Из Босса в Милашку Глава 83

Онлайн чтение книги Из Босса в Милашку BOSS Transmigrates as a Little Cutie
Из Босса в Милашку Глава 83

- Мой старший дядя приходил ко мне раньше и сказал, что будет поддерживать меня, пока я хочу быть наследником. Пока жетон у меня, я могу отдать его... тебе, - молодой человек глубоко вздохнул, чтобы не дрожать в голосе.

Зрачки Фэн Фей Мина сузились. Поначалу его больше всего беспокоил старший дядя Шен Минье, но затем каким-то образом сопротивление этой стороны семьи внезапно ослабло. Он думал, что сработала его собственная операция, но теперь ему сказали, что на самом деле это Шен Минье умилостивил свою дядю?

Это все ложь...

Фэн Фей Мин не мог поверить словам.

- Раньше у тебя были проблемы из-за вещей в семье. Я действительно испугался, когда услышал это, потому что, казалось, потерял этот жетон и доставил неприятности. Но, к счастью, нашел его. Боялся, что ты откажешься от него, поэтому я спрятал его, чтобы заработать достаточно, разорвать контракт и получить жетон главы семьи самому. Хотел отдать его тебе в подарок на день рождения через три дня...

Глядя на молодого человека с бледными губами, Фэн Фей Мин почувствовал холод в ладони. Он просто забыл об этом? Дело не в том, что юноша не хотел отдавать его ему. Не замышлял втайне о захвате власти?

И было ли это причиной его необычного поведения в последние дни? Фэн Фей Мин чувствовал только гудение в голове. Сердце, закрученное эмоциями, почти лишило его способности думать. Истина внезапно добралась до Фэн Фей Мина. Ему внезапно пришло в голову, что если молодой человек действительно обманывает его от начала до конца, то почему эмоции в глазах были такими искренними?

Был ли он тем, кто отсек зарождающиеся чувства в своем сердце?

- Для этого нет другой причины, кроме того, что ты мне нравишься. Поэтому я хочу дать тебе все, что могу...

В этот момент голос юноши наконец задрожал:

- Ты был так добр ко мне.…

Хотя Фэн Фей Мин открыл рот, он не мог издать ни звука. Разве стоит говорить о его лицемерной привязанности?

- Не ожидал, что я тебе совсем не нравлюсь. Когда я готовил тебе подарок на день рождения… Думал о том, как... убить меня...

Эти слова полностью раскрыли стыд Фэн Фей Мина, так что сам ясно увидел свой эгоизм и жестокость. Молодой человек был прав.

Думая об этом, Фэн Фей Мин внезапно почувствовал, что его дыхание было даже болезненным.

- Кажется, тебе не нужен приготовленный мной подарок, - молодой человек отпустил свою руку и позволил драгоценной шкатулке в его руке скатиться на пол.

Фэн Фей Мин посмотрел на жетон главы семьи, которого он так долго ждал, когда тот с лязгом упал на пол. Замок коробки был сломан, и кольцо выкатилось изнутри.

Ему следовало подбежать, немедленно поднять его и внимательно посмотреть, что на нем сломано. Но теперь Фэн Фей Мин не хотел ничего делать. Он мог только тупо смотреть на парня. Обломки, казалось, пронзили хрустальные зрачки молодого человека. Глаза, наполненные светом, потемнели.

Глаза, которые Фэн Фей Мин любил больше всего и заставляли его чувствовать тепло, наконец, исчезли. Ему не хватало любви с детства. Он лично сокрушил драгоценную любовь, которой он так жаждал. Большое чувство паники охватило сердце Фэн Фей Мина, когда он увидел, как молодой человек обернулся. Его сердце чувствовалось, как будто кусок был вырезан. Боль заставила все его тело свернуться клубочком.

- Нет... не надо, не уходи.

Спина юноши была прямой, и его темп не остановился ни на йоту из-за него. Увидев такой решительный взгляд юноши, Фэн Фей Мин почувствовал, что сходит с ума. Они были так близки в то время, так почему же он внезапно стал подозрительным?

Они могли двигаться к хорошему исходу...

Шин Минье любил страстно и блестяще, как мотылек в пламени, вкладывая в эту любовь все, что имел, и втайне неся давление всей семьи на Фэн Фей Мина. Тот хотел погнаться за ним, но совсем не мог пошевелить ногами.

- Ты этого не заслуживаешь. Грязный и эгоистичный! Ты не заслуживаешь такой любви!

Да, он этого не заслужил!

Йодер посмотрел на явно подавленного юношу и подсознательно поднялся, чтобы пойти за ним, но он замер, как только вышел за дверь.

Изумрудные глаза, заставившие дрожать от страха, холодно окинули его. Йодер ясно видел угрозу, исходящую от этих глаз, и неприкрытое собственничество по отношению к человеку в его руках.

- Отец... Отец!

Из-за запугивания Ахаза Йодер, наконец, не осмелился преследовать его и отступил в комнату, его сердце было в смятении. В комнате Фэн Фей Мин стоял на коленях и поднимал кольцо с фамильным гербом Паттерсонов. Он не только поднял кольцо, но даже коробку, которая была разбита на полу и поместил в карман.

В этот момент Фэн Фей Мин не был похож на бизнесмена, хитрого, как лиса на рынке. Он снова превратился в сироту, которую преследовали его родственники, и держал в руках последний подарок, оставленный ему молодым человеком.

Фэн Фей Мин проигнорировал Йодера. Казалось, все его внимание было сосредоточено на вещах, завернутых в его костюм, а затем он медленно вышел из комнаты.

Видя, что Фэн Фей Мин собирается уходить, Йодер колебался, но все же рассказал, что молодой человек просил его хранить в секрете раньше.

- Он ушел вчера вечером, потому что хотел продать свой сценарий, и в итоге его обманом заставили пойти в “Венеру”. Я встретил его той ночью, и он умолял меня не рассказывать об этом...

Услышав слова Йодера, все тело Фэн Фэй Мина на какое-то время содрогнулось.

Он твердо встал и медленно покинул место. В глазах Йодера Фэн Фей Мин действительно заслужил последствия, поэтому не испытывал сочувствия. Теперь его преследовала мысль об отношениях отца с Шен Минье! Когда они узнали друг друга? Почему они были так близки?

Ахаз отнёс юношу в спальню и осторожно положил на кровать, как будто он держал какой-то хрупкий предмет. Отбросив мягкие волосы, он мягко спросил его:

- Ты в порядке? Ты хочешь сначала что-нибудь съесть?

Цин Юнь наслаждался нежной заботой этого человека. Его душа внезапно получила энергетическую обратную связь с миром, поэтому он все еще был в легком трансе, что как раз соответствует внешнему виду - потерянной любви.

Бледное лицо молодого человека напугало Ахаза. Он хотел обнять молодого человека и успокоить его, но боялся, что его прикосновение вызовет у него бурную реакцию. Возможно, это была разница в возрасте, а может быть, какая-то память в его душе. Ахаз относится к молодежи не только с чувством собственничества, присущим любовнику, но и с какой-то старческой заботой. Так что даже если он любит Цин Юня и хочет снова заполучить его, он не может использовать какие-либо насильственные средства.

Цин Юнь притворился жалким и потянул мужчину за рукав, с таким невинным взглядом:

- Мне некуда идти.

Ахаз был расстроен словами юноши:

- Кто сказал, что тебе некуда идти? Я всегда буду рядом с тобой. Кроме того, семья Паттерсона всегда будет твоим домом...

Мягкие, но властные слова мужчины заставили Цин Юня почувствовать иронию в сердце:

- Но я все еще хочу вернуться к...

Услышав это, Ахаз не смог удержаться от похолодания на лице. Он поднял подбородок молодого человека так, чтобы тот смотрел прямо на него:

- А ты все еще хочешь вернуться?

«Мне очень нравится семейный дворецкий К. Хочу забрать его. И я плохо вас знаю.

Незнакомый? Ахаз плакал и смеялся одновременно и внезапно подумал о своей другой личности…

_______

Когда Фэн Фей Мин вернулся домой, большая вилла выглядела невероятно пустой. Окна, которые часто освещали до поздней ночи, теперь были просто темными. Он пропустил горничных, которые выглядели немного напуганными, и пошел наверх. Когда увидел открытую дверь комнаты юноши, зрачки Фэн Фей Мина сжались.

Пустое место. Исчез огромный книжный шкаф, забрали даже постельное белье, пропитанное запахом молодости. Фэн Фэй Мин в отчаянии прислонился к стене. Внезапно он увидел книгу, оставленную на земле, и тут же перебрался через нее, как будто кто-то оторвал ее от него, если бы он был на шаг позади.

Это книга, которую он однажды подарил молодому человеку. Фэн Фей Мин потер имя мальчика на титульном листе, и его слезы, наконец, упали на густые чернила. Он держал в руках жетон, завернутый в костюм, и эту книгу, и, прислонившись к стене, плакал, как обиженный ребенок.

Почему он спекулировал на нем со столь злым умыслом? Почему он ждал, пока молодой человек уйдет, прежде чем начал скучать? Никто не может дать Фэн Фей Мину ответ. Он может только нести последствия всех своих действий в одиночку.

На следующий день Фэн Фей Мин пошел в компанию и перевел все акции, которые он получил за эти годы, Шен Минье. Он вернул всю семью Паттерсонов в целости и сохранности. На третий день собрал свои вещи и покинул виллу.

Перед уходом Фэн Фей Мин в последний раз держался за знакомые поручни лестницы и спустился вниз. Он нажал указательным пальцем на узор на деревянном поручне и вдруг заметил какие-то слова. Из этих слов можно было составить стихотворение.

Фэн Фей Мин застыл, вспомнив, что однажды сказал Йодер, помогая ему подняться по лестнице.

«Поручни в вашем доме очень шикарные?

Фэн Фей Мин, чьи эмоции уже улеглись, как сумасшедший яростно нажимал на плотные буквы на поручне сверху вниз. Эти слова были выгравированы с чрезвычайной ясностью.

Он осторожно гладил перила, пока его пальцы не стали красными и опухшими.

Со слезами на глазах он пробормотал:

- Почему я не узнал? Почему...

Фэн Фей Мин остался на вилле еще на одну ночь. Он взял ручку и бумагу, чтобы подробно расшифровать линии на всем поручне.

Затем оставил семью Паттерсонов, прихватив коробку, книгу и стопку переписанных любовных стихов.


Читать далее

Из Босса в Милашку Глава 1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 3 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 4 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 5 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 6 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 7 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 8 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 9 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 10 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 11 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 12 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 13 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 14 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 15 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 16 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 17 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 18 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 19 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 20 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 21 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 22 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 23 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 24 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 25 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 26 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 27 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 28 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 29 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 30 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 31 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 32 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 33 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 34 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 35 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 36 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 37 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 38 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 39 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 40 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 41 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 42 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 43 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 44 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 45.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 46.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 47.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 48.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 49.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 50.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 51.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 52 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 53.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 54 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 55 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 56 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 57 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 58 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 59 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 60 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 61 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 62 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 63 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 64 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 65 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 66 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 67 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 68 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 69 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 70.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 71 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 72 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 73 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 74 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 75.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 76.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 77 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 78.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 79.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 80.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 81.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 82.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 84.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 85 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 86 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 87.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 88 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 89 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 90 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 91.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 92.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 93.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 94.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 95.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.1 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 96.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 97 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 98.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 99 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 100 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 101.2 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 102 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 103 26.01.23
Из Босса в Милашку Глава 83

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть