Чжао Ши стала загибать пухлые пальчики, делая подсчеты.
- Хм, я боюсь ошибиться, но похоже я написала более шестидесяти писем.
- …
Гу Цянь Сюэ почувствовала, как в висках запульсировала боль с новой силой. Она сосредоточила внимание на матери и произнесла:
- Матушка, пожалуйста, избавьтесь от этих проклятых птиц.
- Избавиться? - с сомнением в голосе спросила Чжао Ши
Цянь Сюэ активно кивнула:
- Разве Вам не кажется, что птицы создают шум?
Чжао Ши нахмурилась.
- Да, немного, но все говорят, что щебетание птиц приятно слышать, разве это не считается изысканным?
Девушка натянуто улыбнулась и продолжила терпеливо:
- Да, но не стоит забывать об умеренности. Звуки птичьих песен действительно приносят эстетическое удовольствие. Однако целое стадо разномастных птиц, легко может превратиться в птицефабрику, Вам так не кажется?
- Кроме того, раз уж разговор зашел об умеренности. Небольшое количество ароматной пудры и Ваш образ будет изысканным, но, если использовать целую банку, запах будет резким и отталкивающим. Самое подходящее описание – разить за три мили.
Чжао Ши слушала с нескрываемым недовольством, но эти слова исходили от ее любимой дочери, поэтому она слегка кивнула.
Махнув рукой, она подозвала служанок и дала распоряжение отнести клетки прочь.
- Доченька, может оставим хотя бы парочку?
Цянь Сюэ выдержала паузу.
- Мама, если их оставить, я не смогу спокойно обдумать дальнейший план действий.
Чжао Ши, непонимающе моргнула.
- О чем ты хочешь подумать?
Цянь Сюэ схватилась за голову и тяжело выдохнула «Мда, этот Ван Ли просто ангел, по сравнению с ней»
- Я столкнула Ван Ли в воду, Вы не боитесь последствий?
- Я же уже сказала, оставь дедушке этот вопрос, он все уладит.
Поскольку Цянь Сюэ уже приняла тот факт, что оказалась в этом мире и свыклась с тем, что эта женщина будет ее матерью, она решила все ей разъяснить.
Она взяла ее руки и усадила напротив себя. Хоть в этом теле ей едва исполнилось четырнадцать, ее разум был гораздо старше. Но вот у ее матери похоже все было наоборот, та больше годилась в младшие сестры.
- Подумайте матушка, своими действиями, я оскорбила его высочество. Если Вы напишете письмо дедушке с просьбой о помощи, то ему придется заменить меня и взять ответственность на себя.
Чжао Ши одобрительно кивнула.
- Так.
«Что же, не все так плохо, есть еще шанс образумить ее».
- Хоть, дедушка и является генералом с огромным войском, он не должен противостоять Императору, понимаете? Ван Ли любимый сын, если он пойдет и нажалуется в суд. Как думаешь на чью сторону встанет Император?
Чжао Ши поняла суть и ответила:
- Император поддержит сына.
Гу Цянь Сюэ продолжила:
- А это означает, что Его Высочество изначально в выигрышной позиции. Если дедушка начнет соперничать с сыном Императора, то, вероятно, его обвинять в клевете. Как думаете, семья Чжао Юань Чжэн (имя дедушки) сможет продолжить жить спокойно и вернуться в столицу?
Чжао Ши побледнела и тихо ответила:
- Нет… Нет… Это невозможно, мой отец всегда мог справиться с любыми проблемами.
Гу Цянь Сюэ мрачно улыбнулась:
- Вероятно, это потому, что до сих пор, мы не оскорбляли такого человека, как Ван Ли.
Чжао Ши перепугалась еще больше.
- Тогда что нам делать, твой дедушка не должен пострадать, ему суждено прожить долгую жизнь.
Мать слишком наивна и простодушна, ей не стоит знать, что позиция деда еще более шаткая чем кажется. Генерал с верным ему войском всегда будет бельмом на глазу у Императора. Малейшее движение против власти и на голову генерала падет огромное количество сфабрикованных дел. Императоры всегда бдительно наблюдают, и готовы мгновенно искоренить бунт в зародыше. Проще убить одного, чем тысячу, такова цена мира в стране.
Цянь Сюэ положила руки на плечи Чжао Ши, и обратилась к ней очень серьезным тоном:
— Значит, в текущей ситуации, мы не можем рассчитывать на помощь дедушки. Он не должен вмешиваться. Иначе мы потеряем серьезного союзника, и все равно проиграем. Игра не стоит свеч.
Внезапно Чжао Ши почувствовала, что ее дочь кардинально изменилась. Она больше не глупышка с взрывным характером. Сейчас она была спокойной и уверенной. Такая она больше походила на ее мужа…
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления