Онлайн чтение книги Летопись тысячи жизней Record of a Thousand Lives
3 - 79

Рвекарн был известен как "Наблюдатель". Это прозвище он получил после того, как стал известен тем, что жил за счет своей способности наблюдать и читать людей. Чтение людей не было полезным навыком для мелких воришек и карманников, но оно было очень полезным для того, кто крадёт человека.

'Я легко добыл предмет А-класса. Похоже, приход в пустыню того стоил', - подумал Рвекарн, глядя на эльфов, которых ему удалось поймать.

Эльфы были с завязанными глазами, кляпами и так крепко связаны, что не могли даже пошевелиться.

Рвекарн и его группа проникли в деревню эльфов, выдав себя за искателей приключений. Он подумал: "Никогда бы не подумал, что что-то настолько очевидное сработает"

Добрые, но невежественные эльфы встретили их с распростертыми объятиями, но группа Рвекарна тайно подмешала в еду эльфов снотворное. После еды эльфы сразу же уснули и проспали весь день, а группа Рвекарна связала их, пока они спали.

'Я слышал, что пустынные эльфы врожденно знают магию с рождения, но ничего страшного, раз я заткнул им рот, чтобы они не могли произносить никаких заклинаний', - подумал Рвекарн.

Один из лакеев Рвекарна подошел к нему и спросил: "Босс, не можем ли мы выбрать только одну из этих сучек, чтобы использовать ее как игрушку?"

Эльфы от страха начали плакать сквозь кляпы. Большинство из них просто бросали враждебные взгляды на своих похитителей, но некоторые женщины-эльфы не могли сдержать слез.

"Дурак, ты когда-нибудь слышал о купце, который накладывает руки на свой товар?" Рвекарн выстрелил в ответ.

"Вот почему я говорю, что мы будем использовать только одну. Ты можешь быть первым, босс", - сказал лакей.

Рвекарн скорчил гримасу и бросил взгляд на лакея: "Хватит болтать ерунду, иди и обеспечь наш путь отхода. Мы перевезем эльфов на повозке"

"Почему? Ведь ничего не изменится, если мы возьмем одного эльфа...", - сказал лакей с разочарованным видом.

"Я сказал, иди и охраняй наш путь отхода", - твердо повторил Рвекарн.

"...Хорошо, босс", - сказал лакей. Он повернулся, недовольство было заметно на его лице.

'Я не хочу наживать себе еще больше врагов, трогая девушку, которая может оказаться кем-то важным', - подумал Рвекарн.

У Рвекарна были свои принципы, и он их придерживался. Он твердо придерживался своего принципа не прикасаться ни к одному из похищенных им "товаров", пока их не привезут на рынок и не продадут. Это была одна из причин, по которой ему удавалось так долго выживать в качестве работорговца.

Он указал пальцем на эльфов, чтобы они встали. Его группа захватила добрых сорок эльфов.

'Как только я закончу эту сделку, уйду на пенсию', - подумал Рвекарн. Он устал от жизни злодея. Это начиналось как способ свести концы с концами и превратилось в прибыльный бизнес, но не проходило и дня, чтобы его не мучала совесть.

"Босс!" Лакей, который только что отправился охранять их путь к отступлению, внезапно поспешно вернулся.

"Что случилось?" спросил Рвекарн.

"Кто-то направляется сюда!" - доложил лакей.

"Сколько их там?" спросил Рвекарн.

"Это... Он один!" - ответил лакей.

Рвекарн тут же потрепал лакея по голове и обругал его. "Тогда просто пойди и убей его уже! Чего ты тут шумишь?!"

"Т-так... Его не так-то просто убить!" - ответил лакей.

"О чем ты говоришь?" Рвекарн нахмурил брови и вышел из палатки с мечом в руке.

В сторону деревни медленно и неторопливо шел человек. Он мог позволить себе расслабиться, потому что с легкостью разрубал любые стрелы, которые летели в его сторону.

"Tройной выстрел!" - крикнул лакей, выпустив в мужчину три стрелы подряд. Стрелы летели по прямой линии в сторону мужчины, но тот легко уклонился от двух из них и заблокировал третью, которая была нацелена ему в бедро.

Лакей, выпускавший стрелы, ворчал от усталости: "Черт возьми, у меня уже кончились стрелы"

"Должно быть, он очень опытен, если ему удалось избежать стрел, выпущенных из эльфийского лука", - заметил Рвекарн.

"Может, мне пойти и принести еще стрел?" - спросил лакей.

"Нет, не бери в голову. Эльфийские стрелы - это деньги", - сказал Рвекарн, поглаживая свою бороду.

Затем заговорил другой лакей, спросив: "Может, мне самому пойти и избавиться от него?"

"Артур, у нас и так мало сил, чтобы разбираться с эльфами. Я не хочу терять еще больше людей", - сказал Рвекарн.

"Я могу с ним разобраться", - сказал другой лакей.

Рвекарн насмешливо спросил: "Как тебя еще раз зовут?"

"Хекель, босс", - ответил лакей по имени Хекель.

"Хорошо, Хекель. Ты думаешь, что ты рыцарь или что-то в этом роде? Мы всего лишь группа торговцев рабами и органами. Я с первого взгляда могу сказать, что ты проиграешь этому парню, так что завязывай с этим", - проворчал в ответ Рвекарн. Казалось, что Хекель сильно обиделся, но он предпочел промолчать и остаться на своем месте.

"Что привело тебя сюда?" спросил Рвекарн у мужчины.

"Я пришел на переговоры", - низким голосом ответил Кан Юнсу.

"И что ты предлагаешь?" спросил Рвекарн.

"У меня есть дела с эльфами. Отпусти их", - ответил Кан Юнсу.

"И что я получу взамен?" спросил Рвекарн.

"Ничего", - ответил Кан Юнсу.

Рвекарн и его группа несколько раз моргнули. Рвекарн спросил на всякий случай, вдруг он неправильно расслышал: "Что ты только что сказал?"

"Ничего не получите", - снова ответил Кан Юнсу.

"Что это за переговоры?" спросил Рвекарн. Он и восемь его лакеев, казалось, были ошарашены наглыми словами Кан Юнсу.

Однако он вдруг поднял бровь и пробормотал: "Подожди... Этот парень...?"

"В чем дело, босс?" - спросили лакеи.

"В последнее время ходят разные слухи", - сказал Рвекарн, пристально глядя на Кан Юнсу. Он продолжил: "Бандиты "Скрещенных мечей" и бандиты "Фальшивой повозки". Они известные преступники на континенте, но разве люди не говорили, что их кто-то уделал?"

"Не знаю, босс", - ответил лакей.

"Говорят, был такой невыразительный парень, который и глазом не моргнул, когда наехал на этих бандитов. Люди называют его "Немезидой бандитов", потому что думают, что любой преступник, который с ним пересечется, не уйдет целым и невредимым. Это довольно известная история в этой индустрии", - сказал Рвекарн.

"Тогда ты хочешь сказать, что... Этот парень и есть Немезида Бандитов?" - спросил лакей.

"У меня есть предчувствие..." ответил Рвекарн.

"Тогда это значит, что нас будет колотить и уделывать этот один парень...?" - снова спросил лакей.

Хекель рассмеялся, как будто вся эта история показалась ему абсурдной. Он заметил: "Босс, как ты думаешь, такой небезызвестный парень мог бы оказаться здесь, в этой суровой пустыне? И еще, где на континенте ты найдешь безумца, который в одиночку вступит в лобовую схватку с бандой разбойников? Это похоже на дешевую историю, которую рассказывают пьяницы в пабе, чтобы выпить"

Рвекарн жил, полагаясь только на свой инстинкт. Он был уверен, что перед ним не обычный человек, исходя из его смелости подойти в одиночку. Инстинкты подсказывали ему, что нужно любой ценой избежать драки с этим человеком.

"Приведи сюда одного эльфа", - сказал он.

"Ты наконец-то планируешь повеселиться, босс? Хе-хе...!" ответил Хекель.

Рвекарн пнул Хекеля, как только тот закончил гнусно смеяться. Хекель выглядел недовольным тем, что его пнули, и, потирая подбородок, тащил к Рвекарну женщину-эльфа.

У эльфийки были завязаны глаза, но любой мог увидеть, что она красавица. Рвекарн поднес клинок к ее шее и сказал: "Ты должен быть знаком с ними, если пытаешься их спасти. Немедленно отойди, если не хочешь, чтобы эта женщина умерла!"

Кан Юнсу ничего не ответил. Вместо этого он вытащил из рукава кинжал, словно только и ждал этой ситуации, и метнул его.

Рвекарн отпрыгнул назад, пытаясь уклониться от кинжала, но кинжал был направлен вовсе не на него. Кинжал, брошенный Кан Юнсу, пролетел мимо женщины-эльфа и лишь задел ее рот. Кляп, закрывающий рот, упал, как только кинжал пролетел мимо него.

"Проклятье!" крикнул Рвекарн, засовывая свои пальцы внутрь рта эльфийки. Однако эльфийка сильно укусила его за пальцы и убежала от него.

"Погасни, как свеча перед бурей!" - крикнул эльф.

Рвекарн и его банда напряглись, как только эльфийка закончила произносить свое заклинание, но ничего не произошло. Хекель насмешливо посмотрел на эльфа.

"Хаха! Ты что, торопился? Похоже, ты ошибся при произнесении своего заклинания!"

Внезапно из палатки раздались многочисленные голоса.

"Пусть сияющий свет сожжет тела этих злодеев"

"О свет, который сияет ярче звезд, пожалуйста, накажи этих мерзких существ"

"Я призываю пески земли, чтобы сокрушить их!"

Палатка, в которой держали в плену эльфов, разлетелась в стороны. Рвекарн и его банда тоже были подброшены в воздух. У них не выросли вдруг крылья, скорее, они просто взлетели в воздух.

Комбинированная магическая атака, состоящая из огня, льда и песка, сильно ударила по ним, сломав похитителям несколько ребер.

"Кухеок!" вздохнул Рвекарн, несколько раз крутанувшись в воздухе, прежде чем приземлиться лицом вперед на песок пустыни. Ему удалось вытащить голову из песка, и он потряс головой, чтобы прийти в себя.

Однако перед ним стоял Кан Юнсу с вытащенным мечом. Он сказал: "Отдай все, что у тебя есть"

"...Слухи оказались правдой. Пожалуйста, пощади меня! Возьми это, если хочешь...!" взмолился Рвекарн, доставая из нагрудного кармана черный мрамор.

Однако внезапно он бросил черный мрамор на землю, и облако густого черного дыма накрыло все вокруг.

"Бегите! Бегите так быстро, как только можете!" - крикнул он. Он бежал так быстро, как только мог, борясь со своими сломанными ребрами, и его лакеи делали то же самое, спасая свои жизни.

Кан Юнсу не стал их преследовать, он просто стоял и смотрел, как они убегают.

"Это пещера!"

"Давайте спрячемся там!"

Похитители вошли в пещеру и вздохнули с облегчением, решив, что им удалось избежать опасности.

Однако...

Их ждали шестьдесят огненных троллей с дубинками, которые внезапно появились из темноты пещеры.

"Вот это ребята! Они убежали тем же путем, что и тот гном, которого я поймал! Думая об этом, я просто схожу с ума!"

"Мы должны преподать этим похитителям урок!"

"Наших эльфийских друзей чуть не продали из-за них!"

Огненные тролли были холодны и суровы, в отличие от их обычных теплых и мягких личностей.

Генрик подошел к Кан Юнсу и похлопал его по плечу, заметив: "Это случилось и в прошлый раз с повозкой... Похоже, ты не ладишь с бандитами"

"Вроде того?" ответил Кан Юнсу.

***

"Спасибо, что спас нас", - сказал староста эльфийской деревни, схватив Кан Юнсу за обе руки. Он выглядел как человек лет тридцати, несмотря на свой титул старосты деревни, но, конечно, скорее всего, он был намного старше, чем выглядел.

"Но не слишком ли легко вы попали в плен? Разве вы не эльфы?" спросил Генрик. Шанет подтолкнула его локтем в бок. Генрик застонал, прежде чем посмотреть на старосту деревни и неловко улыбнуться.

"Сейчас мы живем в мире, где проявление доброты - это грех. Однако мы не жалеем о том, что сделали. Наши убеждения достаточно сильны, чтобы не рухнуть только из-за зла, которое сделали нам те люди", - сказал староста деревни.

Маленькая девочка-эльф подошла и постучала по колену Кан Юнсу, чтобы он нагнулся. Она возложила на его голову корону из цветов, когда он наклонился до роста девушки. Она сказала: "Вот, возьми это"

"Спасибо", - ответил Кан Юнсу. Девушка покраснела и спряталась за свою мать, услышав низкий голос Кан Юнсу.

Шанет была удивлена, когда увидела цветочную корону. Она спросила: "О боже, как вам удалось сделать цветочную корону в пустыне?".

"Мы работаем над восстановлением пустыни в лес", - гордо ответил староста деревни. Он добавил: "Это цветок, выведенный для того, чтобы расти в пустыне. Мы называем его пустынным цветком. Пока их не так много, но мы постепенно увеличиваем их количество"

"Подумать только, пустыня может быть восстановлена в лес. Это вообще возможно?" спросила Шанет.

"Говорят, что огромная Пустыня Смерти в древности когда-то была пышным лесом. Я верю, что нет ничего невозможного", - сказал глава деревни.

Огненные тролли, сидевшие сзади, вдруг притворно закашлялись, словно тоже просили внимания. Глава деревни рассмеялся и сказал: "О боже, я, кажется, забыл спросить тебя. Что привело тебя в нашу деревню?"

"У нас закончилась вода! Не могли бы вы дать нам немного?!" - спросили огненные тролли.

"Конечно, вы же наши спасители, в конце концов. Мы вас обильно обеспечим", - сказал староста деревни, легко согласившись на их просьбу.

Кан Юнсу вдруг добавил: "Это еще не все"

"А чем еще мы можем вам помочь? Просто скажи нам всё, что тебе нужно", - сказал староста деревни.

"Нам нужно мобилизовать всех огненных троллей и эльфов, которые живут в Пустыне Смерти", - сказал Кан Юнсу.

Глава деревни был удивлен, остальные, окружавшие их, тоже. Староста деревни поинтересовался: "Зачем?"

"Есть враг, на которого мы должны устроить засаду", - сказал Кан Юнсу.

Выражение лиц эльфов сразу же изменилось, когда они услышали слово "засада", и несколько из них, казалось, насторожились. Староста деревни холодно сказал: "Нам не нравится участвовать в войнах"

"На этот раз придется", - сказал Кан Юнсу.

"А что, если мы откажемся?" - спросил деревенский староста.

Кан Юнсу ответил, опираясь на свой опыт.

"Континент будет уничтожен"


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24
3 - 74 16.02.24
3 - 75 16.02.24
3 - 76 16.02.24
3 - 77 16.02.24
3 - 78 16.02.24
3 - 79 16.02.24
3 - 80 16.02.24
3 - 81 16.02.24
3 - 82 16.02.24
4 - 83 16.02.24
4 - 84 16.02.24
4 - 85 16.02.24
4 - 86 16.02.24
4 - 87 16.02.24
4 - 88 16.02.24
4 - 89 16.02.24
4 - 90 16.02.24
4 - 91 16.02.24
4 - 92 16.02.24
4 - 93 16.02.24
4 - 94 16.02.24
4 - 95 16.02.24
4 - 96 16.02.24
4 - 97 16.02.24
4 - 98 16.02.24
4 - 99 16.02.24
4 - 100 16.02.24
4 - 101 16.02.24
4 - 102 16.02.24
4 - 103 16.02.24
4 - 105 16.02.24
4 - 106 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть