Гу Синно стоял в дворцовой комнате верхнего кабинета, ненавидя себя за то, что он плохо поступил со своим братом, молодой господин Гу поднял руку, чтобы ударить, но не смог поднять руку на брата.
Гу Синлан сидел на кровати с опущенной головой, он выглядел немного жалко, он не имел такой стойкости, которая была у его старшего брата, и он во всём признался после того, как Гу Синно надавил на него.
"Принцесса не знает, как нужно себя вести, ты тоже не знаешь, как себя вести, да?" Гу Синно спросил, схватив Гу Синлана за ухо.
Гу Синно улыбнулся от боли и пробормотал: "Это тоже решит проблему".
Гу Синно так ненавидел всю эту ситуацию, что его уже трясло от злости. Если Император узнает о том, что они с принцессой провернули у него за спиной, не поздоровится всем.
Гу Синлан взглянул на Юй Цзы, которого еще держал его старший брат, и прошептал: "Не разбуди Седьмое Высочество".
"Я твой должник!" Гу Синно запихнул Юй Цзы в объятия Гу Синлана, развернулся и побежал за пределы дворцовой комнаты.
Гу Синлан крикнул: "Куда ты идешь?"
"Найти свою жену!" Гу Синно озлобленно сказал: "Ты позволил ей и Сяо Вэю сейчас шастать вокруг дворца? Ты не боишься, что кто-нибудь об этом узнает? Вы, ребята, действительно хороши." Старший Гу действительно не думал, что у его младшего брата было такое большое сердце!
Гу Синно обнял Юй Цзы, ничего не сказав.
"Ждите здесь с Седьмым Высочеством, - передал Гу Синно младшему брату, - Чэн Гуань не ушел, он присмотрит за тобой."
Гу Синлан хотел сказать, что за ним не нужно следить, но прежде чем он успел что-то сказать, его старший брат уже выскочил за дверь.
"Да", Юй Цза пнул ногожкой Гу Синлана.
"Хороший мальчик", Гу Синлан был занят нежным похлопыванием по спине малыша, его выражение лица было нежным до такой степени, что если бы его братья в армии увидели это, они бы испугались до смерти.
Гу Синно не успел поздороваться с Чэн Гуанем до того, как покинул верхний кабинет, и сделав ставку на удачу и потянув за собой проезжающего молодого евнуха, он спросил, где Ее Высочество Принцесса.
Этот евнух действительно видел, куда направлялись Юй Сяосяо и Сяо Вэй, указал в направлении Императорской комнаты, и сказал: "Ее Высочество Принцесса направляется туда".
Гу Синно вежливо сказал: "Куда это направление движется?"
Гу Синно на первый взгляд выглядел благородным, а маленький евнух был польщен вежливостью Гу Синно и ответил: "Иди до конца в этом направлении, а из внутренних дворцовых ворот — в императорский кабинет".
Когда Гу Синно услышал, что это был императорский кабинет, его настроение немного улучшилось, эти двое пошли к императорскому кабинету, и это было хорошо "Большое спасибо", - поспешил Гу Синно, поблагодарив евнуха, и быстро направился к императорскому кабинету.
В это время Чжао Цюмин и секретарь Да Лиси получили приказ от Сяньцзуна войти во дворец.
"Вперед", - не слишком громким голосом сказал Чжао Цюмин секретарю Да Лиси.
Секретарь Дали махнул рукой тем немногим солдатам, которые стояли позади него.
"Двигайся вперед!" Солдаты толкнули двух человек с завязанными за спиной руками и черными капюшонами над головой к воротам дворца.
Солдаты внутри и снаружи дворцовых ворот смотрели на этих двух убийц, хотя они не могли видеть их лица, они могли сказать, глядя на их тела, что это были мужчина и женщина.
После того, как Чжао Цюмин вошел в ворота дворца, он оглянулся на двух убийц.
Секретарь Да Лиси поспешил и прошептал: "Ваше Превосходительство, подчиненный чиновник паникует".
"Убийцы в распоряжении Его Величества, - холодно сказал Чжао Цюмин, - Чего ты паникуешь?"
Министр Дали сказал: "Не зная личности этой женщины, сердце скромного слуги встревожено".
"Как этот министр может навредить вам?" После того, как Чжао Цюмин передал эти слова секретарю Да Лиси, он развернулся и снова пошел вперед.
Секретарь Да Лиси следовал за Чжао Цюмином. Женщина, очевидно, не знала боевых искусств, как она может быть убийцей? Секретарь Да Лиси не знал, во что снова играет министр Чжао, его сердце было взволновано, но он не осмелился спросить.
Гу Синно направился в императорский кабинет, и группа Чжао Цюмина также направилась туда же, и, наконец, встретились обе стороны.
"Сангха", Гу Синно тут же отдал Чжао Цюмину салют.
Чжао Цюмин принял этот салют от Гу Синно и сказал: "Итак, Великий Герцог Гу также вошел во дворец".
"Да," Гу Синно оглянулся позади Чжао Цюмина и сказал: "Ваше превосходительство, это они?"
Чжао Цюмин сказал: "Это убийцы, которые вчера вечером сбежали в Императорском дворце".
Гу Синно сказал: "Убийцы-женщины"?
Чжао Цюмин повернулся назад, чтобы посмотреть на двух убийц, которые даже не сопротивлялись, и сказал: "Да, мой министр также был удивлен, что была женщина-убийца".
Гу Синно посмотрел на убийцу-мужчину, который шел мимо двух солдат, черный матерчатый капюшон заставил Гу Синно не видеть, был ли этот человек Сяо Чжуаном или Мастером.
"Великий князь Гу пришел как раз вовремя, - сказал Чжао Цюмин. - Хорошо идти с этим министром лицом к лицу".
Гу Синно улыбнулся и кивнул, посмотрел на министра и сказал: "Ваше Превосходительство совершил великий подвиг на этот раз".
Секретарь Да Лиси также улыбнулся Гу Синно, но его улыбка была вынужденной.
"Тогда пойдемте, не заставляйте Его Величество ждать", - казалось, Чжао Цюмин нетерпеливо ждал.
Гу Синно посмотрел на двоих людей в капюшонах, злые мысли были в его голове, независимо от того, кто эти два человека, не должен ли он убить их в это время?
Хотя Чжао Цюмин призывал его уйти, но человек стоял на месте.
Секретарь Да Лиси видел, как лицо Гу Синно раскрыло его намерение убить, и хотел закричать, но он лишь потянул за рукав Чжао Цюмина.
Взгляд Гу Синно остановился на талии с мечами, которые носили солдаты, оценивая шансы, что он схватит их, чтобы заставить их замолчать.
Юй Сяосяо и Сяо Вэй в это время стояли в лесу у обочины дороги, высунув головы, чтобы посмотреть на перекресток.
Сяо Вэй сказал: "На них капюшоны, я не могу сказать, кто это. Принцесса, почему здесь старший молодой господин?"
Юй Сяосяо взглянула на двоих и сказала: "Черт, это Мастер и Мисс Ли".
Тело Сяо Вэй только что погрузилось вперёд и в шоковом состоянии сказало: "Правда?".
"Не могу увидеть лицо, но посмотри на тело, - сказала Юй Сяосяо, - это Мастер и Мисс Ли." Хм, что я говорила? Этот ублюдок Чжао Цюмин ничего не может сделать правильно! Старший брат должен был просто вмешаться и избить того старика." Юй Сяосяо сказала несколько слов, и когда она не услышала ответа Сяо Вэя, она посмотрела на него: "Боже мой", Юй Сяосяо была шокирована, когда увидела появление Сяо Вэй в этот момент.
Сяо Вэй был как будто был снесен пятью грозами в этот момент, его голова была полна одного голоса, Мисс Ли была обнаружена, мы мертвы!
Юй Сяосяо надавила на плечо Сяо Вэя и тряхнула им, говоря: "Что с тобой?".
Сяо Вэй посмотрел на Юй Сяосяо в глупой манере и сказал: "Принцесса, мы ведь умрём, да?"
"А?" У Юй Сяосяо не было чувства кризиса, которое сейчас одолевало Сяо Вэя, живя хорошей жизнью, зачем умирать?
Сяо Вэй был в слезах, помогая наложнице воссоединиться с люовником, они подожгли буддийский зал в императорском дворце, книжный павильон, или павильон любимых книг святого императора, в конечном итоге они будут линчевать?
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления