Из Босса в Милашку Глава 74

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 74

Йодер пробыл в доме недолго. Он бросил на Шен Минье глубокий взгляд, когда попрощался, и презрение в его глазах наконец исчезло. Потому что независимо от того, слаб подросток или нет, в любви он равен ему.

- Вопрос о брачном контракте... Я попытаюсь еще раз получить реакцию отца. Хотя договор уже недействителен, но поскольку вы его не признаете, для обеих семей было бы лучше заключить договор.

Слова Йодера немедленно разбудили Ахаза, который пристально смотрел на Шен Минье.

Черт! Он забыл, что только Шен Минье был против этой помолвки. Теперь, когда он оказался в ловушке в теле этого робота, кому бы Йодер позвонил, чтобы разорвать помолвку?

Ахаз редко сожалеет, но теперь он именно это чувствовал. Так сильно хочет задушить себя за то, что отказал Йодеру в просьбе разорвать помолвку раньше...

Йодер посмотрел, как глаза собеседника на мгновение просветлели от его слов, и даже впервые улыбнулся ему. В его сердце было что-то необъяснимо неприятное. Неужели ты так счастлив от одной мысли о разрыве со мной помолвки?

После ухода Йодера настроение Шен Минье осталось прежним. Он был явно освобожден от надежды на окончательное урегулирование контракта, который беспокоил его долгое время. В конце концов, капризное непризнание могло вызвать разлад между двумя семьями. Тем не менее, было бы иначе, если бы Йодер смог убедить семью Элмондов принять это.

Но счастье Шен Минье длилось недолго, потому что Фен Фэй Мин ответил на телефонный звонок и снова был вынужден уйти.

- Разве... ты не можешь остаться дома сегодня вечером? - Шен Минье дернул за рукав Фен Фей Мина, который хотел уйти.

Фен Фэй Мин на мгновение проявил мягкость духа. Не настолько, чтобы отказываться от работы для Шен Минье.

- Извини, на данный момент есть некоторые проблемы.

В конце концов Фен Фэй Мин взял свой пиджак и ушел, но когда он уходил, то повернул голову, чтобы посмотреть на человека позади него, и оставил сообщение после паузы:

- Вечером я смогу вернуться.

Одно это неуверенное заявление успокоило молодого человека.

Шен Минье послал его за дверь и в конце помахал ему на цыпочках:

- Будь осторожен в дороге! Рано... возвращайся пораньше!

Сладкий жест юноши заставил сердце Ахаза затрепетать.

Этот человек определенно не вернется сегодня вечером, потому что Ахаз ясно видел. Хотя искренность молодого человека сделала отношение Фен Фэй Мина к нему немного мягче, это сделало его внутреннюю тьму оголенной. Поэтому он прибег к уклонению. Ахаз стиснул зубы. Если он уже решил бежать, зачем тогда давал надежду? Разве он не знает, что только из-за его двусмысленных слов, с характером Шен Минье, он может ждать до поздней ночи!

- К., давайте следовать плану обустройства гостиной! Он вернется!

Ахаз поклонился и сказал:

- Как пожелаете.

Несмотря на эти слова, Ахаз не позволил молодым людям прийти на помощь. Это был его день рождения, так как хозяин мог заниматься приготовлениями самому?

Ахаз опустил голову, чтобы скрыть эмоции в глазах. Шен Минье ждал этого с нетерпением. Так как же он мог сказать правду, чтобы сбить его с толку? В то же время Ахаз с трудом сдерживал бурю в своем сердце. Его мальчик... как он влюбился в Фен Фэй Мина, бессердечного и презренного ублюдка?

Цин Юнь после этого ел фрукты и руководил Ахазом, пока тот работал. Он продолжал изучать робота, занятого его приказами, пристальным взглядом. Кем был этот человек?

Это определенно не был дворецкий К., потому что в его программе был только один хозяин, Фен Фей Мин. Рутина дворецкого К. по уходу за Шен Минье была всего лишь приказом Фен Фей Мина. Он не обязан заниматься другим. Так что прямо сейчас телом этого робота, несомненно, управляет кто-то другой.

Это Йодер? Тот не мог сделать это с таким спокойствием. Вечером случилось то, чего Ахаз опасался больше всего.

Ужин был приготовлен, а гостиная была тщательно оформлена в восточном стиле, но Фен Фэй Мин так и не вернулся.

- Обед? Молодой хозяин? - Ахаз посмотрел на время и подошел к Шен Минье, который сидел в гостиной и читал книгу.

Неудивительно для Ахаза, что тот улыбнулся и покачал головой:

- Фэй Мин сказал, что вернется сегодня вечером. Я не мог не дождаться его.

Ахаз буквально ревел от ярости в своем сердце. У тебя день рождения. Почему ТЫ хочешь его удивить? Его любовь не следует попирать подобным образом. Ее следует удерживать и заботиться о ней.

Сейчас Ахаз особенно хочет вернуться в свое тело и немедленно прийти в это холодное место, чтобы забрать молодого человека и подарить ему удовольствие в доме Элмондов. Мальчику никогда не придется беспокоиться о других, и он сможет свободно следовать своей мечте.

Но...

Глядя на молодого человека, изредка поглядывающего на дверь, у Ахаза внезапно заболело сердце. Даже если бы у него была возможность взять молодого человека, а какой толк? Шен Минье очень любит Фен Фей Мина. Что еще более пугает, так это то, что Фен Фэй Мин создает иллюзию симпатии к нему в сердце подростка. Так как же выйти из этого Шен Минье, который уже тонет в любви? И, зная его личность, что бы Шен Минье подумал об ухаживании со стороны?

При мысли об этом Ахаз пришел в отчаяние.

Но этой ночью ему было суждено не погрязнуть в своих эмоциях.

Фен Фэй Мин так и не вернулся, и Шен Минье ждал, пока еда остынет, пока луна медленно не взошла в небо.

Юноша дочитал две книги в тусклом свете гостиной. Сияние в его глазах, которые время от времени выглядывали из-за двери, постепенно угасало, и в конце концов остался лишь малейший огонек беспокойства.

Но как бы Ахаз ни уговаривал его поесть, юноша всегда отказывался.

Наконец, Шен Минье закрыл книгу в руке, повернул голову, чтобы посмотреть на Ахаза, и сказал:

- К… позвони Фэй Мину. Он бы не попал в аварию по дороге, верно?

Ахаз, который сначала думал, что Шен Минье наконец решил поесть, беспомощно вздохнул в глубине души, когда услышал слова молодого человека, и вынужден был связаться с Фен Фэй Мином.

Человек, ответивший на звонок, была его секретаршей.

- Босс и мистер Йодер отправились в Аквамарин-Бэй, чтобы посмотреть ежегодную Голубую луну. Есть какое-то важное дело?

Услышав слова секретаря, Ахаз почувствовал холод в руках и ногах, и, к счастью, он не рассказал об этом. В противном случае молодой человек, наблюдавший за ним со спины, узнал бы, что человек, которого он так жаждал, убежал на свидание с кем-то еще. Тогда что же теперь будет с Шен Минье?

Ахаз молчал несколько секунд, прежде чем смог сдержать свои эмоции. Он солгал Шен Минье:

- У мастера были временные проблемы на работе, и он не мог уйти.

Шен Минье, наблюдавший за Ахазом по телефону, наконец вздохнул с облегчением и улыбнулся:

- Хорошо, что с ним все в порядке.

Ахаз просто хотел, чтобы молодой человек досрочно закончил свой ужин и пошёл спать, но следующие слова юноши были:

- Тогда Фей Мин должен вернуться, когда он закончит. Я подожду еще немного.

Была уже полночь, и прохлада постепенно проникала в каждый уголок дома. Молодой человек не был подготовлен и чихнул.

Ахаз тут же взял одеяло и накинул его на мальчика, осторожно двигаясь, когда немного повысил температуру кондиционера в доме. Цин Юнь держал мягкое тонкое одеяло на плече, слегка ошеломленный.

Конечно, он мог догадаться, что Фен Фэй Мин, вероятно, сейчас встречается с Йодером. Этому мужчине не хватает любви, но он не ценит истинные чувства других.

Но Шен Минье не знает, так что ему все равно приходится притворяться. Однако был удивлен, что дворецкий К. смог сказать ему такую ложь из лучших побуждений. Он посмотрел на Ахаза, который оставался невыразительным позади него, но выглядел удивительно нежным. Ему в голову внезапно пришла догадка. Цин Юнь мгновенно протянул руку и надавил на талию человека. Вдавив механическую ткань под кожу, он понял, что это всего лишь робот без каких-либо точек для акупунктуры.

Сразу после того, как он убрал руку, Цин Юнь снова чихнул. Он был немного сбит с толку...

Ахаз посмотрел на человека, который снова чихнул, закутанный в одеяло. Смущенные глазки с красным кончиком носа выглядели необычайно мило.

- Как насчет того, чтобы поесть и отдохнуть? Хмм? - Ахаз подошел ближе и нежно погладил волосы парня.

- Нет, мне нужно подождать...

Он не ожидал простудиться, так как достаточно укрепил это тело. Цин Юнь почувствовал легкое головокружение.

Ахаз чутко почувствовал аномальную температуру тела молодого человека и немедленно потянулся, чтобы проверить его лоб. Было жарко. Ахаз внимательно изучил лицо молодого человека. Действительно, его щеки были красными. Ахаз не думал, что это из-за лихорадки.

- У вас жар… Быстро ложитесь, - в словах Ахаза сквозила тревога.

Он был слишком беспечен. Прошлой ночью молодой человек читал книгу в неизвестное время, а сегодня просидел в гостиной до поздней ночи. Как же его тело могло выдержать?

- Жар? - Цин Юнь все еще был немного ошеломлен, а у робота-дворецкого перед ним было беспрецедентно тревожное выражение на лице.

Не дожидаясь его отказа, этот человек, личность которого неизвестна, немедленно поднял его и отнес наверх. Руки мужчины были такими твердыми, что у дремлющего Цин Юнь неожиданно появилось чувство, что он хочет на них положиться. Он слегка зевнул, потерся о плечо Ахаза и умело нашел для себя удобное положение.

Тяжелое прикосновение к плечу сделало сердце Ахаза мягким, и он быстро вошел в комнату молодого человека, минуя огромный книжный шкаф с одной стороны, чтобы уложить уставшего на большую мягкую кровать. Маленький юноша сжался в комок на кровати, когда Ахаз немедленно повернулся, чтобы найти жаропонижающее лекарство. Он уже получил лекарство и налил воды, когда замер, нахмурившись.

Если он правильно помнил, когда семья Элмонд и семья Паттерсонов решили объединиться, они провели тщательное обследование - генетическое сопоставление Шен Минье и Йодера ради своего потомства. В то время казалось, что у Шен Минье особая аллергия, и лекарства нужно подбирать тщательнее.

Ахаз посмотрел на инструкцию по жаропонижающему лекарству в руке:

- Используйте с осторожностью в случае аллергии.…

Немедленно позвонив семейному врачу, Ахаз попросил кого-нибудь подождать снаружи. Затем он быстро вернулся на сторону господина. Цин Юнь лежал на большой кровати. Тонкое одеяло, покрывавшее его, было отброшено, а вырез его одежды сморщен и слегка растрепан. Он был покрыт странным румянцем, а его полуоткрытые глаза выглядели так, будто они были покрыты ореолом слез, излучая искрящийся свет под светом. Ахаз подошел к постели и увидел такой вид.

Душа Ахаза практически кипела, но, находясь в роботе, его тело не могло реагировать соответствующим образом.


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть