Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3)

Онлайн чтение книги Юная богиня кулинарии в удивительном мире Strange World Little Cooking Saint
Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3)

Поскольку мясо было предварительно нарезано, в отличие от того, что подавали на банкете, Ши Ю легко взяла кусочек и положила его в рот. Как и прежде, в тот же момент, когда мясо коснулось ее языка, оно начало таять. На этот раз аромат мяса был доведен до совершенства, не оставляя жирного привкуса.

Было очевидно, что это Мясо Вермиллион превосходит предыдущие по вкусу и аромату. Она была очень довольна подлинной версией знаменитого блюда. Сдерживая желание продолжать есть, Ши Ю положила палочки для еды и сказала:  

— Это блюдо явно достойно быть фирменным блюдом «Дома Небесного Благоухания». И цвет, и текстура очень тонкие. Хотя это заняло у меня четыре попытки, я должна сказать, что оно стоило всех усилий. Однако, конечно же, не так вы собираетесь показать мне свою искренность после всех неприятностей, через которые вы заставили меня пройти?

Теперь, когда ей удалось попробовать подлинное блюдо, следующим шагом было договориться о встрече.

Просто потому, что что-то было принято людьми в этой отрасли, не означает, что клиенты будут рады этому. Посетители приходили в этот ресторан, намереваясь отведать блюда, приготовленные мастером Ваном. Если бы они поняли, что вместо этого им дали что-то, сделанное его учениками, в лучшем случае это вызвало бы небольшое беспокойство.

Мастер Ван оставался спокойным, когда он взглянул на Фэн Ло. Молодой господин деловито наслаждался едой. Ни одна его реакция не проясняла его позицию.

— А что, если «Дом Небесного Благоухания» пригласит вас обедать здесь целый месяц? Все блюда, конечно, бесплатно, — мужчина средних лет вышел из-за спины мастера Вана и заговорил вместо него.

Судя по тому, как все, включая поваров и официантов, уважали его, он должен был быть управляющим заведения. Он, конечно, знал, как вести себя и сохранять отношения. Подумать только, что он сразу же предложил бесплатное питание на месяц.

Однако этого было слишком мало.…

— У меня нет недостатка в деньгах, — улыбнулась Ши Ю.

Мужчина средних лет не дрогнул, его улыбка оставалась приятной, когда он сказал:

— Тогда, может быть, мы можем узнать, какой искренности желает увидеть клиент? До тех пор, пока мы можем выполнить ваше пожелание, мы, конечно, не колеблясь, удовлетворим вашу просьбу.

У него были превосходные манеры и услужливое отношение. Даже если бы за столом переговоров сидел человек, полный праведного гнева, половина его обиды рассеялась бы от его вежливого отношения.

— Я хочу лично увидеть, как мастер делает это Мясо Вермиллион, — бросила Ши Ю.

Это было ее встречное предложение. Она обратилась с этой просьбой, понимая, что его могут вообще отклонить. Ведь это был собственный уникальный рецепт шеф-повара и фирменное блюдо этого ресторана. Никто не был бы счастлив просто позволить людям учиться так, как им заблагорассудится.

Однако реальность часто оказывается совсем не такой, как мы ожидали. Мужчина средних лет выглядел очень удивленным:

— И это все?

— Это все, — Ши Ю кивнула.

— У меня нет никаких проблем с этим, — на этот раз заговорил мастер Ван.

Увидев удивление на лице Ши Ю, Фэн Ло наклонился, чтобы объяснить:

— Мастер Ван каждый год представляет «Дом Небесного Благоухания» на Ежегодном Кулинарном конкурсе...

Другими словами, этот рецепт по крайней мере один раз показывали перед толпами людей. Поэтому секрет Мяса Вермиллион на самом деле вовсе не был секретом. Узнав об этом, щеки Ши Ю вспыхнули, и она поняла, что плохо выполнила домашнее задание.

Однако мысль о том, что скоро она сможет лично наблюдать, как готовится это блюдо, снова подняла ей настроение.

— Тогда, может быть, я узнаю, когда мастер Ван будет свободен для демонстрации? — Ши Ю поняла имя шеф-повара по подсказке Фэн Ло.

— Я могу показать вам прямо сейчас.

— Хорошо, — Ши Ю не терпелось начать.

Ши Ю и Фэн Ло последовали за мастером Ваном на кухню. Как раз в тот момент, когда они проходили мимо лестницы, небольшая группа хорошо одетых людей как раз спускалась вниз. Когда эти две группы людей пересеклись, их глаза встретились.

В ту же секунду, когда они заметили ее, глаза людей наверху скользнули к Фэн Ло, чья высокая фигура была совсем рядом. Она заметила, что выражение их лиц заметно изменилось.

— А я-то все удивлялась, почему ты так легко выпустила свои когти из Лю И. Итак, оказывается, твоя настоящая цель — Фэн Ло. Интересно разбивать пары и играть с мужскими привязанностями? Разве ты не боишься божественного возмездия? — голос Фэй Юэ был намеренно громким, настолько громким, что, возможно, даже носильщики у входа услышали ее.

Ши Ю даже не потрудилась взглянуть на нее. Вместо этого она попыталась разглядеть лицо Мэн Ли. Девушка пряталась сзади, ее маленькое личико было бледным и полным печали. В ее глазах стояли непролитые слезы. Пока Ши Ю смотрела, наполовину очарованная, слезы медленно скатились по ее щекам, как жидкие жемчужины, все это было очень трагично.

Ши Ю перевела взгляд на Фэн Ло и тоже увидела боль в его глазах. Когда эти два несчастных влюбленных смотрели друг другу в глаза через переполненную комнату, было ясно, что их сердца наполнены мыслями о другом. Однако ни один из них не был готов сделать шаг вперед.

За глазами Ши Ю начала формироваться головная боль. Последнее, чего она хотела, так это оказаться втянутой в проблемы отношений этих сумасшедших подростков. Если она не будет осторожна, ее могут обвинить в их разрыве. Подождите, разве эти люди уже не смотрят на нее с презрением?

Ради всего святого, она просто одна из тех прохожих, которые хрустят дынными семечками. Она не имела абсолютно никакого отношения к тому, почему эти двое тянут время. С другой стороны, она совсем не была рада тому, что Фэй Юэ напялила на нее шляпу разлучницы. Ну что ж, раз уж вы на меня напали, я отплачу вам вдвойне.

— Фэн Ло, вы с Мэн Ли снова вместе? — намеренно спросила Ши Ю.

Встретившись взглядом с Мэн Ли, Фэн Ло медленно покачал головой. Жемчужины слез медленно превращались в два потока печали. Ши Ю закатила глаза при виде этого трагического зрелища. Какого черта, если вы хотите быть вместе, приложите больше усилий!

— Если вы не вместе, почему люди говорят, что я встаю между вами? Просто потому, что они твои друзья, не значит, что они могут просто облить меня горшком с дерьмом. Тебе лучше объяснить ситуацию прямо сейчас, — единственное, чего она хотела сейчас, — это выбраться из этой ужасной драмы и смыть с себя это дерьмо.

Однако то, что Фэн Ло сказал дальше, едва не заставило Ши Ю поперхнуться собственной слюной.

— Я больше не связан с Мэн Ли, потому что преследую Ши Ю, — голос Фэн Ло был очень спокоен, когда он сказал это.

Однако то, что он казался спокойным, вовсе не означает, что люди вокруг него были спокойны. Ши Ю, например, обнаружила, что ее разум в беспорядке. Мэн Ли издала трагический всхлип и бросилась вон из толпы.

Фэй Юэ праведно шагнула вперед, чтобы драматически указать на Фэн Ло и закричать:

— Ты предатель! — затем она свирепо посмотрела на Ши Ю, — Ты шлюха! Только подожди! — с этими словами она повернулась и драматично выбежала, по-видимому, в поисках печальной и трагической Мэн Ли.

Черт возьми, это не имеет ко мне никакого отношения! Ши Ю уже начинала злиться.

Мо Инь шагнула вперед и холодно посмотрела на Ши Ю. Затем она сказала Фэн Ло:

— Ты действительно бросаешь Мэн Ли ради этого человека?

Лю И тоже присоединился, чтобы насмехаться над Ши Ю:

— Как неожиданно, ах. Подумать только, у тебя есть такое великое охотничье мастерство.

— Зачем ты с ней разговариваешь?! — Мо Инь была очень раздражена, — Пойдем. Мы должны найти Мэн Ли!

Как только гости ушли, все снова стало тихо. Однако это была тишина ошеломленной публики, ожидающей следующей части драмы. Мастер Ван кашлянул и быстро повел Фэн Ло и Ши Ю на кухню. Достаточно вежливо, чтобы не говорить об инциденте прямо сейчас.

Как только они вошли в кухню, Фэн Ло несколько печально извинился.

— Мне очень жаль.

Счетчик гнева Ши Ю снова взлетел на вершину.

— Ну и что с того, что тебе жаль? Если ты и эта девчонка Мэн Ли все еще намерены наладить отношения, не могли бы вы, пожалуйста, не тащить меня под воду? Ты же видел, как меня ругают эти идиоты. Я не какая-нибудь святая. Если они снова посмеют на меня наорать, не вини меня за то, что я тебя опозорю.

Фэн Ло выглядел раскаявшимся:

— Сегодня был просто несчастный случай, это больше не повторится.

Про себя Ши Ю подумала: «Глупо было бы тебе верить».

Однако, видя, как несчастно выглядит молодой Фэн Ло, она просто кивнула и сказала:

— Если хочешь наладить отношения со своей возлюбленной, есть некоторые вещи, которые ты должен серьезно обдумать. Особенно если ты хочешь провести остаток жизни вместе с ней. Просто стоя и ожидая чуда, вы далеко не уйдете.

Несчастные влюбленные которые напрашиваются на несчастья, подумала Ши Ю, несуществующие яйца этой старшей сестры болят за тебя.


Читать далее

素年堇时. Юная богиня кулинарии в удивительном мире
Юная богиня кулинарии в удивительном мире 15.09.22
Глава 1. Грибной суп 15.09.22
Глава 2. Рыбный суп с дикими овощами 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 1) 15.09.22
Глава 3. Булочки с мясом (часть 2) 15.09.22
Глава 5. Булочки с мясом (часть 3) 15.09.22
Глава 6. Шашлычки из потрохов 15.09.22
Глава 7. Курица нищего 15.09.22
Глава 8. Раки в соусе Мала (часть 1) 15.09.22
Глава 9. Раки в соусе Мала (часть 2) 15.09.22
Глава 10. Раки в соусе Мала (часть 3) 15.09.22
Глава 11. Торт со взбитыми сливками (часть 1) 15.09.22
Глава 12. Торт со взбитыми сливками (часть 2) 15.09.22
Глава 13. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 1) 15.09.22
Глава 14. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 2) 15.09.22
Глава 15. Ароматное жареное мясо духовного зверя (часть 3) 15.09.22
Глава 16. Вонючий тофу (часть 1) 15.09.22
Глава 17. Вонючий тофу (часть 2) 15.09.22
Глава 18. Вонючий Тофу (часть 3) 15.09.22
Глава 19. Курица Кунг Пао (часть 1) 15.09.22
Глава 20. Курица Кунг Пао (часть 2) 15.09.22
Глава 21. Духовный снежный кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 22. Духовный снежный кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 23. Духовный снежный кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 24. Духовный снежный кролик (часть 4) 15.09.22
Глава 25. Пряные куриные крылышки (часть 1) 15.09.22
Глава 26. Пряные куриные крылышки (часть 2) 15.09.22
Глава 27. Суши с курицей и ягодным соком 15.09.22
Глава 28. Суп «Горное сокровище» с рыбой 15.09.22
Глава 29. Медовый пирог с диким ямсом (часть 1) 15.09.22
Глава 30. Медовый пирог с диким ямсом (часть 2) 15.09.22
Глава 31. Жареные рисовые клецки 15.09.22
Глава 32. Грибы Мацутаке на гриле (часть 1) 15.09.22
Глава 33. Грибы Мацутаке на гриле (часть 2) 15.09.22
Глава 34. Грибы Мацутаке на гриле (часть 3) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 1) 15.09.22
Глава 35. Пирог из клейкого риса (часть 2) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 1) 15.09.22
Глава 36. Наньчанская рисовая лапша Бихун (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 1. Мясной рулет Мацутаке (часть 1) 15.09.22
Глава 37. 2 Мясной рулет Мацутаке (часть 2) 15.09.22
Глава 37. 3 Мясной рулет Мацутаке (часть 3) 15.09.22
Глава 37. 4 Мясной рулет Мацутаке (часть 4) 15.09.22
Глава 37. 5 Мясной рулет Мацутаке (часть 5) 15.09.22
Глава 38. 1. Мясо Вермиллион (часть 1) 15.09.22
Глава 38. 2. Мясо Вермиллион (часть 2) 15.09.22
Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3) 15.09.22
Глава 38. 4. Мясо Вермиллион (часть 4) 15.09.22
Глава 39. 1 Сашими (часть 1) 15.09.22
Глава 39. 2 Сашими (часть 2) 15.09.22
Глава 39. 3 Сашими (часть 3) 15.09.22
Глава 39. 4 Сашими (часть 4) 15.09.22
Глава 40. Сашими (часть 5) 15.09.22
Глава 41. Сашими (часть 6) 15.09.22
Глава 42. Сашими (часть 7) 15.09.22
Глава 43. Сашими (часть 8) 15.09.22
Глава 44. Сашими (часть 9) 15.09.22
Глава 45. Сашими (часть 10) 15.09.22
Глава 46. Сашими (часть 11) 15.09.22
Глава 47. Сашими (часть 12) 15.09.22
Глава 48. Сашими (часть 13) 15.09.22
Глава 49. Сашими (часть 14) 15.09.22
Глава 50. Сашими (окончание) 15.09.22
Глава 51. Курица в бамбуке 15.09.22
Глава 52. Суп из облачных нитей (часть 1) 15.09.22
Глава 53. Суп из облачных нитей (часть 2) 15.09.22
Глава 54. Рыба-белка (часть 1) 15.09.22
Глава 55. Рыба-белка (часть 2) 15.09.22
Глава 56. Рыба-белка (часть 3) 15.09.22
Глава 57. Рыба-белка (часть 4) 15.09.22
Глава 58. Рыба-белка (часть 5) 15.09.22
Глава 59. Рыба-белка (часть 6) 15.09.22
Глава 60. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 1) 15.09.22
Глава 61. Павлин Расправляет Хвост – рыбное блюдо (часть 2) 15.09.22
Глава 62. Жареные свиные шкурки (часть 1) 15.09.22
Глава 63. Жареные свиные шкурки (часть 2) 15.09.22
Глава 64. Специальный йогуртовый торт (часть 1) 15.09.22
Глава 65. Специальный йогуртовый торт (часть 2) 15.09.22
Глава 66. Специальный йогуртовый торт (часть 3) 15.09.22
Глава 67. Краб Чили (часть 1) 15.09.22
Глава 68. Краб чили (часть 2) 15.09.22
Глава 69. Краб Чили (часть 3) 15.09.22
Глава 70. Жареные моллюски (часть 1) 15.09.22
Глава 71. Жареные моллюски (часть 2) 15.09.22
Глава 72. Жареные моллюски (часть 3) 15.09.22
Глава 73. Жареные моллюски (часть 4) 15.09.22
Глава 74. Жареные моллюски (часть 5) 15.09.22
Глава 75. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 1) 15.09.22
Глава 76. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 2) 15.09.22
Глава 77. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 3) 15.09.22
Глава 78. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 4) 15.09.22
Глава 79. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 5) 15.09.22
Глава 80. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 6) 15.09.22
Глава 81. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 7) 15.09.22
Глава 82. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 8) 15.09.22
Глава 83. Суп из редьки и свиных ребрышек (часть 9) 15.09.22
Глава 84. Крабовые пельмени с супом (часть 1) 15.09.22
Глава 85. Крабовые пельмени с супом (часть 2) 15.09.22
Глава 86. Крабовые пельмени с супом (часть 3) 15.09.22
Глава 87. Крабовые пельмени с супом (часть 4) 15.09.22
Глава 88. Крабовые пельмени с супом (часть 5) 15.09.22
Глава 89. Крабовые пельмени с супом (часть 6) 15.09.22
Глава 90. Жареный на углях кролик (часть 1) 15.09.22
Глава 91. Жареный на углях кролик (часть 2) 15.09.22
Глава 92. Жареный на углях кролик (часть 3) 15.09.22
Глава 93. Львиная голова из крабового мяса (часть 1) 15.09.22
Глава 94. Львиная голова из крабового мяса (часть 2) 15.09.22
Глава 95. Львиная голова из Крабового Мяса (часть 3) 15.09.22
Глава 96. Львиная голова из крабового мяса (часть 4) 15.09.22
Глава 97. Сычуаньская рыба-пашот 15.09.22
Глава 98. Устрицы на гриле с чесноком (часть 1) 15.09.22
Глава 99. Устрицы на гриле с чесноком (часть 2) 15.09.22
Глава 100. Устрицы на гриле с чесноком (часть 3) 15.09.22
Глава 101. Устрицы на гриле с чесноком (часть 4) 15.09.22
Глава 102. Устрицы на гриле с чесноком (часть 5) 15.09.22
Глава 103. Устрицы на гриле с чесноком (часть 6) 15.09.22
Глава 104. Устрицы на гриле с чесноком (часть 7) 15.09.22
Глава 105. Устрицы на гриле с чесноком (часть 8) 15.09.22
Глава 106. Устрицы на гриле с чесноком (часть 9) 15.09.22
Глава 107. Устрицы на гриле с чесноком (часть 10) 15.09.22
Глава 108. Устрицы на гриле с чесноком (часть 11) 15.09.22
Глава 109. Жареный бок-чой 15.09.22
Глава 110. Кокосовый торт с османтусом (часть 1) 15.09.22
Глава 111. Кокосовый торт с османтусом (часть 2) 15.09.22
Глава 112. Кокосовый тортс османтусом (часть 3) 15.09.22
Глава 113. Кокосовый торт с османтусом (часть 4) 15.09.22
Глава 114. Мороженое Матча (часть 1) 15.09.22
Глава 115. Мороженое Матча (часть 2) 15.09.22
Глава 116. Мороженое Матча (часть 3) 15.09.22
Глава 117. Мороженое Матча (часть 4) 15.09.22
Глава 118. Пибимпаб в каменной чаше (часть 1) 15.09.22
Глава 119. Пибимпаб в каменной чаше (часть 2) 15.09.22
Глава 120. Пибимпаб в каменной чаше (часть 3) 15.09.22
Глава 121. Пибимпаб в каменной чаше (часть 4) 15.09.22
Глава 122. Пибимпаб в каменной чаше (часть 5) 15.09.22
Глава 123. Пибимпаб в каменной чаше (часть 6) 15.09.22
Глава 124. Пибимпаб в каменной чаше (часть 7) 15.09.22
Глава 125. Пибимпаб в каменной чаше (часть 8) 15.09.22
Глава 126. Пибимпаб в каменной чаше (часть 9) 15.09.22
Глава 127. Пибимпаб в каменной чаше (часть 10) 15.09.22
Глава 128. Такояки (часть 1) 15.09.22
Глава 129. Такояки (часть 2) 15.09.22
Глава 130. Такояки (часть 3) 15.09.22
Глава 131. Такояки (часть 4) 15.09.22
Глава 132. Такояки (часть 5) 15.09.22
Глава 133. Такояки (часть 6) 15.09.22
Глава 134. Кисель из корня лотоса Си Цзы (часть 1) 15.09.22
Глава 135. Слоеная выпечка 15.09.22
Глава 136. Сливовое вино (часть 1) 15.09.22
Глава 137. Сливовое вино (часть 2) 15.09.22
Глава 138. Сливовое вино (часть 3) 15.09.22
Глава 139. Сливовое вино (часть 4) 15.09.22
Глава 140. Сливовое вино (часть 5) 15.09.22
Глава 141. Сливовое вино (часть 6) 15.09.22
Глава 142. Сухое хого (часть 1) 15.09.22
Глава 143. Сухое хого (часть 2) 15.09.22
Глава 144. Сухое хого (часть 3) 15.09.22
Глава 145. Сухое хого (часть 4) 15.09.22
Глава 146. Сухое хого (часть 5) 15.09.22
Глава 147. Сухое хого (часть 6) 15.09.22
Глава 148. Сухое хого (часть 7) 15.09.22
Глава 149. Горячий горшок (часть 1) 15.09.22
Глава 150. Горячий горшок (часть 2) 15.09.22
Глава 151. Стир-фрай из мяса и древесных грибов 15.09.22
Глава 152. Жоу Цзя Моу (часть 1) 15.09.22
Глава 153. Жоу Цзяо Мо (часть 2) 15.09.22
Глава 154. Жоу Цзя Мо (часть 3) 15.09.22
Глава 155. Жоу Цзя Мо (часть 4) 15.09.22
Глава 156. Жоу Цзя Мо (часть 5) 15.09.22
Глава 157. Сироп из персиковых цветов 15.09.22
Глава 158. Холодная закуска из кролика (часть 1) 15.09.22
Глава 159. Холодная закуска из кролика (часть 2) 15.09.22
Глава 160. Холодная закуска из кролика (часть 3) 15.09.22
Глава 161. Холодная закуска из кролика (часть 4) 15.09.22
Глава 162. Холодная закуска из кролика (часть 5) 15.09.22
Глава 163. Холодная закуска из кролика (часть 6) 15.09.22
Глава 164. Холодная закуска из кролика (часть 7) 15.09.22
Глава 165. Холодная закуска из кролика (часть 8) 15.09.22
Глава 166. Холодная закуска из кролика (часть 9) 15.09.22
Глава 167. Холодная закуска из кролика (часть 10) 15.09.22
Глава 168. Холодная закуска из кролика (часть 11) 15.09.22
Глава 169. Холодная закуска из кролика (часть 12) 15.09.22
Глава 38. 3. Мясо Вермиллион (часть 3)

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть