Из Босса в Милашку Глава 75.2

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 75.2

Йодер отправил Фен Фей Мина обратно домой, и как только они вошли в дверь, они были удивлены расположением гостиной.

Фен Фей Мин поманил дворецкого К., чтобы спросить:

- Как тебе удалось сделать так, чтобы гостиная выглядела вот так?

В роботах-дворецких хорошо то, что они всегда говорят правду:

- Вчера был день рождения молодого хозяина. Он подумал, что вам нравится традиционный восточный стиль, поэтому попросил нас так украсить гостиную.

День рождения? Фен Фэй Мин замер и внезапно вспомнил вчерашний день, когда молодой человек отослал его и попросил вернуться пораньше. Так это было по этой причине?

Йодер, стоявший за Фен Фэй Мингом, тоже нахмурился. Он поднял глаза и оглядел гостиную, прежде чем его глаза обратились к столовой. Еда на столе не была полностью убрана, и Йодер смутно увидел большую миску с лапшой долголетия, которая не показывала никаких признаков того, что к ней притрагивались. Юноша, у которого вчера был день рождения, вечером точно не ел. Нет, это только сейчас слуги начали убирать на столе, а это значит, что Шен Минье сейчас тоже не спускался....

Прошлой ночью он хорошо провел время с Фен Фэй Мином, и отношения значительно продвинулись вперед...

Кажется, что в битве любви у Йодера есть преимущество, но радости победителя у него нет, а сердце у него даже заболело.

То, что заметил Йодер, Фен Фей Мин тоже естественно мог видеть.

Обстановку гостиной и столовой нельзя было бы оставить до сих пор, если бы дворецкому К. не потребовалось некоторое время, чтобы зарядиться.

Думая о том, как молодой человек, который неоднократно просил его вернуться пораньше вчера вечером, Фен Фэй Мин долго молчал, прежде чем спросил:

- Где он?

- Прошлой ночью у молодого мастера была высокая температура, а теперь она только что спала, так что он все еще спит.

Жар? Как долго он ждал? Йодер и Фен Фэй Мин задумались над этим вопросом одновременно.

- Я пойду проверю его, ты..., - Фен Фей Мин колебался на мгновение, но все же оставил Йодера позади и направился наверх.

Хотя он казался встревоженным, но не пошел прямо к Шен Минье, а отвел дворецкого К. в свою комнату и наблюдал за наблюдениями последних двух дней.

Фен Фэй Мин очень осторожный человек. Когда он услышал, что Шен Минье ждал его до поздней ночи и у него поднялась температура, он был не на шутку испуган. Тем не менее, первое, что вызывало у меня подозрение - Шен Минье планировал праздник.

В семье Паттерсона сегодня утром произошли внутренние потрясения, поэтому он пошел домой. Фен Фэй Мин думал, что не может любить кого-то так, как Шен Минье, поэтому он также сомневался в подлинности действий Шен Мин Е. Однако, увидев на видео каждое движение молодого человека, он промолчал. Вообще не помнил про день рождения Шен Минье, в то время как этот глупый человек пытался удивить его. По этой причине он старался изо всех сил не ложиться спать поздно вечером, проверять телефон и лично разрабатывать планировку гостиной.

Что еще более смешно, так это то, что вчера вечером он действительно ждал его до глубокой ночи! А когда он не смог его видеть, его первой реакцией было переживать - не случится ли с ним что-нибудь в дороге?

Фен Фэй Мин почти закрыл лицо, чтобы громко рассмеяться. Прошлой ночью... он счастливо играл с Йодером. Если бы не проблемы в семье сегодня утром, он бы остался на улице еще на день.

Скрытие камеры в конце не вызвало подозрений у Фен Фэй Мина. В конце концов, дворецкий К. уже сказал ему об автоматическом отключении при низком заряде батареи.

Некоторое время тихонько глядя на Шен Минье из-под наблюдения, Фен Фей Мин встал:

- Пойдем посмотрим на него.

Давно не был в комнате юноши. Хотя он был хорошо знаком с планировкой во время ежедневного наблюдения, она все же отличалась от прошлого посещения.

Худощавый молодой человек лежал на большой кровати и выглядел очень одиноким. Его лицо было бледным, а обычно блестящие глаза были плотно закрыты, что заставляло беспокоиться - не потускнел ли в нём свет?

Фен Фэй Мин сел на край кровати и потянулся, чтобы проверить температуру лба Шен Мин Е. Жжения больше не было, значит, жар, должно быть, спал. Однако молодому человеку было явно не очень комфортно. Его тонкие брови слегка нахмурились. Фен Фэй Мин хотел коснуться лба человека, но Шен Минье, казалось, почувствовал его приближение и повернулся боком как раз вовремя, чтобы избежать этого.

Шен Минье лежал на боку спиной к нему, и его тело свернулось калачиком. Казалось, что даже его пряди волос выражали неприязнь, отчего сердце Фен Фэй Мина слегка забилось.

Конечно, он бы тоже рассердился. Прошлой ночью он явно пообещал вернуться, но сдержал свое обещание, из-за чего парень зря ждала всю ночь. Цин Юнь был повернут к нему спиной. В его глазах вспыхнул намек на скуку. С того момента, как узнал, что этот человек ушел после того, как был включен дворецкий, он очень сварливый. И теперь, когда ему пришлось столкнуться с Фен Фэй Мином, этим мерзавцем, настроение Цин Юня стало еще хуже.

Он просто хочет сейчас все проигнорировать и просто задушить человека до смерти и уйти из этого мира.

Однако, по сравнению с прошлым, нынешний Цин Юнь вызывает больше опасений. Приход в этот мир - не только для него, чтобы исправить свою душу, но и для того человека. Если он не будет осторожен и привлечет Дао Небес, они оба погибнут.

Бросив взгляд на дворецкого К., стоящего в конце кровати, Цин Юнь снова разгневался. Куда, черт возьми, сбежал этот человек!? Почему, узнав этого человека вчера вечером, он исчез?

-----

Мужчина вернулся в дом Элмондов и рисовал в своем кабинете. Рука Ахаза, держащая кисть, неожиданно задрожала, едва не разрушив картину, которую он только что закончил. Но это был просто спазм, и он убрал руку, что позволило нарисованному человеку оставаться безупречным.

Мальчик с каштановыми волосами, который изначально был чист, как ангел, стал искушением под кистью Ахаза. Глаза Ахаза были глубокими, когда он долго смотрел на картину с головы до ног, прежде чем вздохнул и осторожно отложил ее.

Он уже начал контролировать собственность семьи Паттерсонов. Беспорядок, из-за которого Фен Фэй Мин вернулся сегодня утром, тоже был его делом. В конце концов он решил добавить огня и полностью вытеснить Фен Фэй Мина.

Потому что Ахаз знал, что Шен Минье был погружен в свое прекрасное представление о любви. Если бы Фен Фэй Мин категорически отказался с самого начала, Шен Минье никогда бы не был так сильно запутан, как сейчас.

В то же время Ахаз также начал создавать пару Фен Фей Мина и Йодера, но его средства для их "настройки" были слишком простыми и грубыми. Напрямую убирая Йодера со своего поста и давая ему время бегать к семье Паттерсонов каждый день.

Бедный Йодер до сих пор не знает, что его должность в компании сменилась.

Но даже несмотря на то, что все аспекты улажены, Ахаз все еще очень обеспокоен, потому что его нынешняя личность не подходит для встречи с молодым человеком. Он даже подумал, что когда Шен Минье встретит его, он ляпнет "дядя".

Думая об этом, Ахаз снова начал скучать по своей жизни робота. Потому что с личностью дворецкого он мог иметь неограниченный доступ к Шен Минье и иметь возможность заботиться о нем. Это было не так, как сейчас, когда он должен принимать во внимание их личности при их возможной встрече. Кроме того, Ахаз знает, насколько неудобно положение Шен Минье в семье Паттерсонов. Кто без него позаботился бы об этом человеке, который только что достиг совершеннолетия?

Когда лицо Ахаза становилось все более и более тревожным, дворецкий постучал в дверь кабинета:

- Мастер, молодой мастер Йодер вернулся.

- Скажи ему подождать.

Как только он услышал, что Йодер вернулся, лицо Ахаза сразу помрачнело. Прошлой ночью Шен Минье дождался раннего утра, и даже у него была сильная лихорадка, только для того, чтобы этот глупый сын его потащил Фен Фэй Мина пялиться на голубую луну?

Он был подобен разъяренному льву, и его шаги по деревянному полу издавали звук, когда Ахаз шагал, чтобы выбраться из кабинета. Когда он собирался открыть дверь, хозяин кабинета внезапно наступил на что-то.

Ахаз поднял ногу и увидел, что это именно та часть, которая заставила его перейти на днях. Знакомое головокружение охватило его, и он с грохотом упал на землю.

Дворецкий, ожидавший за дверью, услышал приглушенный звук внутри и замер. Затем он сразу же открыл дверь кабинета и увидел Ахаза, который только что вышел из больницы сегодня утром, снова лежащим на полу без сознания.


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть