Глава 8.2

Онлайн чтение книги Изумрудная корона жизни The Viridescent Crown
Глава 8.2

—Дядя? - буркнула Ран, разгребая бумажные завалы на столе.

— Да, и вот расписка.

Положив долговое письмо перед Ран, Юстаф взял половину стопки бумаг и переложил их на свой стол. Кажется, в библиотеке нужно поставить еще один стол. Это будет не так уж и хлопотно. Его стол тоже уже был завален бумагами, с которыми он помогал как секретарь.

Ран взглянула на расписку и фыркнула, что совсем не подобало для леди.

— Отлично, - сказала девушка и положила документ в ящик стола.

— Но о чем же еще он хочет поговорить? - с горечью вздохнула Ран, глядя на Юстафа, — Я специально просила тебя с ним встретиться.

— Прошу прощения.

— Ну, мы ничего не можем с этим поделать. Другого выбора нет, кроме как встретиться с ним.

— У вас есть мысли, что ему нужно?

«Это ведь очевидно.»

Ран позвала служащего и велела ему проводить барона Линдберга в дальнюю комнату. Это была хорошо охраняемая комната, которую она раньше показывала Россу. Встав со своего места Ран вдохнула полной грудью, пытаясь себя успокоить.

«Какое все-таки облегчение, что до корсетов мода еще не дошла.»

К счастью, на ней был пояс, который является прародителем корсета. Если бы это был настоящий корсет, он был бы туго затянут.

Идеальный размер талии в 18 веке считался от 43 см до 46 см.

«Я и этот затягиваю, но мысль о том, чтобы натянуть на себя настоящий корсет, пугает меня. Для меня станет невозможным подолгу сидеть и работать с документами.»

Так что, это действительно много значило для нее.

Размышляя над этим, Ран направилась в дальнюю комнату. Барон Линдберг уже какое-то время стоял там, нервно раскачиваясь на каблуках.

— Прошу меня простить, дядя, за опоздание. У меня куча работы, которая сама себя не сделает.

— Юстаф вернулся.

Даже не поздоровавшись, он сразу перешел к делу.

— Да, он окончил Академию досрочно, - сказала Ран присаживаясь на диван.

— Ты знала об этом заранее?

— Нет, для меня это тоже был сюрприз.

Лицо барона осветилось радостью. Он быстро подскочил к ней и сел прямо напротив ее, заговорив самым серьезным тоном, которым только мог.

— Тебе следует быть осторожной.

— О чем вы говорите?

— Конечно о Юстафе! Он метит на твое место. Тоже хочет быть главой семьи.

— Но через два года он и так им станет, независимо от моего положения.

В ответ на эти слова барон презрительно фыркнул.

— Как ты думаешь, что произойдет после того, как ты передаешь ему власть? Твоя голова может внезапно попрощаться с шеей.

«….»

Ран нечего было сказать на это. Она и правда не может гарантировать, что ее жизнь будет в безопасности. Барона еще больше подстегнуло молчание племянницы.

— К тому же, он уже ведет себя, как глава, не так ли?

— Но он в любом случае станет им.

— Правильно. И избавится от тебя. Я слышал, недавно ты упала в обморок, из-за плохого самочувствия. Ты и правда думаешь, что это произошло из-за переутомления? В таком юном возрасте?

Он продолжал изливать слова, напитанные ядом.

— Дай угадаю, ты еще и лекарства какие-то принимаешь? Ты хорошо знаешь лекаря? Твоя мать тоже просила ее дать ей таблетки от головной боли, но ей никак не становилось лучше. Ты хоть знала, что она была нанята еще бывшей женой герцога?

Ран остолбенела.

«Я не знала!»

Если подумать, то те части, которые не были установлены в оригинальной истории, составляют около 90 процентов, но каким-то образом они заполняются сами.

Поэтому не было ничего странного в том, что происходили события, о которых она ничего не знала.

Барон Линдберг просто запылал от восторга, когда увидел, что она не отвечает. Затем, скрывая свои истинные мотивы, он с чувством сказал:

— Видишь, я и правда забочусь о тебе, как о родной племяннице, Ран Ромея де Лация. Подумай над тем, кто, на самом деле, на твоей стороне.

— Спасибо за ваш совет, дядя. Но...это - уже моя забота - выбирать, кто на моей стороне.

Проговорила Ран с мягкой улыбкой. Барон Линдберг в ответ уставился на нее устрашающими глазами. Однако, Ран ни на мгновенье не дрогнула от его пристального взгляда, стойко выдержав этот бой.

— Хорошо, если ты так считаешь, мне больше незачем здесь оставаться.

Не попрощавшись, барон Линдберг поднялся и вышел из комнаты.

Как в одном человеке может вместиться столько высокомерия?

Едва барон ушел, Ран растянулась на диване.

«Как же я устала. Я устала противостоять этому старому дядьке! К тому же, еще и такому уродливому и толстому!»

Прошло уже довольно много времени и, если она сейчас не выйдет, то Юстаф и Росс, остававшиеся в неведении, станут изнывать от любопытства.

Ран уже собиралась выйти из комнаты, но вдруг дверь открылась и вошел Юстаф.


Читать далее

Глава 8.2

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть