Глава 13.
Это действие имело значительный эффект.
Элен показалось, что все мысли, которые были в её голове, исчезли.
Даже позорное поведение прошлой ночи на мгновение исчезло, но после того, как мгновение прошло, девушка встала, чтобы переодеться.
Горничная украдкой взглянула на Герцогиню, которая странно себя вела и осторожно спросила:
– Где бы Вы хотели сегодня пообедать?
Элен посмотрела на часы.
«Хоть я проснулась немного позже, чем обычно, будет вполне нормально, если я спущусь вниз, чтобы пообедать.»
Немного подумав, девушка дала краткий ответ:
– … накрой в кабинете.
Здесь был личный кабинет, который соединялся со спальной где жила Элен.
В последнее она проводила там довольно много времени. Всё это время было направлено на то, чтобы Элен освоилась с делами, которыми она должна управлять как Герцогиня Мэйхард.
Например, проверка расходов поместья.
– Хорошо, – ответила горничная.
Элен уже не в первый раз завтракала в кабинете.
В этот момент Элен добавила указание для горничной ещё и на дальнейшее:
– К тому же, сегодня ланч и ужин подай туда же.
– …? – горничная с любопытством наклонила голову.
«Все три приёма пищи? Мадам так занята?» – хоть у девушки были свои вопросы, опытная горничная не должна была давать ненужные комментарии к приказам своего Хозяина.
– Я сделаю так, как Вы приказали, – поклонившись, горничная собралась покинуть комнату.
– Подожди! – в этот момент Элен резко окликнула её.
Горничная остановилась, ни капли не смутившись:
– Да, Мадам.
В комнате воцарилась тишина, потому что Элен некоторое время не отвечала.
– У Вас есть другие приказания?.. – осторожно спросила горничная, прождав некоторое время в тишине.
Но Элен всё равно ответила только через некоторое время:
– Разве я не красивая?
– Простите?
– Не думай слишком много, ты можешь отвечать свободно. Я спрашиваю из любопытства.
Хоть Элен и спросила это, на самом деле её мысли были заняты вчерашним происшествием. В частности, словами, сказанными Герцогом Мэйхард.
– Вы можете быть моей женой, но я не трону Вас и пальцем.
Честно говоря, это оказалось самым шокирующим моментом для Элен.
«Эти слова не требуют дальнейших объяснений.
«Я не буду спать с тобой.»
Вот и всё,» – как девушка ни крутила эти слова, понять их по-другому она не могла. И эти слова поразили Элен чрезвычайно сильно.
«Почему?
Почему он не собирается спать со мной? Мы ведь супруги.
Разве для супругов не естественно проходить через такие… действия?
Разве я не красива?» – Элен терзали сомнения, но она всё равно не могла не думать в этом направлении.
Горничная, казалось, растерялась от неожиданного вопроса Герцогини, но вскоре взяла себя в руки и ответила:
– Мадам, Вы очень красивая. Вы прекрасна.
– Правда?
«Но почему Герцог сказал это…»
Пока Элен возвращалась к своим мыслям, горничная спокойно продолжила:
– Конечно. С этими свежими розовыми глазами, Вы невероятно яркая, словно бутон цветка, который только что распустился, а Ваши великолепные серебряные волосы, выглядят так, словно в них вплетены облака.
Опытная горничная оказалась большой болтушкой.
Элен невольно принялась перебирать свои волосы.
«Она права. У меня действительно красивые волосы.
Куда бы я ни пошла, я всегда слышала комплименты по поводу моего цвета волос. Люди всегда обращали на них внимание…» – тут девушка вспомнила, что ни один из мужчин, которых она встречала ранее, не хвалил её цвет волос.
И, как ни странно, это касалось и семьи Элен.
«Даже Эдвард, который был таким разговорчивым, никогда не говорил, что мои серебряные волосы красивы и великолепны…»
– Черты лица Мадам уравновешены и красивы. У Вас большие глаза и мягкий изгиб бровей, а также красиво очерченный носик. Ваши губы достаточно пухлые и обладают ярко-алым цветом даже без нанесения помады, – неожиданные комплименты горничной продолжались.
Заинтригованная, Элен подтолкнула девушку продолжить:
– И?
– У Вас белая и гладкая кожа, розовые, словно персики, щёки. Маленькое лицо, с не широким и не узким, а округлым лбом.
– …и?
– Вы выше среднего роста, поэтому выглядите стройной. У Вас тонкая талия, запястья и лодыжки, а также округлые плечи и чётко очерченные ключицы. Ноги у Вас длинные и прямые, а ходите Вы всегда легко и изящно.
«Невероятно.»
____________________________________
Перевод с анг.: Delightful_Witch
Редактура: Black_Pearl
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления