Онлайн чтение книги Кто решил, что моя жизнь не может быть романтической комедией? Who Decided That I Can't Do Romantic Comedy in Reality?
2 - 1.2

Часть 2

Разойдясь с Уэнохарой, я вернулся в школу. Всё для того, чтобы присутствовать на событии Обхода №4 вместе с Токивой.

Велосипедная парковка была заполнена только освободившимися от клубной деятельности учениками. Оставив свой велосипед здесь, я сразу же пошёл в сторону клубного здания.

Будучи мастодонтом, регулярно участвующим в межшкольных соревнованиях, баскетбольный клуб Кьё-Ниши всегда занимается до самой последней минуты школьного дня. Именно поэтому затруднительно совместить такое время ухода домой с остальными Главными Персонажами, как, например, Киёсато-сан и Торисава. Так что, стало нормой устраивать событие «Возвращение домой» по отдельности.

Итак, обычно это означало бы случайную встречу на велосипедной парковке, но… сегодня я, возможно, попробую быть более инициативным и пойду прямо к клубной комнате.

Я уже наладил отношения с Токивой до такой степени, что могу естественно инициировать так называемые «Повседневные события». К ним относится обед вместе или занятие спортом во время перемен. На текущей стадии не должно возникнуть проблем с тем, чтобы пригласить его, не полагаясь на волю случая.

Беззаботно идя с этими мыслями на уме, я заметил силуэт, когда подошёл к углу клубного здания.

О, это Токива.

— Вот так более или менее обстоит ситуация. Вот почему я немного беспокоюсь. …Извини за это. Спасибо, что всегда остаешься допоздна.

Что? Он говорит с кем-то?

Они, видимо, обсуждают что-то в маленьком пустом пространстве напротив клубного здания. Я могу увидеть Токиву, однако человек, с которым он разговаривал, спрятался в тени здания, поэтому он не попадал в моё поле зрения.

Я остановился на мгновение, чтобы подумать.

Мне следует просто заговорить с ним или лучше подождать?

Я также заинтересован в содержании разговора, однако…

— Ну, хорошо потрудились в клубе сегодня! Увидимся завтра!

Однако, пока я размышлял об этом, Токива закончил разговаривать и побежал в мою сторону.

Ох, больше нет времени размышлять. Просто обыденно обращусь к нему.

— Хэй, Токива. Хорошо потрудился сегодня.

— Стоять. Что? Староста?

Возможно, из-за неожиданно большой скорости, с которой он шёл, Токива проскользил до остановки на песке.

Затем он развернулся и выдохнул, положив руку на грудь.

— Ох, это удивило меня. Как дела? Ты сейчас идешь домой?

— Да, я занимался учебой и совсем потерял нить времени. Мне хочется чего-нибудь сладкого, поэтому, если ты свободен, не хочешь ли ты пройтись до магазина дагаши вместе?

— Окей! Тогда я возьму немного Бутамена!

[От переводчика] Дагаши в японии называют различные дешёвые конфеты и сладкие закуски. Бутамен – маленькая чашка с раменом быстрого приготовления. [От переводчика]

Ухмыляясь, Токива принял мой приглашение.

Ах, это чувство радости от беспрепятственной прогулки. Я прямо ощущаю, как мои отношения с персонажем «Лучший друг» углубляются…

Безразлично к тому, как глубоко я был тронут, Токива вновь пошёл дальше.

Хм, точно. Возможно, стоит провести небольшое расследование.

— А, если подумать, разве ты сейчас не разговаривал с кем-то? Товарищ по клубу?

— Хм? А…

И тут Токива проявил редкую для себя нерешительность перед ответом.

— Да пустяки… Я просто спрашивал совета у друга.

— Вот как…?

Друг значит.

Так как он с неохотой говорит об этом, означает ли это, что будет проблематично, если он раскроет личность другого человека? Или он хочет оставить в секрете содержание разговора?

Подожди-ка, не может быть. Неужели он признался девушке-менеджеру (предположительно красавице, занимающей 23 место в рейтинге милых девушек, надежного типа из класса №3) в том, что является жертвой сталкерства? Может быть, даже возникла романтическо-комедийная ситуация, когда она говорит: «Тогда почему бы мне не прикинуться твой девушкой?». Не успеешь взглянуть, и они уже станут любовниками?

Ах ты кошка-воровка. Я точно не отдам своего [Токиву]^[Лучшего друга] какому-то случайному безымянному персонажу! Возвращайся, когда подготовишь хотя бы один флешбэк!

Пока я бушевал в своих мыслях, Токива ухмыльнулся мне.

— В общем, не обращай на это внимание! Не то чтобы я бы сильно беспокоюсь по этому поводу или что-то в этом роде! Спасибо за заботу, чувак.

—…А, ладно.

Так не пойдёт. Вместо этого он лишь побеспокоился обо мне.

Серьёзно, Токива - хороший парень от природы. Он настолько добр, что я даже беспокоюсь о том, чтобы он не связался с плохими людьми.

— А, староста, это напомнило мне кое о чём.

Как будто резко что-то вспомнив, Токива сказал.

— Извини за то, как повела себя ранее Аюми. Собраться и вмешаться в голосование…

Хм… Так значит это следующая тема, да?

На секунду я потерял дар речи, однако, улыбнувшись в ответ, я немного успокоил его.

— Ну, не могу сказать, что не понимаю чувств Катсунумы. В любом случае, это было не то, с чем стоило разобраться именно сегодня.

— Ох, тогда хорошо.

Токива с облегчением похлопал себя по груди.

— По правде говоря, Аюми должна быть довольно трудолюбивой. Возможно, она просто немного лоботрясничает.

Хм…?

Что? Катсунума трудолюбивая? Ты не сможешь найти такой [информации]^[данных] в Записках Томодачи.

— Она легко поддаётся эмоциям, но в душе она неплохой человек. Поэтому, пожалуйста, не будь к ней излишне строг. Я и сам часто говорю себе об этом.

Затем Токива улыбнулся, скрывая этим свои наполненные тревогой глаза.

Эх… Будь то Токива или Киёсато-сан, мне интересно, как люди с добрым сердцем могут так естественно прикрывать других. Это действительно удивительно.

Чувствуя толику уважения, я дал ему ясный ответ, чтобы по крайней мере успокоить его.

— Всё в порядке. Хоть она и злит меня время от времени, я не испытываю к ней неприязни.

Мы спорим из-за обычного конфликта интересов. Я действительно не нахожу каких-то изъянов в её личности. Хотя, конечно, я не смогу смотреть на неё так же, как и на героиню наподобие Киёсато-сан…

— И всё же… Думаю, этого следовало ожидать от того, кто дружит с Катсунумой с давних времен. Ты определённо знаешь её лучше.

—…Ничего подобного.

Токива на мгновение запнулся, а затем улыбнулся.

О? Что это было…?

— Ну, нам, возможно, пора идти.

Но в следующий момент он уже вернулся к своему привычному состоянию и пошёл вперед.

Ох, думаю, я потерял момент для того, чтобы задать больше вопросов. Ничего не поделаешь.

Мысленно отметив данные обстоятельства, я последовал за Токивой.

По всей видимости, магазин дагаши, который я планировал посетить, был временно закрыт на день.

Как только я ослабил бдительность, я получил вот это?!

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Перевёл SaYx

Перевод сделан в ознакомительных целях. Просьба не распространять его на другие сайты.

Если нашли ошибки, пишите в комментарии.


Читать далее

Иллюстрации 23.02.24
1 - 0.1 17.02.24
1 - 0.2 17.02.24
1 - 0.4 17.02.24
1 - 1.1 17.02.24
1 - 1.2 17.02.24
1 - 1.3 17.02.24
1 - 1.4 17.02.24
1 - 2.1 17.02.24
1 - 2.2 17.02.24
1 - 2.3 17.02.24
1 - 2.4 17.02.24
1 - 3.1 17.02.24
1 - 3.2 17.02.24
1 - 3.3 17.02.24
1 - 3.4 17.02.24
1 - 4.1 17.02.24
1 - 4.2 17.02.24
1 - 4.3 17.02.24
1 - 5.1 17.02.24
1 - 5.2 17.02.24
1 - 5.3 17.02.24
1 - 6.1 17.02.24
1 - 6.2 17.02.24
1 - 40.1 17.02.24
2 - 0 17.02.24
2 - 0.1 17.02.24
2 - 0.2 17.02.24
2 - 0.3 17.02.24
2 - 0.4 17.02.24
2 - 1.1 17.02.24
2 - 1.2 17.02.24
2 - 1.3 17.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть