Глава 2528: Битва Ума И Мужества (2)
Переводчик: EndlessFantasy Редактор Перевода: EndlessFantasy Перевод
У Юнь Яньли было желание обладать ее телом; он хотел убедиться, что эта женщина принадлежит ему. Он принес с собой свадебное платье, потому что думал, что ГУ Сицзю будет сопротивляться ему. Если бы она действительно так поступила, он мог бы использовать ее сопротивление как предлог для физического контакта. К своему ужасу, ГУ Сицзю даже не пытался сопротивляться. Он хотел, чтобы она переоделась, и она это сделала.
Все произошло не так, как он ожидал, поэтому он был весьма разочарован. — Вы сегодня необычайно послушны, — сказал он с натянутой улыбкой. — я знаю, что вы очень добры ко мне.- Ее уступчивость лишила его единственного повода сорвать с себя маску взаимного уважения между ними.
ГУ Сицзю был застигнут врасплох, тупо уставившись на свадебное платье. Подвенечное платье показалось ей знакомым, как будто она надевала его очень давно. — Она повернулась к нему для уверенности, — я хорошо выгляжу в этом свадебном платье?”
Удивленный, он добавил с твердым кивком: “Да, вы хорошо выглядите.”
«Это позор, что в доме нет зеркала; я не могу видеть его сам», — ГУ Сицзю выразила свое сожаление и разочарование по этому поводу.
“Я принесу вам зеркало», — с энтузиазмом предложил Юн Яньли.
Он на мгновение отбросил свое извращенное намерение заняться ее нуждами. Это было не самое подходящее время для него, чтобы выразить свои извращенные непристойности.
Юн Яньли тяжело вздохнул с сожалением, прежде чем выйти.
ГУ Сицзю тоже почувствовал облегчение. Она уже поняла причину его визита, поэтому решила не делать ничего глупого, чтобы спровоцировать его. Однако она хорошо знала этого человека. Приняв твердое решение, он не мог так легко передумать.
Вскоре Юн Яньли вернулся с большим бронзовым зеркалом и поставил его перед ней. Женщина в отражении зеркала была абсолютно изысканной. Юн Яньли снова был соблазнен ее красотой и крепко обнял ее за гибкую талию. “Сицзю, — позвал он.
ГУ Сицзю замер, потому что она знала, что любое незначительное сопротивление вызовет его еще больше. Она вела себя так, словно никогда не замечала его близости и его руки на своей талии. Она лишь пристально смотрела на женщину в зеркале, испытывая легкое раскаяние. — Очень жаль, — вздохнула она.
“А что это такое?- Хрипло ответил Юнь Яньли.
“Я всегда мечтала о настоящей брачной ночи, где я смогу провести церемонию перед тем, как разделить первую ночь вместе. Тогда фуйи был слишком нетерпелив. Он даже не обещал мне жениться, о чем я теперь очень сожалею.- Этот опыт, казалось, усилил ее чувство потери. — Каждая женщина мечтает об идеальной свадьбе, — добавила она.
Юн Яньли продолжал молчать. В его глазах появилась неуверенность, когда он начал бороться со своими внутренними мыслями. Если бы он заставил ее сделать это, она бы точно затаила на него злобу. Но если он мог подождать до их первой брачной ночи, возможно, это было лучшее, что он мог сделать, чтобы загладить ее сожаление.
Борьба продолжалась, поскольку Юн Яньли некоторое время молчал.
«Юн Яньли, ты действительно хочешь жениться на мне?- Внезапно спросил ГУ Сицзю, как будто она никогда не замечала борьбы, которая продолжалась в его сердце.
Юнь Яньли был застигнут врасплох ее внезапным вопросом. “А почему ты спрашиваешь?- С улыбкой он успокоил ее, — разве ты не заметила, как я к тебе отношусь?”
ГУ Сицзю тихо ответил: «Да. Юн Яньли, мы раньше были друзьями, которые делили хорошие времена и плохие вместе. Я не хочу представлять тебя таким плохим парнем, как сегодня.- Она начала говорить об их дружбе.
Тихо, Юнь Яньли также вспоминал их хорошие времена вместе.
ГУ Сицзю сидела, держась за колени. “У меня не так уж много друзей, — вздохнула она.
Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления