онлайн чтение книги Данганронпа/Начало Danganronpa/Zero
2 - 10

Пока я смотрела на то, как мои крики ломают лабораторную дверь, я открыла в себе удивительную способность.

Сказка о маленькой девочке, загнанной в угол, неожиданно открывшей в себе необычайную силу и жаждущей мести. Я ощутила это, как будто видела что-то подобное в фильме. Но это не главное. Более важно то, чтобы я сделала что-то, чтобы моя сила не стала неуправляемой!

Я поняла. Есть только один способ остановить это безумие.

И это - Мацуда-кун!

Кроме Мацуды-куна, осматривающего мою упоротую голову, нет другого средства остановить этот выплеск силы. В любом случае, мне нужно поторопиться! Если я не сделаю с этим что-нибудь как можно скорее, то произойдет что-нибудь ужасное!

Но чтобы найти Мацуду-куна, мне нужно использовать эту неуправляемую силу ещё раз!

Решительно повернув взгляд в сторону обломков, я начала смотреть на затылок Киригири-сан. Затем я сфокусировала всю мою концентрацию в её сторону и замерла, с криком выплескивая всю мою мощь.

— ИИИЙЙЙАААААААААА!!!

Сделав это, голова девушки почему-то не разлетелась на куски, словно арбуз.

— А? — Пока я глядела на идеальную, ни капли не изменившуюся голову Киригири-сан, я наклонила свою голову потому как заметила чью-то тень, стоящую позади.

— Так значит ты действительно была здесь... — Это был низкий угрожающий голос.

Мужчина в чёрном костюме грубо прошёлся по обломкам двери, а его длинные смоляные волосы развивались в разные стороны. Он был довольно-таки высоким, а его худощавая фигура ощущалась очень крепкой и прочной, словно хорошо сплавленный провод.

— А предупреждать нельзя? — спокойно спросила Киригири-сан.

— Это не твоё дело.

Пока он огрызался на её слова, он перекидывал взгляд с Киригири-сан на меня своими змеиными глазами. В момент, когда я увидела эти глаза, в моей голове начало зудеть.

Я посмотрела в свой дневник. И тогда я вспомнила.

Без сомнений, имя этого как смола чёрного человека было Ишики Мадараи.

— Погоди… Но… Как?!..

Ведь его столько раз убивали прямо передо мной!? Сначала на него обрушился шкаф, затем его избила Эношима Джунко, а в третий раз его застала врасплох Икусаба Мукуро в неврологической лаборатории.

И даже после всего этого... Как?!

Успешно прочитав мои мысли, Мадараи выпрямил свои руки до ненормальной длины и улыбнулся. Эта улыбка напомнила мне ночной месяц, делая себя словно маской.

— Я вроде бы уже говорил это раньше? Я бессмертен.

Будто соглашаясь с его словами, стекло под его ногами хрустнуло.

Я всего лишь хотела увидеть Мацуду-куна, а всё что я в результате получила - это люди, говорящие вокруг меня всякую хрень.

— Пытаться чего-то добиться от этой девчонки - просто глупо… — Будто бы уже уставшая от меня Киригири-сан произнесла эти слова.

— Кто ты такая? — Спросил её Мадараи.

Он холодно уставился на Киригири-сан, что заставило бы замереть обычного человека. Но Киригири-сан взглянула в ответ будто его взгляд ничего не значил, и продолжила говорить нейтрально.

— Ты исследуешь исчезновение Студенческого Совета, верно?

От удивления Мадараи поднял брови.

— Ты знаешь кто я?

— Я просто подслушала кое-что. — Киригири-сан подняла подбородок и продолжила. — Но я как минимум знаю, что ты не бессмертный. В конце концов твоя способность не такая уж и всемогущая, она определённо имеет свой предел. Не так ли, Абсолютный Телохранитель Студенческого Совета?

— Это информация, которую мог знать только Студенческий Совет... Где ты, чёрт возьми, подслушала это? — У Мадараи внезапно заскрипели зубы. — Если у тебя такие хорошие уши, тогда ты наверняка знаешь что-нибудь об этом. Давай, расскажи мне. Что за человек стоит за Худшим Инцидентом в Истории Академии? Где этот ублюдок, который убил весь Студенческий Совет?

— Ты вообще меня слушаешь? Спрашивать меня - бесполезно. Разумеется, я так же как и эта девушка, не знаю ничего об этом.

— Нет, это ложь.

— Почему ты так думаешь?

— Моя интуиция. Разве помимо неё мне нужна какая-либо другая причина?

Пугающее присутствие Мадараи еще более усилилось. Стекло под его ногами продолжило трещать, когда он с силой наступил на него, и от этого я начала отступать назад.

—Эй. — Немного опасаясь Мадараи, Киригири-сан повернулась ко мне и сказала — Судя по тому, как он это всё рассказывает, ты вывела его из себя множество раз, да?

— Т-тебе не следует ожидать от меня слишком многого. — Я вяло повернула голову в её сторону. — Я не особо помню, но все несчастные случаи были просто случайностью, и похоже, что он действительно бессмертный...

Пока говорила, я осторожно смотрела в сторону Мадараи, а в ответ он смотрел на меня своими острыми глазами. В панике, я быстро отводила свой взгляд.

—Но это невозможно! В крайнем случае, мы можем использовать наше численное преимущество. Одна из нас станет приманкой, а другая убежит... Это единственный вариант!

Я невзначай попыталась предложить, чтобы она стала приманкой, хотя я не была уверена, что она поняла меня.

— Так что ты собираешься делать? Вести себя нормально и признаться, или может мне бить тебя, пока ты не заговоришь? Ты не думаешь поторопиться и наконец сделать свой выбор? — Мадараи встряхнул свои скользкие длинные волосы пока говорил.

— Как я уже сказала, я на самом деле ничего не знаю. — Всё так же спокойно ответила ему Киригири.

— М-мы не знаем н-ничего. — Я же, как будто беззащитный маленький ребёнок, быстро подхватила слова Киригири-сан. В отличие от моих заикающихся слов, Киригири-сан уверенно отстреливалась. У неё не было решения этой ситуации, но её решимость ни разу не дрогнула.

— Похоже, таким путём мне от тебя ничего не добиться. — Его голос стал более угрожающим, и появилась тихая улыбка. — Значит у меня не остается выбора. Я использую свою настоящую силу. И уверяю тебя, это не сравнится с тем, что ты видела до этого. Это больно, но я разберусь с тобой за один заход.

Он начал покачиваться влево и вправо. И в следующий момент таинственное чувство заполнило моё тело. Как при головокружении, моё зрение помутнело. Мадараи передо мной, похоже, раздвоился на двое.

Но единственная раздвоившаяся вещь был Мадараи, остальной мир оставался таким же, как и раньше.

— Ч-чего?

Сколько бы раз я не моргнула, картина передо мной не изменялась. Мои глаза не обманывали меня, передо мной реально было два Мадараи.

— Я представлюсь ещё раз.

— Я представлюсь ещё раз.

В гармонии, они оба говорили одновременно.

— Моё имя - Йошики Мадараи ¹.

— Моё имя - Гошики Мадараи ¹.

Стройные высокие тела левого и правого Мадараи похоже обвились вокруг друг друга. Картина была достаточно жуткой чтобы прогнать мурашки по моей спине.

— Ты действительно выглядишь как то, что я слышала. Похоже это правда. — Прозвучали осторожные слова Киригири-сан.

— Как я и сказал, где, чёрт возьми, ты всё это услышала?

— Как я и сказал, где, чёрт возьми, ты всё это услышала?

— Братья Мадараи... Восьмёрка, начиная от Ишики Мадараи до Йашики ² Мадараи. Те, кто знают о них, зовут их Абсолютными Близнецами... А за счёт эффективного использования их взаимопонимания, их совместная работа привела их к тому, что они стали известными как Абсолютный Телохранитель, великий талант братьев Мадараи... Как минимум - это то, что я слышала.

 — 8 близнецов? Да это нечестно! — Отчаянно выкрикнула я. — Это не бессмертие вовсе! Это вообще не имеет никакого смысла!

Затем два рта Мадараи открылись.

— Ну, с этим ничего не поделаешь.

— Ну, с этим ничего не поделаешь.

— Ну, с этим ничего не поделаешь.

Погоди, здесь ещё один?

В этот момент я услышала шаги позади себя.

Я и Киригири-сан одновременно обернулись, и там, загораживая дверь в лабораторию, стоял ещё один Мадараи.

— Я - Рокушики ³ Мадараи.

— Теперь, девчонки, вы явно проигрываете в числе.

— И поэтому вы не должны допустить, чтобы ваша защита ослабла.

— Мы будем выбивать из вас дурь, пока вы не признаетесь. — разнеслись по комнате все 3 голоса.

Они встали вокруг меня, образуя полукруг.

— Э-эй... Ч-т-то нам делать? —Сказала я Киригири-сан своим боязливым голосом.

— Сейчас не время…

— Думать об этом!

— Думать об этом!

Два Мадараи спереди от нас пнули обломки в нашу сторону, превращая их в смертоносные осколки.

— Цск!

Киригири-сан врезалась в меня, чтобы оттолкнуть в противоположную сторону. Летящие кусочки обломков двери слегка задели нас по волосам на макушках.

— Сюда!

Похоже я упала на попу, но так как не было времени жаловаться, я быстро поднялась. Но в этот момент воротник моей рубашки зацепило что-то позади меня.

— Ах!

Не задумываясь, будет ли мне больно - меня бросили, как разъярённый ребёнок в истерике кидает свою куклу. Моё тело пролетело в воздухе, и я ударилась о стену.

— Кх!...

В моих глазах потемнело от удара. Всё, что я знала - это то, что я была в коридоре. Было сложно объяснить, как легко я была выброшена из лаборатории, но в любом случае, мне пришлось мириться с тем, что моё тело целиком болело. Я попыталась пробиться через онемение, справляясь с болью, исходившей от того, что я потеряла ощущение всех частей своего тела.

Затем, вдруг из ниоткуда, Мадараи встал передо мной. Не так далеко от потолка, его глаза смотрели на меня под острым углом, ещё более походившие на рептилию.

Одним словом, это было жутко.

— Тебе удавалось убегать снова и снова. — Даже хотя я слышала его слова, непонятно почему, но его рот не двигался. — Но для двоих - этого должно быть более чем достаточно. — Из-за Мадараи, который был передо мной, вышел другой Мадараи. Похоже, что именно этот Мадараи говорил.

Два Мадараи стояли перед моим помутнённым взглядом, это была настоящая сцена отчаяния. Не только это, но и то, что после того как я была вышвырнута в коридор, я больше не могла полагаться на Киригири-сан.

— Я спрошу тебя ещё один раз.

— Я спрошу тебя ещё один раз.

— Каким образом ты связана с этим делом?

— На кого должна обрушиться моя месть?

— Где этот ублюдок?

— Или может быть это действительно ты?

— Поторопись и расскажи.

Их вопросы преследовали меня, но прямо в этот момент, я вдруг почувствовала как ветерок подул мне по голове.

Посмотрев вверх, я увидела, что окно было открыто.

— Ах! — В момент когда я увидела его, вдохновение посетило меня.

— Похоже, ты не будешь говорить, пока я хорошенько не помогу тебе.

— Похоже, ты не будешь говорить, пока я хорошенько не помогу тебе.

В это время руки Мадараи уже тянулись ко мне. Не было времени думать.

Я проскользнула через их руки пока вставала, и прыгнула что есть дури на край окна. С той же скоростью я нацелилась на ближайший садик, и затем я поняла, что...

Это был третий этаж.

— Что?

— Что? — Выражения лиц Мадараи оставшихся позади вдруг изменились одновременно. Выброситься из окна третьего этажа было за гранью их ожиданий, и тоже самое касалось меня саму.

На самом деле, удивление на моём лице было даже больше, чем на их лицах. Затем, гравитация походу вспомнила про меня, и моё тело начало падать прямо на сад.

— Ааах…

За падением последовала ударная волна. Правда, эта волна не была фатальной. Я даже не потеряла сознания. Чудом, моё тело приземлилось прямо в какие-то заросли, удивительно смягчив моё падение. 

Это было просто стопроцентное совпадение. Я не знала о них, я не целилась на них, я даже не ожидала их. Но почему-то я даже не могла это объяснить. Я приняла это за совпадение так, как и надо.

Всё же моё тело немножко парализовалось, от того что я вся была утыкана кусочками куста. Я приказала своей голове вывернуться, и мои конечности медленно восстановили свои функции. Затем я начала выкарабкиваться из куста на всех своих четырёх.

Пока я ползла, я наткнулась на две пары чёрных ботинок. Всё ещё на четвереньках, я подняла голову вверх, и увидела, что два Мадараи смотрят вниз, прямо на меня.

— Я - Шичишики ⁴ Мадараи.

— Я - Йашики Мадараи.

Это были не те Мадараи, что сейчас находятся на третьем этаже. Похоже, что те их позвали.

— Ну, мы конечно не ожидали, что ты решишь выпасть.

— Ну, мы конечно не ожидали, что ты решишь выпасть.

Слюнявый звук пронёсся из моего горла. Но несмотря на эту кошмарную ситуацию, я не чувствовала себя сбитой с толку, напуганной или тревожной. Нет. То, что я чувствовала...

Это зудящее раздражение в голове. И вместе с этим раздражением пришло предчувствие.

Я не хочу умереть. Я не хочу умереть здесь.

Я даже не знаю, почему мне взбрело это предчувствие, но это определённо было предчувствие.

— Что за спокойное лицо... Оно меня бесит. — В глазах Мадараи виднелось желание убивать.

— Почему ты не понимаешь ситуацию, в которой ты оказалась в этот раз?

— Почему ты не понимаешь ситуацию, в которой ты оказалась в этот раз?

Оба Мадараи сжали пальцы в один кулак и начали вместе отводить его. Но мой взгляд был направлен не на них, а на девушку за их плечами. Похоже, что в этот раз моё предчувствие меня не подвело, оно полностью соответствовало ситуации.

— Не стоит так часто совать нос не в свои дела. — Тихо сказала она.

Мадараи одновременно обернулись, а девушка, которая, казалось бы, должна быть на расстоянии пальца, вдруг очутилась за их спинами.

Жжение в моём мозгу. В этот момент я вспомнила.

Её звали Икусаба Мукуро.

— Я вообще не хочу ничего говорить, но вам наверное стоит отвалить от этой девочки. — Обеими руками она крепко схватилась за руки сразу двух Мадараи.

— Гах!

— Гах!

Их лица сжались от боли, а колени коснулись пола.

— Сдавайтесь. Оба. Ваши руки долго не протянут в такой ситуации... — Её хватка была настолько сильной, что был слышен звук.

Где в такой худенькой девушке может быть спрятана вся эта сила? Но первые, кто оценили её силу, были корчащиеся от боли Мадараи.

— Не шути со мной!

— Не шути со мной! — Заорали Мадараи почти в одно время.

За Икусабой-сан, которая была за Мадараи, вдруг выпрыгнули ещё два других Мадараи.

Несколько правых и левых ног симметрично нацелились в прыжке в сторону Икусабы-сан. Но без всяких намёков на беспокойство, она отпустила руки Мадараи спереди себя и одним плавным движением увернулась от летящих на неё ударов. Двое братьев, наносивших удары в прыжке, проворно изменили позиции перед приземлением.

Четыре Мадараи целиком окружили Икусабу-сан.

— Что будем делать с этой девчонкой?

— Оставь это Рокушики.

— Справишься сам?

— Не похоже, что она приучена драться.

— Сначала расправимся с ней.

— Да, это по-любому легче.

Пока они обсуждали свою тактику до смешного одинаковыми голосами, их взгляды ни на секунду не спускались с Икусабы-сан. Но она не показала никаких намёков, на то, что была окружена. Она резко оглядывала их лица и, видимо, сама себе подтверждала свои дальнейшие действия.

— Если я сумею победить этих четырёх, а одного оставлю Киригири-сан... Верно, всё как по плану.

“Всё как по плану”. Услышав эти слова, Мадараи отреагировали незамедлительно. Одновременно все четыре голоса выкрикнули.

— Что за хрень ты там несёшь?!

Но конечно же, Икусаба-сан отреагировала с ледяным лицом.

— Ничего особенного. Ничего такого, что вам нужно было бы знать. Вы, ребята, похоже, даже не сумеете осознать важную вам информацию, поэтому я и говорю, что вам лучше бы сдаться.

— Заткнись!

— Заткнись!

— Заткнись!

— Заткнись!

— Ты думаешь, мы правда так просто сдадимся?

— Мы поклялись им!

— Мы всё ещё на стороне Студенческого Совета!

— И мы докажем тебе это.

— Мы клянёмся защитить честь Студенческого Совета!

— Мы будем защищать её до самой смерти!

— И мы определённо отомстим тебе!

— Мы не позволим кому-то встать у нас на пути!

— Эм... Я чувствую, что могу отнестись c пониманием к тому, через что вы, парни, прошли, но... Подождите, нет... Это не так. На самом деле я вообще не могу никак к этому отнестись... Но я могу понять вас. — Икусаба-сан, зевнув, пофигистично почесала себе голову. — Но эта девочка - другая. Для неё, нет никакой выгоды от того, что она поймёт то, что вы скажете. Такие вещи, как ваши мысли или ваша надежда… Для неё ничего не значат. Как и не значат для того, кто создал весь этот сценарий. Так что, пытаться разобраться со всем этим, надавив на неё, будет бесполезно.

Цок Цок Цок Цок.

Звуки их дружного стучания зубами заполнили сад.

— Похоже, что она не знает вообще ничего.

— Но, вероятно, ты — Мадараи указал пальцем на Икусабу-сан. — Знаешь о Худшем Инциденте.

— Это нам подходит.

— Мы послушаем, что ты хочешь нам сказать.

— Но после этого мы будем тебя бить.

Четверо Мадараи присели, тем самым сформировав трибуну.

— Ах… Жесть... Даже после того, как я вас предупредила... — Проворчала Икусаба-сан. — Даже несмотря на то, что я не хочу ещё больше жертв…

— Жертва?

— Жертва?

— Жертва?

— Жертва?

Мадараи опять выпалили вместе и окружили её кругом, как будто собаки пасут овец, оскалили зубы и зарычали.

— Ты знаешь?

— Ты знаешь о наших братьях?

— Куда пропали наши братья?

— Что случилось с Ишики, Нишики и с  Мишики ⁵?

Икусаба-сан развернулась с холодным взглядом и ответила. — Не подходите близко ко мне...

Эти слова повлекли за собой это. Четыре брата оттолкнулись от земли со всей силой и помчались на Икусабу-сан со всех четырёх сторон сразу.

— Как я уже сказала... Это бесполезно... — Она увернулась от них всего за одно движение. — Неважно, сколько вас будет нападать на меня сразу, для меня ваше количество всё равно не изменится. Такого рода ментальные атаки на мне не прокатят. — Пока она шептала это тихим голосом, она двигалась со скоростью неуловимой пули для невооружённого глаза.

Атаки Мадараи были на грани их дыхания, в то время как Икусаба-сан с лёгкостью уворачивалась от них с грациозной точностью. Можно было подумать, что она была из другого измерения.

— Я никому не позволю мешать этой девочке... — Даже уворачиваясь, она говорила спокойно, а её дыхание и не думало сбиваться. — Потому что всё это ради... Отчаяния...

Мадараи продолжали повторять свои истощённые атаки в то время, как Икусаба-сан продолжала двигаться ещё быстрее.

В конце концов Мадараи выдохлись.

Если посмотреть на это со стороны, то это была весьма односторонняя постановка. Была поставлена одной стороной, и кончилась так же односторонне.

Когда Икусаба-сан завершила своё шоу, четверо Мадараи валялись на земле вокруг неё. В этом шоу не было никаких переходов. Но тем не менее, всё что я смогла увидеть - это только лишь последнюю сцену.

— Всё... — Позволив себе неглубокий выдох, Икусаба-сан уже перестала смотреть на Мадараи. Её глаза уставились на меня.

От удивления я забыла что делала, и была просто ошарашена.

— Почему ты... Такая сильная?...

— В конце концов, это единственное, в чём я хороша. — Девушка, которая отвечала мне, не имела такой вещи как выражение лица. Она будто носила безэмоциональную маску, только лишь с капельками крови, разбрызганными тут и там.

— Почему ты спасла меня?..

— Ну… Просто потому что.

— Просто потому что?

Икусаба-сан кивнула и посмотрела вниз на ноги. Через пару мгновений, она снова начала говорить.

— Ну, это как ролевая видео-игра.

— Видео-игра? Это как?

— Как линейная RPG или типа того... Люди, которые живут в этом мире… Видать, у них есть собственная воля. Но так лишь кажется... В конце концов, им предписано вести себя так, как это будет удобно для игры... Так же и с самим главным героем, просто потому что протагонист даже не понимает, кто он...

— Что ты... Этим хочешь сказать?

— Моя схватка с Мадараи не была совпадением. На самом деле, то же самое касается и того, когда они пришли в Неврологическую лабораторию... И то же самое про выведение ненужной Киригири-сан из сценария... Всё было определено с самого начала.

— Что ты имеешь ввиду под “определено”?

— То же самое касается и меня. Я просто двигалась, как написано в её сценарии... Двигалась согласно её воле, лишь чтобы не допустить, чтобы сценарий пошёл в неправильное русло...

— Её?

— Я о Эношиме Джунко-сан, конечно же.

В этот момент моя кровь застыла.

Как и ожидалось, всё возвращается к Джунко Эношиме. Всё, от вовлечения меня до Мацуды-куна… Всё из-за этой жуткой девчонки...

— Погоди, что? — В этот момент я вдруг поняла. — Значит, ты работаешь с Эношимой Джунко?

Когда я посмотрела на неё обвиняющим взглядом, Икусаба-сан, будто бы стесняясь, ответила. — Ну, работаю я с ней, по большей части из-за того… Что она... Моя сестра...

— А?

Это было слишком неожиданное признание.

Икусаба Мукуро и Эношима Джунко - сёстры... Это даже хуже, чем просто работать вместе.

— Но даже если мы и связаны кровью, всё это ничего не значит для неё. В конце концов, всё что она ищет - это... Отчаяние. Отчаяние других людей, своё собственное отчаяние - ничего другого для неё не существует...

Ни с того ни с сего, стало видно, что глаза Икусабы-сан были направлены очень далеко.

— Вот почему, кто-бы ни был, какая-бы ситуация не была, каким-бы не был мир - это всё для неё ничего не значит, пока она имеет дело с отчаянием. Таков мир девушки, чьё прозвище - Абсолютное Отчаяние, Эношимы Джунко-сан.

— Что за... Но это же нелепо!

— Да, это так. Но такова Эношима Джунко-сан.

Услышав её ответ, я почувствовала новое ощущение ужаса. В этот раз он захватывал меня начиная от ног. Часть за частью.

— Она действительно нелепая... Из-за отчаяния - она плохая, худшая сестра, которую только можно представить, но... Я не могу бросить её. Поэтому мне нужно помогать ей. Только я могу понять её.

Когда Икусаба-сан посмотрела на меня, я растерялась - её вечно безэмоциональное лицо вдруг стало таким довольным и улыбающимся…

— Я не знаю, она притягивает отчаяние или отчаяние притягивает её, но всю жизнь она жила с ним на своей стороне. Она жила, погружённая в отчаяние. Именно поэтому она начала искать его в других. Она осознала, что ей нравится погружать людей в отчаяние. Но знаешь, это нормально. Это то же самое, как когда кто-то проклятый неудачей по жизни впадает в ненависть по отношению к тем, кто не проклят. Но что особенным было в её случае - это то, что она начала получать наслаждение погружая в отчаяние саму себя. Так и появилась эта взаимосвязь с отчаянием. Пока она гналась за своим отчаянием, по пути она задевала своим отчаянием других. Делая так, это вызывало у неё желание впадать в отчаяние ещё больше... И так, из-за этой цепочки Отчаяния родилась она… Абсолютное Отчаяние.

Пока она говорила, было похоже, что она впала в лихорадку, выражение на её лице обернулось в восторг. Это было бы абсурдно, если бы кто-нибудь воспринял это никак иначе, как шутку. Но я понимала, что оно было настоящим. Я поняла это, потому что воспоминания о Эношиме Джунко привели меня к такому выводу.

— Эй, ты наверное неправильно меня поняла? Я просто не думаю, что кто-нибудь сможет помочь ей. Только я могу понять это... — Захлёбывающейся от кайфа, даже дыхание Икусабы-сан стало прерывистым. — Только я способна понять её. Вот почему она нуждается во мне. Она всё еще не поняла это, но может быть ей только предстоит это понять... Пуфу, это потому что она такая застенчивая. Пуфуфу.

Видя, как заражённая Икусаба-сан продолжает говорить в том же духе, мне стало мерзко. Я знала, что она определённо испытывает ненормальные чувства по отношению к Джунко, но такие чувства никак не должны касаться меня.

— …Верно, меня это не касается. — Не раздумывая я начала говорить.

—А?..

— Не то, чтобы я что-то знаю о тебе или о Эношиме Джунко... Меня это просто не касается... — Поняв, что я сейчас сказала, я быстро извинилась. — Ах... Прости!

В этот момент лицо Икусабы-сан побледнело.

— Прости! Прости! Прости! Прости! Прости! — Продолжая извиняться всё больше и больше, я начала хвататься за голову.

— Тебе необязательно столько извиняться...

— Прости! Прости! Прости! Прости! Прости! — Даже после этого, я продолжила извиняться, пока ей почти не стало плохо, и затем я поняла, как сильно я устала.

Устала от стычек с Мадараи, от разговоров с Икусабой-сан про Эношиму Джунко, и на самом деле, я просто хотела увидеть Мацуду-куна.

Точно, я хочу увидеть Мацуду-куна!

— Эй, это нормально, если я сейчас уйду? — С решимостью, достаточной для того, чтобы прогнать прочь мою усталость, я почувствовала как мне нужно покинуть это место, не дожидаясь её ответа. — В любом случае, спасибо за помощь! Я пошла!

Как только я приготовилась бежать…

— Постой. Я так и не сказала тебе, где Яске Мацуда.

Мгновенно остановившись, я повернулась к Икусабе-сан.

— Если ты не знаешь, где он... Ты наверное, не сможешь увидеться с ним...

— Откуда ты знаешь, где Мацуда-кун? — Я резко подбежала близко к ней. — Что более важно, если ты знаешь где он, то скажи мне, пожалуйста! — Но как только я обратилась к ней, я вдруг… Как бы это сказать… Офигела.

Её лицо радикально отличалось от того, что было раньше. Зловещая ухмылка... Будто она была снайпером на поле боя, целившимся в свою цель.

— Мне не нравится, когда вещи идут в таком направлении, после того как они шли так хорошо… Но это часть сценария, так что у меня нет выбора. — Грустно шепча, будто она собирается заплакать, она холодно посмотрела на меня. — Чтобы я рассказала, где находится Яске Мацуда, нам нужно обменяться.

— О-обменяться?

Икусаба-сан указала в сторону лежащих на полу Мадараи, и заговорила низким голосом. — Эти люди, которые тут лежат, всё ещё не знают об убийстве последнего члена Студенческого Совета, его президента. Я уверена, что если они узнают, они впадут в отчаяние... Настолько сильное, что может подтолкнуть их к самопожертвованию ради мести.

— Ч-что? — Мой голос наполнился напряжением, но я, кажется, поняла, о чём она говорит.

— Если ты оставишь их, то я уверена, что они пойдут и убьют Яске Мацуду.

Убьют. Убьют. Убьют. Убьют. Убьют.

Вскоре эти слова начали кружиться у меня в голове.

— Почему Мацуда-кун должен умереть... Президент Студенческого Совета никак его не касался!

— Это не так… Кое-как всё-таки касался. Потому что… Яске Мацуда убил Президента Студенческого Совета.

Убил. Убил. Убил. Убил. Убил.

— Поэтому мы должны совершить обмен. — Она достала что-то из своей сумки и кинула мне под ноги. — Сделай для него всё, что сможешь... Если ты действительно любишь Яске Мацуду, то потрудись ради него.

Я опустила взгляд к ногам. Там был нож с выгравированной эмблемой Академии Пика Надежды, воткнувшийся в землю.

В момент, когда я взглянула на него, моё сердце начало гнать кровь с такой силой, что её было достаточно, чтобы разорвать бутылку.

— Чтобы удержать надежду для себя и для него, вам надо будет выложиться по полной.

Я не могла ожидать такого...

Убить. Убить. Убить. Убить. Убить.

— Т-ты же это не всерьёз, да?..

— Нет, это абсолютно серьёзно. — Без промедления ответила она. — Здесь ты победишь Академию Пика Надежды. Пожертвуя Мадараи, ты станешь обладать настоящей надеждой... Это и есть сценарий, который Эношима Джунко-сан предназначила для тебя.

Что это... Сценарий, предназначенный мне Эношимой Джунко... Почему? Зачем меня заставляют делать это?

Недоумение охватило меня лихорадкой, в ушах зазвенело.

Почему!? Почему!? Почему!? Почему!? Почему!?

И затем я поняла, что смотрю вверх на небо. Толстые серые облака заволокли его, делая сад мрачным, окутанным в тишину, единственным посредине ночи.

Пока я бездумно глазела на небо, я могла чувствовать, как беспомощные эмоции пузырятся внутри меня.

— Это... — Я остановилась и подумала своей мутной головой. — Это отчаяние.

— Чтобы побороть это отчаяние и... Ухватиться за надежду… — Чей это голос? Мой? Икусабы-сан? Или это...

Но меня это уже не касалось. Неожиданно, я потянула свою руку к серебряному ножу. И затем, чтобы разрезать тёмный туман отчаяния, я овладела ножом в трансе. Сделав это, я почувствовала строение плоти. Помимо того, что нож вонзается в тела Мадараи, я могла чувствовать лезвие, проникающее через кожу и мышцы. Свежая кровь выхлёстывалась оттуда. Крики смерти. Мурашки расползлись по моей коже и я мгновенно почувствовала боль, как желудок внутри меня завязывается в узел. Не обращая внимания, я продолжала ударять их ножом.

— Преодолеть отчаяние, ради того, чтобы ухватиться за надежду для Мацуды-куна и себя…

Я ударяла… Ударяла, ударяла и ударяла. Я слышала как мои крики доносятся из далека. Это были крики из моего разбитого сердца.

— ААААААААААААААА!!!

Затем я пришла в себя. Чтобы развеять иллюзии, захватившие мою голову, я закричала ещё раз.

— Я-Я-Я НЕ МОГУ ЭТОГО СДЕЛАТЬ!

В то время как мои руки тянулись прочь от ножа, моя голова раскалывалась от страха того, что ещё недавно мелькало у меня в голове.

Я не хочу этого делать! У меня нет причины делать это!

— А… Эм… — Я услышала недоумевающий голос Икусабы-сан сверху. — Ты знаешь, что если ты не преодолеешь отчаяние здесь, то не сможешь ухватиться за надежду... Так?

— Я не могу сделать это! — Закричала я, плача. — Надежда и отчаяние... Это всё о чём ты и Джунко думаете? Меня это не касается! — Моя глотка начала гореть от своих криков, мои слёзы и сопли смешались, когда я припала к земле. — Ууу... П-помоги мне... Помоги мне, Мацуда-кун... — Будто умоляя, хватаясь за голову, я продолжила бессовестно плакать. — Помоги мне... Помоги мне, Мацуда-кун... Мацуда-кун, Мацуда-кун, Мацуда-кун...

Затем Икусаба-сан зазвучала ещё более недоумевающе.

— Эм... Я на самом деле не знаю, что делать в таких ситуациях... Но да ладно, я скажу тебе, где Яске Мацуда.

— А?.. — В удивлении я подняла голову вверх. — А?..

Икусаба-сан сама была в удивлении. Скорее всего, потому что от слёз, моё лицо было таким убогим.

— Ты... скажешь мне?...

— Ну... Если всё завершится в таком же духе, то Джунко-сан разозлится на меня... — Услышав это, я вытерла лицо рукавами своей формы и твёрдо встала на ноги. Затем я шлёпнула себя по щекам, чтобы вернуться в чувства, и с вопросом посмотрела на Икусабу-сан.

— Тогда... Скажи мне… Где Мацуда-кун?..

С лёгкостью в голосе Икусаба-сан ответила.

— Яске Мацуда в здании старой школы…

И вот опять, в моей голове зачесалось.

Здание старой школы...

У меня было такое чувство, будто я совсем недавно где-то слышала эти слова. Но сейчас не было времени разбираться с моей чесоткой.

— Ясно... То есть, если я пойду к зданию старой школы, то я увижусь с Мацудой-куном?

— Да, это место было задумано в качестве кульминации.

Я смогу встретиться с Мацудой-куном. С этой мыслью, мистическая сила начала выходить изнутри меня. Мои недавние крики, оры и впадание в отчаяние, похоже, все были ложью.

Я почувствовала себя переполненной энергией. Вот она... Надежда!

— Спасибо! Я пошла!

Я кивнула в сторону Икусабы-сан. Хотя у меня не было причин кивать сестре ужасной Эношимы Джунко, которая помогала ей во всей этой дичи, но такова уж сила надежды!

— Ладно, тогда удачи. Я сама уберу всё, что тут осталось. — Сказала Икусаба-сан, оглядев Мадараи, валявшихся у неё под ногами. — После того, как приберусь тут, я пойду помогу Киригири-сан... Затем уберу Киригири-сан из сценария... Потом всё пойдёт так, как задумано... Так что оставь это мне...

Я устала, чтобы дослушивать её болтовню о сценарии до конца. Поэтому после короткого “Пока!” я незамедлительно убежала.

Но вскоре после того как я понеслась, я вдруг подметила кое-что.

На бегу, я обернулась назад и увидела Икусабу-сан, всё еще рассеянно стоящую там. Вокруг неё лежали те четыре Мадараи, но...

Я чувствовала, что чего-то там не хватало.

Я не могла вспомнить что именно.

Но сейчас не время, думать о чем-либо подобном, и я просто побежала дальше.

Я направлялась в сторону Северного региона Академии Пика Надежды к зданию старой школы.

Даже не глядя в дневник, путь к моему местоназначению всплыл в моей голове. Похоже, у меня были не хилые проблемы. Не хилые настолько, что я вряд-ли могла справиться с ними, но если это касается встречи с Мацудой-куном, то тогда всё нормально. Я запросто смогу избавиться от этой тревоги.

Потому что если я встречусь с Мацудой-куном, то всё вновь станет нормально. Моя голова опять вернется в норму, и я смогу вернуться к этим мирным денькам с Мацудой-куном.

Таким я представляла свой идеальный хэппи-энд.

1 — [Тут описывается игра звуков с именем Ишики Мадараи. Буква "И" в имени 式斑井 (Ишики Мадараи) использует символ обозначенный за 1, а Йошики и Гошики используют символы с номерами 4 и 5, 四 (Йо) и 五 (Го), в указанном порядке.]

2 — [ Йа - обозначает символ с номером 8.]

3 — [Року - символ номер 6.]

4 — [Шичи - символ номер 7.]

5 — [1, 2 и 3] / [Жесть... Какой мудак придумал им такие имена?..]


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
2 - 1 16.02.24
2 - 2 16.02.24
2 - 3 16.02.24
2 - 4 16.02.24
2 - 5 16.02.24
2 - 6 16.02.24
2 - 7 16.02.24
2 - 9 16.02.24
2 - 10 16.02.24
2 - 11 16.02.24
2 - 12 16.02.24
2 - 13 16.02.24
2 - 14 16.02.24
2 - 15 16.02.24
2 - 16 16.02.24
2 - 17 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть