Онлайн чтение книги Летопись тысячи жизней Record of a Thousand Lives
4 - 94

Был такой убийца.

Его звали Рик Элрикерсон.

Он был серийным убийцей.

После встречи с ним никто не выживал.

Он был убийцей, который убивал только детей.

Лалалала~

Запах крови наполняет воздух.

Нож стал тупым.

Ребенок плачет.

Круглая голова ребенка катится по земле.

Рик смеется в экстазе.

Лалалала~

На следующий день после того, как он зарезал ребенка короля.

Рик наконец-то понял.

Что он был сумасшедшим.

Он попытался обрести здравомыслие.

Через долгое время ему удалось стать вменяемым.

Но Рик все еще находился на грани безумия.

Лалалала~

Рик был одинок.

Он был подавлен.

'Какого чёрта я натворил?' - спрашивал он себя.

Рик извинился перед детьми, которых он убил.

Признавался ли он в своих преступлениях властям?

Лалалала~

Рик сказал.

Нет.

Сдавшись, я не искуплю свои грехи.

Дети, которых я убил, не вернутся к жизни.

Правильно, давай вернём этих детей к жизни.

Лалалала~

Рик задумался.

Некромант?

Нет, нежить - это не идеальное воскрешение.

Может, попробовать алхимию?

Нет, никто еще не создал зелье воскрешения.

Наконец Рик решился.

'Правильно, я стану Кукловодом'

Лалалала~

Рик схватил свой нож.

Каждый день он лепил сотни кукол.

Он никогда не выпускал из рук свой нож, независимо от того, шёл ли дождь или снег.

Наконец ему удалось сделать набор чудесных инструментов.

Лалалала~

Рик собрал трупы умерших детей.

С помощью созданных им инструментов он превращал трупы в кукол.

С них снималась истлевшая кожа, а недостающие мышцы заполнялись опилками.

Так дети становились куклами.

Дети, с которыми он возился, в конце концов возвращались в объятия родителей.

Рик счастливо рассмеялся.

Он дал название своим чудодейственным инструментам.

'Набора для создания тела'

Лалалала~

Рик был одержим кукловодом.

Он собирал тела, копал могилы и проводил бесчисленные ночи, создавая свой последний шедевр.

Однако все называли Рика сумасшедшим.

Никто не знал о последних минутах Рика и его последнем шедевре.

Лалалала~

-Старая народная песня "Безумец Рик"

***

"Откуда ты родом?"

"Монгол, из Улан-Батора"

"В этот раз много азиатов. Я из Сингапура, Сингапур"

Это была привычка мужчины.

"Что ты имеешь в виду?"

"Столица Сингапура - Сингапур. Меня зовут Дэвид", - представился Дэвид, натачивая свой нож.

Монгольская женщина ответила: "Меня зовут Ксайя. Могу я тебя кое о чём попросить?"

"Валяй", - сказал Дэвид.

"Что ты будешь со мной делать?" спросила Ксайя.

"Я убью тебя", - ответил Дэвид.

Ксайя кусала губы, и звук затачиваемого лезвия наполнял ее уши, но она совершенно не могла пошевелиться, так как тело не слушалось ее. Она спросила: "Как я могу разрезать эти нити?"

"Это нити маны, используемые для управления куклами. Ты не сможешь перерезать их грубой силой", - ответил Дэвид.

"П-пожалуйста, пощади меня", - умоляла Ксайя.

"Я не хочу", - насмешливо сказал Дэвид.

Ксайя посмотрел на Дэвида умоляющими глазами и спросил: "Зачем ты меня похитил?"

Ксайя была лучницей, и стрельба из лука была тем, в чем она была уверена даже в реальном мире. На самом деле она была очень искусной лучницей, которая могла попадать в голову боссам-монстрам во время многочисленных рейдов.

"Если бы только меня не мучила совесть и я пристрелила этого ублюдка..." - подумала Ксайя, внутренне ругая себя.

Она была слишком самоуверенна в своих силах и отправилась на охоту, а потом обнаружила, что ее похитил Дэвид. До нее доходили многочисленные слухи о похищениях искателей приключений, но она никогда не думала, что сама станет жертвой этих слухов.

К тому моменту, когда она пришла в себя, она уже была в этом месте, но понятия не имела, где оно находится.

'Где, черт возьми, находится это место...?' подумала Ксайя. Оглядевшись вокруг, она увидела множество других людей, связанных нитями маны. Судя по устройствам на запястьях, она могла сделать вывод, что все они были Авантюристами.

"Разве ты тоже не Авантюрист? Почему ты пытаешься убить меня? Ты пытаешься повысить свой уровень, совершая убийства?" в отчаянии спросила Ксайя.

"Что-то в этом роде", - неторопливо ответил Дэвид, проверяя остроту клинка, который он точил на точильном камне всего мгновение назад. Он продолжил: "Ты умрешь, но и останешься в живых"

"О чем ты говоришь...?" нервно спросила Ксайя.

"Ты станешь монстром в этих руинах!" гордо ответил Дэвид.

Глаза Ксайи задрожали от ужаса, и вскоре ее тело последовало этому примеру и неконтролируемо задрожало, когда она огляделась вокруг. То, что она увидела, было пыльной каменной стеной, с которой свисали различные инструменты, которых она никогда в жизни не видела.

"Ты хочешь сказать, что это руины? Такие руины, где обитают сотни или даже тысячи монстров?" спросила Ксайя, охваченная паникой.

"Верно", - неторопливо ответил Дэвид.

"Но почему я стану монстром?!" воскликнула Ксайя, пытаясь освободиться от связывающих ее нитей маны. Однако нити не сдвинулись ни на дюйм и вообще не подавали признаков разрыва.

Дэвид направил свой клинок на шею Ксайи и сказал: "Поначалу это будет очень больно, но в конце концов ты привыкнешь... потому что к тому времени ты потеряешь рассудок"

"Нет! Не надо! Не трогай меня!" надрывно закричала Ксайя в отчаянии.

Однако это, похоже, нисколько не волновало Дэвида, так как он взмахнул своим клинком вниз.

*Сукеок!*

На полу образовалась лужа крови, и рука с прикрепленным к ней наручным устройством упала на пол.

*Тад!!!*

***

"Генрик", - сказала Айрис.

"Что?" спросил Генрик.

"Белоснежка умерла", - сказала Айрис.

Генрик, который возился со своим ножом, вдруг остановился и спросил

"Кто такая Белоснежка?"

"Белая лошадь, на которой я ехала!" воскликнула Айрис, на глазах у нее выступили слезы.

Генрик неловко почесал затылок и спросил: "Тогда... У нас на обед будет конина?"

*Ух!*

"Хап!" воскликнул Генрик, поспешно пригибаясь и уклоняясь от кулака Айрис, нацеленного в него.

"Генрик - плохой!" закричала Айрис, прежде чем убежать в слезах.

Генрик был ошарашен таким поворотом событий и отложил нож и кусок дерева, который он вырезал.

Шанет испустила вздох, подошла к Генрику и сказал: "Имей хоть какое-то сочувствие, дядя"

"Да, думаю, что замечание про конину было слишком грубым. Наверное, мне следовало сказать ей, что мы будем проводить похоронную церемонию для лошади четыре дня и ночи", - ворчал Генрик.

"Временами ты довольно быстро соображаешь, но, похоже, совсем не понимаешь женщин", - сказала Шанет.

"Она даже не собирается быть моей женщиной, так почему я должен заботиться о том, чтобы понять ее?" сказал Генрик, в голосе которого звучало раздражение.

"Ты можешь в итоге пожалеть о том, что не понимал женщин раньше, если впоследствии окажешься с женщиной", - сказала Шанет.

"Эй, ты, соплячка. Как ты думаешь, какая женщина вообще захочет быть с таким мужчиной, как я?" сказал Генрик, вытирая пыль со штанов и вставая с земли. Он задался вопросом: "Но почему вдруг лошадь умерла?"

"Не только белая лошадь Айрис. Все наши лошади тоже внезапно умерли, когда мы проснулись сегодня утром", - сказал Шанет, когда они оба шли к тому месту, где были привязаны лошади.

На земле под большим деревом лежали четыре лошади. Они совсем не дышали, а их глаза были расфокусированы.

"Какого чёрта они вдруг умерли?" воскликнул Генрик.

"Синдром внезапной смерти"

"А! Ты призрак или что-то в этом роде? Разве ты не можешь издать какой-нибудь звук или что-то в этом роде, прежде чем появиться?" воскликнул Генрик, подпрыгнув от испуга.

"Куда ты отправился так рано утром?" спросила Шанет.

"Собрать в лесу немного лекарственных трав", - ответил Кан Юнсу, наблюдая за мертвыми лошадьми. Он заметил, что у всех лошадей на теле были какие-то фиолетовые пятна.

'Синдром внезапной смерти быстро распространяется на все, что соприкасается с трупами, а бактерии не погибают от обычных антисептиков', - подумал Кан Юнсу.

Черный маг, распространявший эту болезнь, жил на опушке леса. Он не только распространял различные болезни, но и заставлял трупы гнить, что затрудняло их воскрешение и использование в качестве нежити.

'Но следователи позаботятся об этом парне', - подумал Кан Юнсу.

Именно по этой причине Кан Юнсу попросил Хальвена обратиться к следователям 1-го класса с просьбой направить их в лес.

'Черный маг, распространяющий болезнь, - это неприятность, которую нужно убить. Лучше не тратить на него время и позволить следователям разобраться с ним", - подумал Кан Юнсу. Он решил предоставить другим заботиться о трудных и невознаграждаемых задачах, так как теперь у него была гора дел, которые нужно было закончить как можно скорее, пока не появился Владыка Демонов.

"Давайте пройдем остаток пути пешком", - сказал Кан Юнсу.

"Разве ты не можешь просто поднять лошадей как нежить?" ворчал Генрик.

"Они сгнили, и ездить на них опасно", - объяснил Кан Юнсу. Он достал большое плоское блюдо и начал измельчать лекарственные травы, которые он нарвал в лесу, затем он смешал полученную густую пасту с самым крепким алкоголем, который у него был.

"Выпей это", - сказал Кан Юнсу.

"Ч-что это...?" нервно спросила Шанет.

"Ты не заразишься болезнью, которая вызывает синдром внезапной смерти, если выпьешь это", - объяснил Кан Юнсу.

Шанет скривила лицо, выпив лекарственный отвар, который оказался очень горьким на вкус. Кан Юнсу и Генрик тоже глотнули.

"А где Айрис?" спросила Шанет. Она оглядела все вокруг, но не смогла найти её.

Генрик поднял бровь и сказал: "Она потерялась в лесу или что-то в этом роде?"

Затем Кан Юнсу отправился в лес. Он вышел обратно, менее чем через тридцать минут, таща Айрис за запястье.

"Я хочу снова увидеть Белоснежку живой", - сказала Айрис, ее глаза были красными от слез.

Кан Юнсу протянул ей целебный отвар и сказал: "Выпей"

Айрис проглотила его, не оставив даже капли, после чего вздохнула и сказала: "У меня нет аппетита..."

"Разве люди обычно не говорят это перед едой...?" ворчал Генрик. Затем он посмотрел на трупы лошадей и увидел, что целая армия мух уже проделала свой путь над ними, яростно жужжа.

"У меня плохое предчувствие, что эти парни вызовут вспышку эпидемии, если мы просто оставим их в покое..." сказал Генрик.

"Тогда что же нам делать?" спросила Шанет.

"А что же еще? Давай их сожжем", - ответил Генрик.

Айрис бросила взгляд на Генрика и со слезами на глазах сказала: "Генрик безжалостен, безэмоционален и глуп"

"Это называется быть реалистом", - сказал Генрик, пожав плечами.

Шанет на мгновение посмотрела на Айрис, прежде чем подойти к ней и спросить: "Мы можем сжечь их сейчас, Айрис?"

"Дай мне минутку", - сказала Айрис. Она подошла к трупу белой лошади и что-то прошептала ей на ухо, затем встала и сказала: "Теперь их можно сжечь"

"Пирокинез", - пробормотала Шанет

*Фваааа!*

Из руки Шанет вырвался поток пламени, охватив лошадей и сжигая их. За время их путешествия контроль Шанет над своим пламенем значительно возрос, и она тщательно контролировала его, чтобы не сжечь весь лес.

Айрис прислонилась к Шанет и захрипела при виде горящих лошадей. Шанет из любопытства спросил Айрис: "Что ты прошептала?"

"Я сказала, чтобы в будущем она возродился как мой ребенок", - ответила Айрис.

"Это произойдет, если ты этого пожелаешь", - утешительно сказала Шанет. Генрик не смог ничего сказать и только щелкнул языком.

"Пойдём. Я не желаю больше видеть, как горит Белоснежка", - сказала Айрис. Трио собрало свои вещи и пошло вверх по дороге.

Тем временем Кан Юнсу остался позади и наблюдал за тем, как горят лошади, затем собрал лошадиную кость, которая была покрыта фиолетовыми пятнами. Затем он аккуратно завернул ее в носовой платок и положил в один из углов своего рюкзака.

"Что ты делаешь?" воскликнул Генрик.

"Иду", - ответил Кан Юнсу.

***

Дэвид вытирал свои залитые кровью руки перед двадцатью девятью Авантюристами, выстроившимися перед ним. Авантюристы были из разных стран - монголы, ливанцы, жители Восточного Тимора и так далее.

"У меня довольно большое разнообразие", - подумал он. Проверять национальность своих жертв было его привычкой, которую он выработал уже давно. Однако именно эта привычка привела к тому, что его схватили в реальном мире.

"Была одна женщина, которой удалось сбежать, прежде чем я успел ее убить", - вспоминал Дэвид.

Дэвид был осуждён на смертную казнь, и его преступления как серийного убийцы были настолько тяжкими, что шансы на условно-досрочное освобождение сразу же были отвергнуты судом. Кроме того, у него было хобби - сшивать части тела своих жертв.

'Я и не подозревал, что моё хобби в реальном мире может оказаться полезным здесь'

Он был перенесен в этот мир, что сделало его чрезвычайно счастливым. Тюрьмы, в которой его держали, больше не было, и он мог начать всё с чистого листа - именно поэтому он дал волю своим инстинктам.

"Скольких я уже убил?" - подумал он.

Его никогда не волновал ни его уровень, ни то, что осталось в реальном мире.

'Я буду убивать, пока не умру'

Это был его природный инстинкт.

Эти руины были местом, куда Дэвид попал, когда его вызвали из реального мира в этот, но в них не было никаких монстров, и поначалу они были лишь завалены всевозможными ремесленными инструментами.

Как только его вызвали в этот мир, он сразу понял, что этот мир, где сильные пожирают слабых. Он подумал про себя: "Я должен убивать, чтобы выжить в этом месте"

Он безжалостно убил всех остальных людей, с которыми был вызван, и не оставил в живых ни одного. Затем, когда он убил последнего, на его наручном устройстве выскочило сообщение.

***

[Вы стали новым владельцем Руин Застенчивой Куклы]

[Это пустынные руины, в которых не обитают монстры]

[Вы получите дополнительные очки опыта, если будете убивать нарушителей, проникающих в руины]

[Вы откроете дополнительные способности, если будете улучшать руины]

[Станете ли вы преемником Безумца Рика?]

***

'Это похоже на игру в защиту'

Он играл в несколько похожих игр в реальном мире, в них нужно было стать боссом подземелья и убить всех вторженцев, чтобы защитить подземелье. Однако последнюю фразу Дэвид понять не смог.

'Безумец Рик?'

Он понятия не имел, что это значит и кто такой Рик, но ему понравилось слово 'безумец', использованное для описания Рика.

'Я соглашусь и стану его преемником', - сказал Дэвид. Волна новых знаний затопила его разум, и он мгновенно научился пользоваться Набором для создания тела, который он никогда в жизни не видел.

Он начал сшивать трупы прибывших с ним Авантюристов в куклы. Он также убивал всех злоумышленников, которые проникали в руины, и превращал их в кукол.

***

[Вы получили последний шедевр, как преемник Безумца Рика]

[Только человек, достигший пика ремесленничества и кукловодства, может использовать это]

[Количество боевых кукол, размещенных в руинах, превысило 500]

[Теперь вы можете устанавливать в руине ловушки и лужи с ядом]

[Вы очень хорошо установили ловушки в руинах]

[Вы получили знания для изготовления новой, более мощной боевой куклы]

[За месяц вы убили более 200 нарушителей]

[Руины достигли 5-го уровня]

[Теперь вы имеете право на повышение класса]

Дэвид продвинулся в класс Мастер руин. Это был уникальный класс, который позволял его обладателю стать боссом руин, которыми он владел. С этим он подумал: 'Я могу свободно убивать больше людей в этом мире'

Он тут же принялся за работу, превратив двадцать девять трупов в кукол, и расставил их в разных местах для охраны руин. Через некоторое время руинц разрослись и стала вмещать более полутора тысяч боевых кукол, и столько же ловушек было установлено в них.

"Это становится скучным..." со вздохом сказал Дэвид.

Руины росла в геометрической прогрессии, но о любых нарушителях очень легко заботились, им даже не удавалось как следует проникнуть внутрь руин. Дэвид больше не испытывал острых ощущений от убийства добычи, и в эти дни у него было слишком много свободного времени.

Однако как раз в тот момент, когда он испытывал острую скуку и немотивированность, его наручное устройство внезапно завибрировало.

*Bррр!*

***

[Возле руин замечена группа Авантюристов]

[Она состоит из одного Авантюриста, двух Континенталов и одного монстра]

***

От скуки у Дэвида появилось хобби - похищать Авантюристов и превращать их в кукол. Он отметил местоположение, отобразившееся на его наручном устройстве. Это была способность, дарованная классу Мастер Руин.

'Надеюсь, на этот раз это будет кто-то, кто сможет меня развлечь...' - подумал Дэвид, покидая свои руины.


Читать далее

1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
1 - 3 16.02.24
1 - 4 16.02.24
1 - 5 16.02.24
1 - 6 16.02.24
1 - 7 16.02.24
1 - 8 16.02.24
1 - 9 16.02.24
1 - 10 16.02.24
1 - 11 16.02.24
1 - 12 16.02.24
1 - 13 16.02.24
1 - 14 16.02.24
1 - 15 16.02.24
1 - 16 16.02.24
1 - 17 16.02.24
1 - 18 16.02.24
1 - 19 16.02.24
1 - 20 16.02.24
1 - 21 16.02.24
1 - 22 16.02.24
1 - 23 16.02.24
1 - 24 16.02.24
1 - 25 16.02.24
1 - 26 16.02.24
2 - 27 16.02.24
2 - 28 16.02.24
2 - 29 16.02.24
2 - 30 16.02.24
2 - 31 16.02.24
2 - 32 16.02.24
2 - 33 16.02.24
2 - 34 16.02.24
2 - 35 16.02.24
2 - 36 16.02.24
2 - 37 16.02.24
2 - 38 16.02.24
2 - 39 16.02.24
2 - 40 16.02.24
2 - 41 16.02.24
2 - 42 16.02.24
2 - 43 16.02.24
2 - 44 16.02.24
2 - 45 16.02.24
2 - 46 16.02.24
2 - 47 16.02.24
2 - 48 16.02.24
2 - 49 16.02.24
2 - 50 16.02.24
2 - 51 16.02.24
2 - 52 16.02.24
2 - 53 16.02.24
2 - 54 16.02.24
2 - 55 16.02.24
2 - 56 16.02.24
3 - 57 16.02.24
3 - 58 16.02.24
3 - 59 16.02.24
3 - 60 16.02.24
3 - 61 16.02.24
3 - 62 16.02.24
3 - 63 16.02.24
3 - 64 16.02.24
3 - 65 16.02.24
3 - 66 16.02.24
3 - 67 16.02.24
3 - 68 16.02.24
3 - 69 16.02.24
3 - 70 16.02.24
3 - 71 16.02.24
3 - 72 16.02.24
3 - 73 16.02.24
3 - 74 16.02.24
3 - 75 16.02.24
3 - 76 16.02.24
3 - 77 16.02.24
3 - 78 16.02.24
3 - 79 16.02.24
3 - 80 16.02.24
3 - 81 16.02.24
3 - 82 16.02.24
4 - 83 16.02.24
4 - 84 16.02.24
4 - 85 16.02.24
4 - 86 16.02.24
4 - 87 16.02.24
4 - 88 16.02.24
4 - 89 16.02.24
4 - 90 16.02.24
4 - 91 16.02.24
4 - 92 16.02.24
4 - 93 16.02.24
4 - 94 16.02.24
4 - 95 16.02.24
4 - 96 16.02.24
4 - 97 16.02.24
4 - 98 16.02.24
4 - 99 16.02.24
4 - 100 16.02.24
4 - 101 16.02.24
4 - 102 16.02.24
4 - 103 16.02.24
4 - 105 16.02.24
4 - 106 16.02.24

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть