Онлайн чтение книги Игра престолов: Горделивый. Game of Thrones: The Prideful One.
1 - 71

Деньги, которые мне нужны были для сделки, наконец-то прибыли, один миллион двести тысяч золотых драконов, с ними я куплю безупречных и уничтожу Астапор.

В течение этого месяца я увеличил число своих друзей-животных.

Я приобрел двести сов, три тысячи крыс, две тысячи мышей и около двухсот змей.

Это был довольно продуктивный месяц, теперь пришло время двигаться вперед и показать мастерам силу иронии.

«Миссандея, сегодня будет падение Астапора,» улыбнулся я маленькой девочке, которая смотрела на меня секунду с замешательством. В течение этого месяца она пыталась понять, что я за хозяин, ожидая физического или, возможно, сексуального насилия, но я много раз доказывал ей, что я не такой, как ублюдки, которым она служила в Астапоре. Часть ее уже знала это, но она все еще отказывалась верить, что такое может существует, и боялась потерять бдительность, но мы двигались в правильном направлении.

«Я на вашей стороне,» почти незаметно улыбнулась Миссандея.

*Могу ли я сжечь их сейчас?* Спросил Нелтарион, вставая с кровати.

Я посмотрел на Нелтариона, который сильно вырос за этот месяц, превратившись из большой собаки в медведя, и улыбнулся: «Да, ты можешь их поджарить.»

Нелтарион посмотрел на меня с широкой улыбкой и прошипел: *Ты не пожалеешь об этом, отец! Я сожгу их всех, я заставлю тебя гордиться мной!*

Я усмехнулся его энтузиазму.

«Обязательно.»

-------------------------------

Площадь гордости была такой же, как и все в Астапоре; в жалком состоянии, что заставляло задуматься, как, черт возьми, они запустили себя так, но я все равно был здесь не для осмотра достопримечательностей. Я был здесь ради безупречных.

С их помощью я разрушу этот город и восстановлю его из пепла.

Мой план был прост - использовать их собственный товар, чтобы уничтожить их, но, похоже, глупость мастера превзошла даже мои ожидания, потому что они не только продали мне всех безупречных солдат, за несколькими незначительными исключениями, но и позволили моей армии войти в город на этот раз.

Таким образом, вместо первоначальных четырнадцати тысяч солдат, которых я ожидал иметь во время этого рейда, потому что я ожидал, что у них будет немного мозгов или, по крайней мере, чувство самосохранения. Теперь же у меня было около двадцати девяти тысяч солдат и дракон, что сделает эту осаду… невероятно простой резней.

«Ты принес деньги?» Спросил Мастер на ублюдочном валирийском с жадной улыбкой.

«Да,» я ответил.

Миссандея была рядом со мной, но я приказал ей молчать, я хотел самолично пообщаться с ним.

«О, эта маленькая сучка научила вас немного валирийскому?» Мастер рассмеялся с некоторым беспокойством.

«Нет, но это родной язык моей жены,» усмехнулся я, давая ему понять, что я знал валерийский с самого начала заключения нашей сделки, «Но хватит об этом, давай перейдем к делу.»

Мастер секунду смотрел на меня, а потом кивнул: «Как пожелаете.»

С улыбкой я приказал своим людям начать приносить сундуки с золотыми монетами.

В каждом сундуке было около ста тысяч золотых драконов, так что в общей сложности я принес двенадцать сундуков с сокровищами.

Мастер велел своим рабам пересчитать деньги, а сам в это время предлагал мне чай и женщин, пока мы ждали, но я, очевидно, отверг его предложения, ибо все, что исходило от него, вызывало у меня отвращение.

Через несколько часов подсчет был, наконец, закончен.

«Ну, с вами было приятно иметь дело,» сказал мастер с отвратительной улыбкой, отдавая мне кнут, также известный, как пальцы гарпии, когда безупречные начали маршировать на площадь.

Пальцы гарпии - это название кнута, которым били рабов в Астапоре.

Сделав глубокий вдох, я посмотрел на хлыст, рукоятка которого была сделана из чего-то черного, искусно вырезанного, а также имела девять кожаных плетей, каждая из которых заканчивалась позолоченным когтем. Навершие украшала женская голова с острыми зубами цвета слоновой кости.

Этот хлыст давался новым хозяевам безупречных.

«Они подчиняться любому моему приказу?» Спросил я с улыбкой.

Мастер рассмеялся: «Конечно, эта армия ваша.»

«Безупречные! Прыгните один раз!» Я скомандовал, и они без колебаний сделали то, что им было велено. «На колени,» и снова они без колебаний выполнили мою команду.

«Я же говорил вам, слепая преданность,» с гордостью произнес Мастер.

И это будет твоим концом. «Слепая преданность – это хорошо.»

Повернувшись к своим безупречным, глядя на них с улыбкой, я сказал: «Безупречные! Убейте хозяев! Убейте каждого солдата! Убейте каждого, кто держит хлыст, но не причиняйте вреда детям! И сбросьте цепи с каждого раба!»

И снова безупречные без колебаний подчинились, и начали убивать хозяев на площади.

Мастер посмотрел на меня с паникой, когда он крикнул безупречным, указывая на меня: «Я ваш хозяин! Убейте его! Убейте его!»

Я улыбнулся, показывая ему кнут. «Больше нет,» сказав это, я решил сделать вещи еще более поэтичными, выпоров хозяина до смерти, пока моя недавно приобретенная армия безупречных вместе с моим кхаласаром начали захватывать город.

*Время жечь!* Прошипел Нелтарион, пролетая над городом. Боже мой, хорошо, что я приказал ему сжигать только хозяев.

-------------------------

[Сир Барристан Селми]

Джоффри выгнал меня из Королевской гвардии, сказав, что я слишком стар, чтобы служить рыцарем. Однако я знал, что это не настоящая причина.

В результате беспрецедентного и неожиданного поступка лорда Вариса меня уволили на том основании, что я не смог обеспечить безопасность короля Роберта, потому что возраст начинал сказываться на мне.

Но это была лишь верхушка политического айсберга, я был стар, а не дряхл, я знал, что Ланнистеры просто хотели позволить этому отродью дать белый плащ его собаке, Сандору Клигану, и позволить королеве Серсее Ланнистер назначить ее брата Джейме новым лордом-командующим с местом в малом совете.

Я был невероятно зол, я всю жизнь служил вопреки своим убеждениям, и именно так мне платят за мою верную службу, но я также был счастлив.

В конце концов, я прожил свои годы, сражаясь за ужасного короля... как человек чести, я должен был сдержать свои клятвы, даже если я служил пьянице или сумасшедшему. И хотя бы раз в жизни, прежде чем она закончится, я хочу узнать, каково это - служить с гордостью, сражаться за того, в кого я верю.

С мыслью получить возможность служить тому, в кого я верил, я направлялся в Эссос.

«Я использую то, что осталось от моей жизни, чтобы очистить свои грехи моим клинком,» пробормотал я, крепко сжимая рукоять своего меча.

------------------------------

[Тайвин Ланнистер]

Я уехал на одну неделю, на одну гребаную неделю, и мои дети снова все обосрали!

Хотя сир Барристан Селми и был стар, его имя вселяло страх в сердца наших врагов. Актив, в котором мы нуждались больше, чем когда-либо.

Но та идиотка, которая называлась моей дочерью, должна была влезть в дела, которые ее не касались, и нанести нам не поправимый ущерб.

Если старый рыцарь решит служить Ренли, Станнису или Мормонтскому отродью, нам будет очень больно.

Теперь я должен был залатать повреждения, прежде чем ситуация обострится.

«Похоже, мои дети хотят проиграть эту войну,» пробормотала я.

------------------------

[Ронард]

Взять Астапор было легко, через несколько часов я получил полный и абсолютный контроль над городом.

Я стал намного богаче, потому что, хотя город выглядел дерьмово, он был буквально набит золотом.

Моя армия все еще вытаскивала золото из города, и, по моим подсчетам, я не только вернул то, что заплатил за безупречных, но и увеличил эту суму на данный момент в десять раз.

Официально моя армия сейчас насчитывала сто тысяч человек, считая тех, что были у меня в Вестеросе.

Дела шли отлично для меня.

«Вы действительно имели в виду то, что сказали,» недоверчиво произнесла Миссандея.

«Да,» кивнул я, слегка взъерошив ее волосы, «Смотри внимательно, потому что именно это случится с каждым работорговцем в известном мире.»

Миссандея секунду стояла молча, глядя на мертвых хозяев на улицах, прежде чем с улыбкой повернулась ко мне: «Вы сказали, что мне решать служить вам или нет, ну, я хочу служить разрушителю цепей, отцу драконов, Западному Кхалу. Я служу вам!»

Святые угодники, я украл моджо Дейенерис, «Я рад это слышать.»


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
1 - 27 16.02.24
1 - 28 16.02.24
1 - 29 16.02.24
1 - 30 16.02.24
1 - 31 16.02.24
1 - 32 16.02.24
1 - 33 16.02.24
1 - 33.1 16.02.24
1 - 34 16.02.24
1 - 35 16.02.24
1 - 36 16.02.24
1 - 37 16.02.24
1 - 38 16.02.24
1 - 39 16.02.24
1 - 40 16.02.24
1 - 41 16.02.24
1 - 42 16.02.24
1 - 43 16.02.24
1 - 44 16.02.24
1 - 45 16.02.24
1 - 46 16.02.24
1 - 47 16.02.24
1 - 48 16.02.24
1 - 49 16.02.24
1 - 50 16.02.24
1 - 51 16.02.24
1 - 52 16.02.24
1 - 53 16.02.24
1 - 54 16.02.24
1 - 55 16.02.24
1 - 56 16.02.24
1 - 57 16.02.24
1 - 58 16.02.24
1 - 59 16.02.24
1 - 60 16.02.24
1 - 61 16.02.24
1 - 62 16.02.24
1 - 63 16.02.24
1 - 64 16.02.24
1 - 65 16.02.24
1 - 66 16.02.24
1 - 67 16.02.24
1 - 68 16.02.24
1 - 69 16.02.24
1 - 70 16.02.24
1 - 71 16.02.24
1 - 72 16.02.24
1 - 73 16.02.24
1 - 74 16.02.24
1 - 75 16.02.24
1 - 76 16.02.24
1 - 77 16.02.24
1 - 78 16.02.24
1 - 79 16.02.24
1 - 80 16.02.24
1 - 81 16.02.24
1 - 82 16.02.24
1 - 83 16.02.24
1 - 84 16.02.24
1 - 85 16.02.24
1 - 86 16.02.24
1 - 87 16.02.24
1 - 88 16.02.24
1 - 89 16.02.24
1 - 90 16.02.24
1 - 91 16.02.24
1 - 92 16.02.24
1 - 93 16.02.24
1 - 94 16.02.24
1 - 95 16.02.24
1 - 96 16.02.24
1 - 97 16.02.24
1 - 98 16.02.24
1 - 99 16.02.24
1 - 100 16.02.24
1 - 101 16.02.24
1 - 102 16.02.24
1 - 103 16.02.24
1 - 104 16.02.24
1 - 105 16.02.24
1 - 106 16.02.24
1 - 107 16.02.24
1 - 108 16.02.24
1 - 109 16.02.24
1 - 110 16.02.24
1 - 111 16.02.24
1 - 112 16.02.24
1 - 113 16.02.24
1 - 114 16.02.24
1 - 115 16.02.24
1 - 116 16.02.24
1 - 117 16.02.24
1 - 118 16.02.24
1 - 119 16.02.24
1 - 120 16.02.24
1 - 121 16.02.24
1 - 122 16.02.24
1 - 123 16.02.24
1 - 124 16.02.24
1 - 125 16.02.24
1 - 126 16.02.24
1 - 127 16.02.24
1 - 128 16.02.24
1 - 129 16.02.24
1 - 130 16.02.24
1 - 131 16.02.24
1 - 132 16.02.24
1 - 133 16.02.24
1 - 135 16.02.24
1 - 136 16.02.24
1 - 137 16.02.24
1 - 138 16.02.24
1 - 139 16.02.24
1 - 140 16.02.24
1 - 141 16.02.24
1 - 142 16.02.24
1 - 143 16.02.24
1 - 144 16.02.24
1 - 145 16.02.24
1 - 146 16.02.24
1 - 147 16.02.24
1 - 148 16.02.24
1 - 149 16.02.24
1 - 150 16.02.24
1 - 151 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть