Глава 8.1

Онлайн чтение книги Изумрудная корона жизни The Viridescent Crown
Глава 8.1

Судя по выражению лица барона Линдберга, он пребывал в глубоком изумлении.

— Это основной долг с процентами, дядя.

Услышав эти слова, его лицо перекосило еще больше.

«Но как?!»

Где они могли достать такие деньги?

— Вы что, продали драгоценности своей мачехи?

— Что вы, конечно, нет. Я бы не посмел.

Барон Линдберг понял, что сказал лишнее, услышав ответ Юстафа.

Он был в шоке.

Конечно, он не был против получить назад свои деньги. Для него это тоже огромная сумма. Но план: расшатать положение семьи Лация с помощью долговой ямы провалился.

— Дядя, пожалуйста, отдайте мне долговую расписку.

Барону Линдбергу внезапно захотелось ударить племянника по его невозмутимому лицу.

«Ах ты, мелкий засранец!»

«Как он смеет смотреть на меня, взрослого мужчину, сверху вниз?!»

Конечно, его статус герцога на самом деле намного выше, чем его, но он никогда раньше не осмеливался говорить с ним в таком тоне.

«Да что у него вообще с выражением лица?»

С каких это пор Юстаф настолько бесстрастен?

Это заставило барона Линдберга почувствовать себя неловко. Это чувство еще больше усиливалось под холодным взглядом голубых глаз его племянника.

Он никогда не думал, что на него будет давить ребенок. Барон и раньше отмечал про себя, что у Юстафа не детское выражение лица.

«Его лицо больше похоже на застывшую маску, я и понять не могу, о чем он там себе думает. Хотя нет, скорей всего он думает, что я - идиот.»

Барон Линдберг быстро затараторил:

— Ладно, дайте пересчитаю, все ли в порядке.

Это было замечание, которое обычно расценивалось как оскорбление. Особенно по отношению к герцогу.

Росс в порыве ярости схватился за рукоять меча, но Юстаф спокойно кивнул.

Он ведь все еще не глава семьи, с чего бы к нему относились иначе?

Самодовольно кивнув, барон Линдберг стиснул зубы и открыл тугой мешочек.

В мешочке переливались и блестели шестиугольные золотые монеты. Он достал монету, повертел в пальцах и даже проверил на зуб.

Это была настоящая золотая монета, настоящий вератт.

— А где моя племянница? - спросил барон Линдберг, вытирая пот со лба носовым платком.

— Сестра сейчас занята другими делами.

— У нее нет времени чтобы повидаться со своим дядей? Тогда я сам пойду к ней.

Неужели он думает, что за ним последнее слово? Это просто нелепо.

Когда он поднял свое грузное тело с кресла, Юстаф продолжил говорить в своей спокойной манере:

— Если вы желаете получить аудиенцию, вам нужно записаться заранее.

— Я вообще-то ее дядя! Семья, слышишь?!

— А моя сестра - герцогиня Лации. Даже если вы - семья, все равно есть иерархия, которой нужно следовать.

В этот момент барон Линдберг едва не выругался. Не так давно он был в хорошем настроении. Герцогство Лация маячило перед его глазами, как спелый плод.

Я сделал все что мог, для того, что бы оно стало моим!

Барон Линдберг что-то проворчал, кивнул Юстафу и закусил губу, сдерживая ругательства.

— Я все понимаю. 

Он пытался унять дрожь в своих пальцах. Его обвисшие щеки дрожали, как у бульдога, и он говорил, стиснув зубы.

— Хорошо. Она все еще глава семьи.

Юстаф прищурился, глядя на барона Линдберга.

— Прошу меня простить, - сказал барон Линдберг, откинулся на спинку стула и протянул долговую расписку.

— Вот.

Затем он продолжил.

— Скажи главе, что я хочу ее видеть и  не сдвинусь ни на сантиметр, пока мне не назначат время.

Юстаф просмотрел расписку и встал.

— Хорошо.

Ответив барону, он вышел из кабинета вместе с сэром Россом.

«Все прошло очень даже неплохо.»

Юстаф собирался вышвырнуть его, если бы барон продолжал его бесить.

— Вы собираетесь доложить об этом главе? – спросил Росс.

— Я должен, ты ведь слышал его, он будет ее ждать.

Росс посмотрел на него своими карими глазами и заговорил:

— Господин.

Юстаф перевел взгляд на Росса.

— Вы верите госпоже Ран?

— В каком смысле?

— Э-э, ну...

Росс тщательно обдумал, что он собирается спросить.

— Как вы думаете, она - враг или союзник?

— Ни один враг не был бы более опасным, чем она.

Юстаф прищурил глаза, размышляя. Она приняла обязанности временной главы совсем недавно, однако он видел, что ее все уважают.

«Да и я, в том числе.»

Юстаф был потрясен изменениями, которые она произвела. Если бы он окончил академию и вернулся через шесть месяцев, у него не было бы даже возможности втиснуться.

— Слишком быстро она берет дела под контроль, - невольно пробормотал Юстаф.

— Господин?

Юстаф остановился на мгновение, размышляя, а затем снова двинулся вперед.

— Я пойду к сэру Блейну.

«Он разве не собирался к госпоже Ран?»

Эти слова едва не слетели с уст верного слуги Росса.

— Если вы ищете Капитана, он сейчас на тренировочном поле, - вместо этого сказал Росс.


Читать далее

Глава 8.1

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть