Из Босса в Милашку Глава 96.2

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 96.2

Взгляд Ци Юэ, направленный на Третьего принца, полностью изменился. Величие, которое в прошлом сознательно сдерживалось, было освобождено без колебаний, отчего лицо Третьего принца побелело.

Он начал задумывсэаться - действительно ли этот Третий принц лучший кандидат на роль наследника? Старший принц лично отправился на юг для оказания помощи при стихийных бедствиях, в то время как Третий думал об эксплуатации пострадавших от засухи людей на севере!

Он знал, что Ци Юэ был практически императором севера, поэтому он действительно не любил те края. И был достаточно неосторожен, чтобы показать этот взгляд в своих речах.

Глядя в столь же недоверчивые глаза окружающих чиновников, Ян Лань почувствовал слабость и немедленно восполнил ее:

- Так ли это на самом деле? Я еще не понимаю ситуацию на севере...

Паническое объяснение Ян Ланя заставило Ян Хуэя, который всегда поддерживал его, побледнеть и взглянуть на юношу взглядом, полного недоверия.

Не понимают?

Северная часть страны страдает от засухи более трех лет, а Третий принц занимается политикой от трех до пяти лет, но он не понимает проблемы засухи?

После долгого молчания Ян Хуэй наконец вышел вперед, чтобы помочь Ян Лану:

- Вопрос с продовольствием действительно важно решить. Есть ли у генерала Ци другие решения?

- Все будет спланировано позже. В любом случае, Ваше Высочество не должно снова выдвигать свои идеи относительно дел севера.

Сказав это, Ци Юэ даже не отдал честь. Он повернулся и вышел из палатки, и алый плащ позади поднялся из-за излучаемого от него гнева.

Остальные люди в палатке также медленно извинились и покинули палатку, оставив Третьего принца и Ян Хуэя наедине. Их охватило легкое замешательство. Третий принц посмотрел в странные глаза Ян Хуэя и быстро подумал о контрмере.

Ян Хуэй тайно вздохнул и, наконец, предупредил Ян Ланя:

- Ситуация серьезна. Ваше Высочество не должно сосредотачиваться на внутренней борьбе. Объединитесь вместе, чтобы иметь возможность сражаться против Великого Принца.

Сказав эти слова, Ян Хуэй также вышел из палатки, заложив руки за спину. Его сгорбленная спина, казалось, показала, как он постарел на десять лет.

Конечно, он видел подозрения Ян Ланя в отношении Ци Юэ. В конце концов, он мог бы попросить помощи у местных чиновников, которых он привел, но решил сосредоточиться на севере, так что же это было, если не нацеливание на Ци Юэ?

Министр обрядов уже отправил новости о том, что Ци Юэ заслуживает доверия, но Третий принц по-прежнему так обращается с Ци Юэ. Неужели он не доверяет им как судебным чиновникам? Почему он раньше не считал Третьего принца таким подозрительным?

Думая о новостях от министра обрядов, Ян Хуэй снова вздохнул от души. В конце концов, он назначен императором и, естественно, озабочен политическими делами. Он забеспокоился, когда узнал о наводнении в Сянчжоу. На севере уже много лет засуха. Теперь, когда принц занял трон, а двор находится в беспорядке, вся Великая Империя Янь вот-вот рухнет, если они не будут осторожны. В это время южная часть страны затоплена, и катастрофа серьезная. Это также в Сянчжоу, где губернатор действовал произвольно и коррумпировано, так как же Ян Хуэй может не волноваться?

Первоначально Ян Хуэй был чрезвычайно обеспокоен тем, что после запланированного убийства первого принца он сосредоточится на борьбе с Третьим принцем и пренебрегает различными вопросами оказания помощи при стихийных бедствиях, отправив только небольшого чиновника в этот район.

Лучший сценарий, который может придумать Ян Хуэй - это отправить Вэй Линя, важного министра, для оказания помощи при стихийном бедствии.

Подумав об этом, Ян Хуэй снова тяжело вздохнул.

Не говоря уже о личности губернатора Сянчжоу, погода и суровые местные условия смогут остановить наплыв чиновников. Однако физически больной и немощный принц полон решимости лично пойти на помощь при стихийном бедствии, что потрясло и впечатлило Ян Хуэя.

Если бы он был Первым принцем, то не осмелился бы покинуть столицу под бдительным присмотром Третьего принца.

Небо залито легким дождиком, принося Ян Хуэй пронзительную прохладу. По всей столице шел дождь, и на юге наверняка пойдет сильный дождь. Обернувшись, чтобы посмотреть на палатку Третьего принца, взгляд Ян Хуэя был полон сложности.

Его любимый кандидат на роль наследнего принца замышлял спровоцировать человеческую катастрофу для своей собственной выгоды, когда в стране произошло стихийное бедствие. Тем временем старший принц, которого он ранее презирал, был настроен на Сянчжоу и пошел на помощь, невзирая на свою собственную безопасность.

Ян Хуэй стоял под моросящим дождем, глядя на размытый имперский город, беззвучно спрашивая в своем сердце…

Ваше Величество, Ваше Величество, действительно ли мы выбрали правильный?

Император Хунмин сегодня был в необычайно раздражительном настроении, ничего не зная о планах Третьего принца.

Несмотря на то, что Вэй Линь продолжал сообщать о судебных делах одно за другим, как обычно, удушье в сердце императора Хунмина совсем не исчезло, потому что ограничения на него были ослаблены.

Он сделал два глотка лекарства, махнул рукой и отодвинул миску. Он посмотрел на Чэнь Бина, который с уважением ждал:

- Где старший принц? Позови его!

Вэй Линь теперь полностью спланировал жизнь старшего принца. Он боялся, что император Хунмин узнает, что старший принц покинул столицу для оказания помощи при стихийных бедствиях, а затем предпримет шаги, поэтому не раскрыл местонахождение принца.

Император Хунмин часто просил о встрече со старшим принцем, но её постоянно откладывали. Предыдущие сомнения, возникшие из-за напоминания о евнухе Су, рассеялись. Остался только все более пылающий гнев.

Он думал, что у ребенка могут быть какие-то скрытые намерения, но теперь чувствует, что начальник не решается с ним разговаривать. Явное слабоумие. В конце концов, какие скрытые чувства могут побудить его на такие коварные поступки?

Император Хунмин сжал сумочку, которую носил на талии. Этот кошелек сшила для него любимой, пока она была жива, и изначально несёт в себе большое значение. Тем не менее, у него не было недостатка в женщинах. Между наложницей Шу и Императрицей он заметил около семи или восьми общих черт. Однако после тяжелой болезни император Хунмин, который чувствовал, что его конец близок, чаще всего думал о своей императрице Юань Юань.

Поэтому император Хунмин взял все реликвии императрицы и разложил их, чтобы любоваться. До тех пор император Хунмин понимал, что двойник навсегда останется двойником, а наложница Шу никогда не сможет заменить Юань Юань.

Но поскольку он всегда видел в ней замену Императрице, то время от времени все еще испытывает чувство вины перед наложницей Шу и не может не заботиться о ней и Третьем принце.

Глядя на тонкий цветочный узор на сумочке, император Хунмин подумал о Великом принце и его нынешнем положении. Он не мог не вздохнуть.

Юань Юань… Как он теперь стал таким?

- Ваше Величество. Боюсь, наследник не может найти время, чтобы навестить вас.

Чэнь Бин, как обычно, задержал просьбу императора Хунмина, но на этот раз задумчиво сказал:

- Великий принц боится, что вам скучно, поэтому он специально попросил своего слугу привести двух человек, чтобы избавить вас от тоски.

Услышав это, император Хунмин подозрительно нахмурился. Что мог иметь в виду этот грешный сын?

Чэнь Бин хлопнул в ладоши, и император Хунмин увидел знакомую дворцовую горничную и старого имперского врача, который давно удалился в свой родной город.


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть