Глава 11 - Этот достопочтенный хочет, чтобы его семья была счастлива

Онлайн чтение книги Хаски и его Учитель Белый Кот The Husky And His White Cat Shizun
Глава 11 - Этот достопочтенный хочет, чтобы его семья была счастлива

—Да, это я! - зарыдала госпожа Чэнь:

—Но я не писала эту духовную скрижаль! Как я могла проклясть своего ребенка?

—Вы не написали бы её, пока бодрствовали, но не обязательно, пока спали,- сказал Чу Вань Нин. Он поднял руку и взял скрижаль, духовная энергия хлынула из его ладони. Внезапно из скрижали вырвался далекий пронзительный крик, а затем оттуда хлынула струйка крови.

Резкий блеск в глазах Чу Вань Нина был горько холодным, и он сурово сказал:

—Высокомерие этого существа; оно осмеливается создавать проблемы!

Благодаря огромной духовной силе, заключенной в его ладони, письмена на скрижали стали понемногу исчезать среди криков, становясь все слабее, пока, наконец, не исчезли совсем. Тонкие и холодные белые пальцы Чу Вань Нина сжались, и вся скрижаль разлетелась вдребезги.

Семья Чэнь ошеломленно смотрела из-за его спины. Даже Ши Мэй был ошеломлен.

Он не мог не вздохнуть:

—Потрясающе.

Мо Жань также не мог не вздохнуть: Чу Вань Нин действительно был настолько силен.

Чу Вань Нин повернул свое красивое лицо в сторону. Оно было безразличным, лишь несколько пятен крови забрызгали щеку. Он поднял руку и внимательно осмотрел пятна, оставшиеся на кончиках пальцев и сказал семье Чэнь:

—Сегодня вы все останетесь во дворе, никуда не выходите.

В этот момент никто не посмел ослушаться, и все быстро согласились:

—Хорошо! Хорошо! Как скажете!

Чу Вань Нин вышел из храма, не заботясь о том, чтобы вытереть кровь с лица. Он жестом подозвал госпожу Чэнь:

—Особенно ты, не засыпай. Чтобы эта штука не проникла в твое тело, даже если ты устанешь, ты должна бодрствовать.

—Да... Да... Да! - повторила в ответ госпожа Чэнь. Со слезами на глазах она в недоумении спросила:

—Даосский Мастер, мой сын... Он... Он в порядке?

—Пока что с ним все хорошо.

Госпожа Чэнь была поражена:

—Пока? Не всегда? Тогда, как я могу спасти его жизнь?

Чу Вань Нин ответил:

—Поймать демона.

Госпожа Чэнь была очень встревожена и не могла не быть немного грубой. Она не заботилась о вежливости и быстро спросила:

—Когда даосский мастер планирует поймать его?

—Немедленно, - сказал Чу Вань Нин. Он посмотрел на семью Чэнь и спросил:

—Кто знает, где был вырыт красный гроб? Подойдите и укажите дорогу.

Невестку старшего сына звали Яо. Она была высокой и выглядела довольно привлекательно, хоть её лицо и было наполнено страхом, девушка была спокойнее остальных. Она заговорила:

—Мы с покойным мужем выбрали землю. Я знаю место. Я проведу вас туда.

Все трое последовали за Чэнь Яо на север и вскоре прибыли на землю, которую купила семья Чэнь.

Там было введено военное положение, и вокруг никого не было. Тёмные холмы заросли деревьями, не было слышно ни единого звука насекомых или пения птиц.

Поднявшись по склону горы, взору открылся широкий пейзаж. Чэнь Яо сказала:

—Три даосских мастера здесь.

На том месте, где был выкопан красный гроб, все еще стоял надгробный камень. Мо Жань рассмеялся:

—Для чего нужен этот сломанный камень? Похоже, что его положил любитель. Убери его.

Чэнь Яо была немного взволнованна:

—Господин из города сказал, что злобное существо подавлено им и не может выбраться.

Мо Жань усмехнулся:

—Должно быть, он действительно способен.

Чэнь Яо сказала:

—Двигайся, двигайся, двигайся!

Чу Вань Нин заметил ледяным тоном:

—Не стоит.

После этого он поднял руку, и из кончиков его пальцев хлынул золотой свет. Тянь Вэнь послушался команды и появился на его ладони. Как только мужчина взмахнул ивовой лозой, надгробие мгновенно разлетелось на куски.Чу Вань Нин подошел к нему.  Он встал на груду развалин, снова поднял ладонь и сказал глубоким голосом:

—Что ты там прячешься? Вставай!

Под землёй раздался странный шум, и вдруг из земли вырвался толстый деревянный гроб высотой 12 футов. Вниз посыпались песок и грязь, и пыль разлетелась повсюду.

Ши Мэй удивлённо воскликнул:

—Этот гроб окружен такой злой энергией!

Чу Вань Нин сказал:

—Отойди.

После этого Тянь Вэнь с размаху ударил по сварному красному гробу. Золотые искры разлетелись во все стороны. После нескольких мгновений тишины крышка гроба с грохотом взорвалась. Дым рассеялся, и стало видно то, что находилось внутри.

В гробу лежал обнаженный мужчина с прямым носом и красивым лицом. Если бы не бледная кожа, могло показаться, что он просто спит.

Глаза Мо Жаня уставились вниз, на то, что было под талией мужчины: он прикрыл глаза и сказал:

—О, не носи скупые штаны, скунс.

Ши Мэй и Чу Вань Нин промолчали.

Чэнь Яо закричала:

—Муж!

Она двинулась вперед, чтобы броситься к гробу. Чу Вань Нин протянул руку, чтобы остановить ее. Он поднял бровь и спросил:

—Это твой муж?

—Да! Это мой муж! - Чэнь Яо была опустошена.

—Почему он здесь? Он уже был похоронен в могиле предков. На нем была гораздо более красивая погребальная одежда. Как он мог...

На полпути женщина начала рыдать, колотя себя в грудь:

—Как это могло случиться! Как трагично - так ужасно! Муж... Муж!

Ши Мэй вздохнул:

—Госпожа Чэнь, пожалуйста, держите себя в руках.

Чу Вань Нин и Мо Жань не обращали внимания на плачущую женщину. Первый не умел утешать людей, а второй был совершенно лишен сострадания. Они уставились на тело, лежащее в гробу.

Поскольку Мо Жань пережил это в прошлой жизни, ничто из происходящего не было для него неожиданностью, но всё равно нужно было привести себя в порядок, поэтому он задумчиво почесал подбородок:

—Учитель, с трупом что-то не так.

Чу Вань Нин ответил:

—Я знаю.

То, что он произнес, было в точности тем, что Чу Вань Нин сказал во время этого разговора в предыдущей жизни. В этой жизни он хотел использовать эту уловку, чтобы шокировать Чу Вань Нина. У него все получилось, но в результате он лишь бросил простое "Я знаю".

Разве учитель не должен поощрять своего ученика за то, что тот высказывает свои мысли, хвалить его и награждать?

Мо Жань сделал вид, что не слышал его слов, и продолжил:

—У этого трупа нет никаких признаков разложения. С момента аварии прошло более полумесяца. Судя по нынешнему климату, он должен был сгнить. В гробу должен был образоваться слой жидкости. Это первое.

Чу Вань Нин бросил на него холодный взгляд с выражением "Закончил дурачиться?"

—Во-вторых, - Мо Жань был невозмутим, продолжая пересказывать слова Чу Вань Нина из прошлой жизни, чтобы решить головоломку: —до того, как гроб был открыт, злая энергия вокруг него была плотной, но после того, как его открыли, она рассеялась. А вокруг трупа осталась минимальная злая аура, что тоже очень ненормально.

Чу Вань Нин по-прежнему молчал.

—В-третьих, вы обнаружили, что с момента открытия гроба в воздухе витал сладковатый запах?

Запах был настолько тонким, что если не обращать внимания, то его можно было и не заметить. Когда Мо Жань указал на это, Ши Мэй и Чэнь Яо поняли, что в воздухе действительно пахнет сладостью.

Ши Мэй произнёс:

—Действительно.

Лицо Чэнь Яо изменилось, когда она почувствовала запах:

—Этот аромат...

Ши Мэй спросил:

—Госпожа Чэнь, в чем дело?

Испуганный голос Чэнь Яо изменился:

—Этот запах - ароматный порошок "Сто бабочек" моей свекрови!

Некоторое время все молчали. Пророческий знак в зале предков с надписью "Мастер Ян, Чэнь Сунши" снова появился перед ним.

Ши Мэй спросил:

—Неужели госпожа Чэнь действительно могла это сделать?...

Мо Жань сказал:

—Не похоже на то.

Чу Вань Нин ответил:

—Нет.

Они заговорили почти одновременно и после этого взглянули друг на друга. Лицо Чу Вань Нина не дрогнуло:

—Говори ты.

Мо Жань бесстрастно сказал:

—Насколько я знаю, семья Чэнь сколотила состояние, полагаясь на порошок с ароматом старухи 'Сто Бабочек'. Хотя формула порошка держится в секрете, готовый продукт достать несложно. Пять или шесть из десяти девушек в городе Цайди пользуются этим ароматом. Мало того, мы провели расследование, прежде чем приехать сюда. Самому господину Чэню, похоже, очень нравится порошок с ароматом бабочки его матери, и он часто подмешивает его в воду для купания, так что нет ничего странного в том, что он имеет этот запах на своем теле, странно только то, что...

Он сказал, снова повернув голову к обнаженному человеку в гробу:

—Он мёртв уже полмесяца, а этот аромат пахнет так, будто его только что нанесли. Я прав, Учитель?

Чу Вань Нин ничего не ответил.

—Просто похвалите меня, если я прав.

Чу Вань Нин хмыкнул.

Мо Жань расхохотался:

—Какая пустая трата слов!

У него не было возможности посмеяться снова. Внезапно его халат отлетел в сторону, Чу Вань Нин оттащил парня на несколько футов назад, золотой свет Тянь Вэнь в его руке сиял, танцуя, как пламя.

—Осторожно!

Запах порошка бабочки в воздухе внезапно усилился. Когда он улетучился, между травой и деревьями появился белый туман, который начал распространяться с ужасающей скоростью. Весь склон горы мгновенно превратился в море тумана, и не было возможности даже разглядеть руку перед своим лицом!

Сердце Мо Жаня заколотилось.

Появился иллюзорный мир.

—Ах!

В густом тумане первым раздался крик Чэнь Яо:

—Даосский мастер, помогите...

Не успела она договорить последнее слово, как все смолкло.

Кончики пальцев Чу Вань Нина засветились синим блеском, и он наложил следящее заклинание на лоб Мо Жаня:

—Будь осторожен, я проверю.

Сказав это, он последовал за голосом и быстро исчез в густом тумане.

Мо Жань потрогал лоб и негромко усмехнулся:

—Даже расположение заклинания точно такое же, как и в прошлый раз. Чу Вань Нин, ты действительно ничуть не изменился.

Туман быстро появился и так же быстро рассеялся. Потребовалось совсем немного времени, чтобы он исчез без следа. Однако, сцена перед ним была еще более удивительной, чем туман. Мо Жань был действительно потрясен.

Пустынный и заросший горный склон исчез.

Вместо него возник огромный сад, павильоны, водопады, извилистые коридоры, скалистые сады и нефритовые деревья, и галечные дорожки, насколько хватало глаз.

Мо Жань взглянул на окрестности и тут же захотел покрутиться на месте от радости.

Этот разбойник-хулиган весь день думал об этой иллюзии. В прошлой жизни они точно так же потерялись в ней. Сначала Мо Жань столкнулся с Ши Мэй и под внушением иллюзии поцеловал того в первый и единственный раз в жизни.

Жаль, что Ши Мэй в этот момент сильно испугался. Он отпустил Мо Жаня, повернулся и убежал. Ему не дали возможности откусить второй кусок лебедя, прежде чем того сняли с тарелки, что было очень досадно.

После того, как иллюзия была разрушена, Ши Мэй никогда не вспоминал об этом. К поцелую в иллюзии отнеслись так, будто его и не было, и больше никто о нем не вспоминал. Иногда, когда Мо Жань видел ночные сны, он задумывался, не слишком ли глубоко зациклился на чём-то, что ему привиделось.

Независимо от того, представлял он себе это или нет, Мо Жань облизнулся. Он подумал, что на этот раз точно не позволит Ши Мэй так просто сбежать от него! Одного поцелуя было недостаточно!


Читать далее

Книга 1 - Разные пути
Глава 1 - Этот достопочтенный умер 27.09.22
Глава 2 - Этот достопочтенный жив 27.09.22
Глава 3 - Шигэ этого достопочтенного 27.09.22
Глава 4 - Кузен этого достопочтенного 27.09.22
Глава 5 - Этот достопочтенный не воровал 27.09.22
Глава 6 – Шисюн этого достопочтенного 27.09.22
Глава 7 - Этот ученик любит вонтоны 27.09.22
Глава 8 - Этот достопочтенный получил наказание 27.09.22
Глава 9 - Этот достопочтенный не драматург 27.09.22
Глава 10 - Этот достопочтенный - юнец 27.09.22
Глава 11 - Этот достопочтенный хочет, чтобы его семья была счастлива 27.09.22
Глава 12 - Этот достопочтенный поцеловал не того человека… Охренеть!.. 23.03.23
Глава 13 - Невеста этого достопочтенного 16.05.23
Глава 14 - Этот достопочтенный женился 28.05.23
Глава 15 - Этот достопочтенный впервые видит такую брачную ночь 02.10.23
Глава 16 - Этот достопочтенный в шоке 02.10.23
Глава 17 - Учитель этого достопочтенного был ранен 01.01.24
Глава 18 - Однажды этот достопочтенный умолял тебя 04.04.24
Глава 11 - Этот достопочтенный хочет, чтобы его семья была счастлива

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть