Формат рассказ - cтраница 87

Список книг, всего 6242

1..87..125
4 .7
Первый контакт
переведено

Первый контакт

1
First Contact
фантастика
зарубежная классика
Космический корабль землян, исследующий район Крабовидной туманности, внезапно обнаруживает другой корабль, явно неземного происхождения. Это первый контакт землян, первая возможность подружиться с другой цивилизацией, обменяться знаниями. Но кто эти существа, враждебны ли они, что у них на уме, можно ли им доверять? А главное — как установить первый контакт с пользой для себя, но так чтобы случайно не выдать местоположение Земли, если они все-таки враждебны?
Online
5 .0
Человек, который кричал: «Волк!»
переведено

Человек, который кричал: «Волк!»

1
The Man Who Cried «Wolf!»
психологический ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Увлекшись девушкой Лизой, «полуиндианкой и полубогиней», Чарльз надумал избавиться от своей жены Вайолет. Лиза предложила план, как это сделать, не прибегая к смертоубийству. И они постепенно сводили Вайолет с ума с помощью... волка. © Кел-кор Входит в: — антологию «Череп маркиза Де Сада», 1998 г. — журнал «Weird Tales» May 1945», 1945 г. — антологию «Werewolf: Horror Stories of the Man Beast», 1987 г.
Online
3 .5
Череп маркиза де Сада
переведено

Череп маркиза де Сада

1
The Skull of the Marquis de Sade
мистика психологический ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Кристофер Мэйтланд коллекционирует всякие необычные вещи, зачастую, связанные с черной магией и злом. Однажды Марко, один из его поставщиков, тип неприятный и опасный, предлагает ему за 1 000 фунтов череп маркиза де Сада. Несмотря на предупреждения, Мэйтланд идет за раритетом, но находит Марко мертвым. И только забрав череп, он узнает его страшную тайну. © alex1970 Входит в: — сборник «Bogey Men», 1963 г. — сборник «The Complete Stories of Robert Bloch — Volume 1: Final Reckonings», 1987 г. — антологию «Череп маркиза Де Сада», 1998 г. — сборник «The Skull of Marquis de Sade», 1965 г. — журнал «Weird Tales» September 1945», 1945 г. — журнал «Weird Tales» September-October 2003», 2003 г. — антологию…
Online
0 .0
Тупик
переведено

Тупик

6
Blind Alley
фантастика
современная зарубежная проза
На планете Цефея-18 местных жителей из самых гуманных побуждений решили переселить в более благоприятное место проживания. Но там они почему-то перестали размножаться…
Online
5 .0
Дерево ночи
переведено

Дерево ночи

1
A Tree of Night
психологический реализм
современная зарубежная проза
Кей возвращалась с похорон дядюшки ночным поездом. В вагоне не было свободных мест, поэтому ей ничего другого не оставалось, как подсесть к пьяной женщине средних лет и ее странному спутнику. © sham
Online
5 .0
Я вам не олух царя небесного!
переведено

Я вам не олух царя небесного!

1
I'm Not So Dumb!
детектив психологический
зарубежная классика современная зарубежная проза
Когда местный дурачок Питер обнаружил тело мистера Симонса в его заброшенном сером доме, прямо посреди гостиной, он поспешил к шерифу и честно предложил свою помощь. Но кто же, находясь в здравом уме, будет слушать олуха Царя Небесного? Вот и от Питера отмахиваются, как от надоедливой мухи. Но Питер не так прост, как кажется, он книги про Шерлока Холмса читал. Так что шериф поторопился, когда стал утверждать, что раскроет это преступление раньше, чем Питер успеет в зубах поковыряться. А пока, пусть себе дурачок выскажет свои предположения, смеха ради. Никто из присутствующих и подумать не мог, что Питер не так глуп, как о нем думали. ©MrsGonzo для LibreBook Рассказ входит в сборник «Воспоминания…
Online
5 .0
Помехи
переведено

Помехи

1
Interference
фантастика
зарубежная классика
Проблемы начались в Бруклине, пятнадцать миллионов человек разом лишились доступа к телевизорам, ибо на всех телеэкранах возникли дикие помехи. Бригады ремонтников должны были срочно найти источник помех... © god54
Online
0 .0
Гражданин голубь
переведено

Гражданин голубь

1
Citoyen pigeon
драма
современная зарубежная проза
Псевдоним Ромена Гари (настоящее имя - Роман Касев) происходит от русского глагола "гореть". Знаменитый французский писатель с русско-еврейскими корнями, Гари - единственный автор, удостоенный Гонкуровской премии дважды.
Online
3 .0
На Килиманджаро все в порядке
переведено

На Килиманджаро все в порядке

1
драма
современная зарубежная проза
Блистательный Ромен Гари - один из самых знаменитых сегодня мировых классиков. Настоящее его имя - Роман Касев, а псевдоним "Гари" происходит от русского глагола "гореть". Военный летчик, герой Второй мировой, профессиональный дипломат, командор ордена Почетного легиона, он единственный среди французских писателей получил Гонкуровскую премию дважды: первый раз в 1956 году под фамилией Гари за роман "Корни неба", второй - в 1975-м за книгу "Вся жизнь впереди" как начинающий автор Эмиль Ажар. После "ажаровской" эпопеи - одной из самых громких литературных мистификаций ХХ века, - когда публика и критики не распознали в текстах Ажара почерк прославленного прозаика, он выпустил за подписью Ромен Гари…
Online
5 .0
Жанровая сцена
переведено

Жанровая сцена

1
зарубежная классика
Эта книга откроет вам нового Набокова. В нее вошли рассказы, прежде публиковавшиеся только в журналах и не известные широкому кругу читателей. Великий прозаик не устает экспериментировать со стилем и с поисками новых тем.
Online
5 .0
Звездная карусель
переведено

Звездная карусель

Pi in the Sky
ирония фантастика
современная зарубежная проза
Однажды мартовским вечером Роджер Джером Пфлюггер, астроном, заметил удивительный факт — звёзды резко поменяли своё местоположение в небе. Ковш Большой Медведицы скривился, а Южный Крест перестал быть крестом. Астрофизики были в шоке, да и простой люд заметил перемены в небе. Мало кто мог предвидеть, для чего была затеяна эта звездная карусель. © ozor Входит в: — условный цикл «Зарубежная фантастика» > антологию «Звёздная карусель», 1974 г. — антологию «Срок авансом», 2004 г. — «Модель для сборки», 1995 г. — сборник «Space on My Hands», 1951 г. — сборник «Daymares», 1968 г. — сборник «The Best of Fredric Brown», 1977 г. — сборник «The Best Short Stories of Fredric Brown», 1982 г. — антологию…
4 .0
Великая дуга
завершён

Великая дуга

13
приключения
путешествия русская классика
Редакционная аннотация 1956г. Иван Ефремов в этих произведениях увлекательно, с азартом понимания бессмертия описал жизнь неведомых нам народов."Великая дуга" - первоначальное название, впоследствии, заменённое автором на новое: "На краю Ойкумены"Текст идентичен для обоих названий, этот файл - с оригинальными иллюстрациями из издания 56 года.Аннотация:Роман состоит из двух частей: «Путешествие Баурджеда» и «На краю Ойкумены».В первой части описывается время правления фараона Джедефра Четвёртой династии Древнего царства Египта (2566 — 2558 год до н. э.), принявшего решение послать экспедицию под началом своего казначея Баурджеда на юг страны с целью поиска знаменитой загадочной страны Пунт. В…
Online
5 .0
Бутыль серебра
переведено

Бутыль серебра

1
Jug of Silver
ирония
зарубежная классика современная зарубежная проза
Мистер Маршалл, владелец аптеки, желая привлечь покупателей, придумывает оригинальный ход: он предлагает любому человеку, купившему у него что-либо на 25 центов, угадать, сколько денег находится в бутылке, доверху наполненной серебряными монетками. Угадавший получит все эти деньги. Мальчик по прозвищу Ноготок, которому очень необходимо выиграть, обещает точно назвать сумму, сосчитав все монетки прямо в бутылке.
Online
4 .6
Мириам
переведено

Мириам

1
Miriam
мистика психологический
современная зарубежная проза
К пожилой одинокой женщине в очереди в кассу в кинотеатре подходит красивая десятилетняя бездомная девочка и просит купить ей билетик. Женщина покупает ей билет и знакомится с этой девочкой кукольного вида. Если б она знала, каким кошмаром, страхом, ненавистью и любовью обернется потом для нее это знакомство. © 22sah22
Online
2 .5
Элейн
переведено

Элейн

1
Elaine
реализм
зарубежная классика
Небольшой рассказ о поездке на море и последующей свадьбе.
Online
2 .5
Солдат во Франции
переведено

Солдат во Франции

1
A Boy in France
реализм
зарубежная классика
На Бэйба навалилась смертельная усталость, однако спать в окопе он не может. Найдя место в стороне, он достает и перечитывает письмо от сестры. Рассказ, 1945 год; цикл «Babe Gladwaller».
Online
2 .5
Сельди в бочке
переведено

Сельди в бочке

1
This Sandwich Has No Mayonnaise
реализм
зарубежная классика
Небольшой рассказ о том, как 34 солдата сидят в грузовике и ждут поездки на танцы.
Online
3 .5
Посторонний
переведено

Посторонний

1
The Stranger
реализм
зарубежная классика
Бэйб решил свозить сестру в Нью-Йорк. Перед тем как посетить театр, он решил навестить девушку своего армейского друга Винсента. Рассказ, 1945 год; цикл «Babe Gladwaller».
Online
3 .5
"Мадрид"
завершён

"Мадрид"

1
реализм
любовь русская классика
Они впервые встретились на Тверском бульваре. Она предложила пойти к нему, он согласился. Но расстанутся ли они так просто?
Online
4 .5
Ворон
завершён

Ворон

1
реализм
любовь русская классика
История неравного соперничества отца и сына из-за бедной девушки-гувернантки © Sawwin "Отец мой похож был на ворона. Мне пришло это в голову, когда я был еще мальчиком: увидал однажды в «Ниве» картинку, какую-то скалу и на ней Наполеона с его белым брюшком и лосинами, в черных коротких сапожках, и вдруг засмеялся от радости, вспомнив картинки в «Полярных путешествиях» Богданова, — так похож показался мне Наполеон на пингвина, — а потом грустно подумал: а папа похож на ворона..."
Online
4 .4
Холодная осень
завершён

Холодная осень

1
реализм
любовь русская классика
Тем летом он гостил у них в имении, когда началась война. А в сентябре заехал попрощаться к своей невесте — перед отьездом на фронт. © an2001 "В сентябре он приехал к нам всего на сутки - проститься перед отъездом на фронт (все тогда думали, что война кончится скоро, и свадьба наша была отложена до весны). И вот настал наш прощальный вечер. После ужина подали, по обыкновению, самовар, и, посмотрев на запотевшие от его пара окна, отец сказал: - Удивительно ранняя и холодная осень!" Источник: http://bunin.niv.ru/bunin/rasskaz/temnye-allei/holodnaya-osen.ht"
Online
0 .0
«Катти-Сарк»
завершён

«Катти-Сарк»

4
приключения
морские приключения русская классика
Семь старых друзей — два капитана морского флота, майор танковых войск, врач психо-невролог, геодезист, геолог и инженер — случайно встретились в прифронтовом городе, куда прибыли за назначением. Накануне разъезда каждый из друзей рассказывает самый необычайный случай, происшедший с ним «на румбе, по которому он прокладывал свой курс в жизни». Слово берет капитан дальнего плавания Игнатий Петрович Шубин.
Online
5 .0
Мистер Мик — мушкетёр
переведено

Мистер Мик — мушкетёр

1
Mr. Meek — Musketeer
фантастика
современная зарубежная проза
Оливер Мик — пятидесятилетний бухгалтер, мечтающий облететь Солнечную систему. Тридцать лет он копил деньги на свой корабль.Первая остановка — Астероид-Сити на Юноне, город, где нужно держать ухо востро, а руки на рукоятках бластеров. Мик знакомится в баре с местным старателем, одержимым идеей отыскать потерянную шахту, таящую несметные богатства. Но этому мешает мифический Астероидный Мародер — таинственный зверь, в существование которого многие не верят. Там же, во время игры в карты, Мик уличает в мошенничестве лучшего стрелка города, а после, выстрелом выбивает оружие у него из рук, чем зарабатывает себе славу лихого авантюриста. В тот же вечер отцы города предлагают Мику занять пост шерифа…
Online
4 .8
Электронная чума
переведено

Электронная чума

1
Plague
фантастика
зарубежная классика
Комиссар Фароны приказал доставить экспедицию на космическом корабле под арестом. Так и было сделано, и через два месяца больше десяти миллионов женщин и девочек — половина населения Фароны — погибла от заразы, нечаянно завезенной экспедицией Бэйзина. Из-за недоверия властей ученые оставались под арестом, и чума вполне могла распространиться среди населения всей Галактики.
Online
4 .3
Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века
переведено

Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в Средние века

1
A Car in the Night
исторический психологический философский
зарубежная классика интеллектуальная проза маньяки психоделика
Верите ли вы, что несколько страниц печатного текста могут внести полный хаос в вашу размеренную жизнь, изменить сознание, перевернуть душу? Юкио Мисима в коротенькой новелле «Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века» делает это с изящной легкостью. Раскрыть внутренний мир убийцы столь парадоксально, столь непостижимо созерцательно… Эти страницы обжигают и ранят, оставляя странное послевкусие чего-то огромного, боли, неутолимой и жуткой. Хрупкость и герметичность красоты, которая разрушает. Смерть, как избавление. Убийство, как философия жизни. Красиво и жутко. Мисима в самом начале пути к литературной славе с историей, времен сегунов. (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
4 .4
Три версии предательства Иуды
переведено

Три версии предательства Иуды

1
Tres versiones de Judas
философский
зарубежная классика религия
Для Нильса Рунеберга его книги, посвященные предательству Иуды Искариота, были и оправданием жизни, и ее погибелью. По Рунебергу, предательство Иуды было деянием предопределенным, занимающим свое, особое место в деле искупления…
Online
5 .0
Обсерватория Нур-и-Дешт
завершён

Обсерватория Нур-и-Дешт

1
фантастика
русская классика
Имя Ивана Ефремова ассоциируется у читателей в первую очередь с "Туманностью Андромеды", "Лезвием бритвы", "Таис Афинской" и другими романами, однако задолго до их создания писатель прославился как автор великолепных научно-фантастических рассказов.
Online
0 .0
Атолл Факаофо
завершён

Атолл Факаофо

1
фантастика
русская классика современная русская проза
Имя Ивана Ефремова ассоциируется у читателей в первую очередь с "Туманностью Андромеды", "Лезвием бритвы", "Таис Афинской" и другими романами, однако задолго до их создания писатель прославился как автор великолепных научно-фантастических рассказов.
Online
0 .0
Алмазная труба
завершён

Алмазная труба

1
фантастика
русская классика
Имя Ивана Ефремова ассоциируется у читателей в первую очередь с "Туманностью Андромеды", "Лезвием бритвы", "Таис Афинской" и другими романами, однако задолго до их создания писатель прославился как автор великолепных научно-фантастических рассказов.
Online
0 .0
Бухта радужных струй
завершён

Бухта радужных струй

1
психологический фантастика
русская классика
Профессор Кондрашев занимался поисками целебного дерева, в различных источниках называемого «деревом жизни», «почечным деревом», настой которого в других источниках назывался «змеиной водой». Судьба сводит его с лётчиком Сергиевским, который выполняя военное задание — перелёт через Европу и Атлантический Океан к восточному побережью США — совершил аварийную посадку поблизости от островов, где обнаружил деревья, придающие воде особый оттенок. © morbo Входит в: — сборник «Алмазная труба», 1954 г. — сборник «Белый Рог», 1945 г. — сборник «Бухта Радужных Струй», 1959 г. — сборник «Великая Дуга», 1956 г. — сборник «Встреча над Тускаророй», 1944 г. — сборник «Сердце Змеи», 1964 г.
Online
0 .0
Последний марсель
завершён

Последний марсель

1
приключения
морские приключения русская классика
Имя Ивана Ефремова ассоциируется у читателей в первую очередь с "Туманностью Андромеды", "Лезвием бритвы", "Таис Афинской" и другими романами, однако задолго до их создания писатель прославился как автор великолепных научно-фантастических рассказов. Вторая мировая война. Советский корабль «Котлас» отбился от каравана и сильно повреждён. Эсминец сопровождения снимает часть экипажа и уходит, но группа отважных моряков остаётся бороться за жизнь судна. Когда «Котлас» затонул, морякам пришлось спасаться на плотах. Их вынесло на побережье Норвегии. Единственный способ бежать к своим — старый парусник, стоящий на приколе.
Online
0 .0
Белый Рог
завершён

Белый Рог

1
фантастика
русская классика
Имя Ивана Ефремова ассоциируется у читателей в первую очередь с "Туманностью Андромеды", "Лезвием бритвы", "Таис Афинской" и другими романами, однако задолго до их создания писатель прославился как автор великолепных научно-фантастических рассказов.
Online
4 .8
Ба-бах! Ты убит!
переведено

Ба-бах! Ты убит!

1
Bang! You're Dead!
психологический фантастика философский
зарубежная классика современная зарубежная проза
Джонни Куайр резвился, как молодой барашек, играя в войну на зеленых холмах Италии. Немцы с криками разбегались от Джонни. Для него всё было игрой. Вся штука в том, чтобы первым крикнуть: «Ба-бах, ты убит!». Тогда другой должен падать. Но однажды Джонни серьезно зацепило... Рассказ входит в сборник «Высоко в небеса: 100 рассказов» (2003).
Online
4 .7
Переселение душ
переведено

Переселение душ

1
The Reincarnate
мистика психологический фантастика философский
зарубежная классика
Умерший любовник возвращается из могилы… Зомби собирают войско против живых… Призрак сидит в кафе рядом с тобой… Когда об этом рассказывает Рэй Брэдбери, ужасное становится естественным, поэтичным и прекрасным, как рождение ребенка. Входит в: — сборник «Match to Flame: The Fictional Paths to Fahrenheit 451», 2007 г. — сборник «У нас всегда будет Париж», 2009 г. — антологию «Вкус ужаса. Книга 1», 2005 г.
Online
4 .3
Звездные корабли
завершён

Звездные корабли

1
фантастика
русская классика
А началось всё с работ китайского учёного, который обнаружил неуместный артефакт. Можно было отмахнуться, списать на мистификацию или неудачную попытку пошутить. Но не такие они — настоящие советские палеонтологи, исповедующие истинно научный подход и жаждущие докопаться до истины.
Online
5 .0
Расписка на голубой квитанции
переведено

Расписка на голубой квитанции

2
The Devil's Ticket
мистика психологический ужасы фантастика
современная зарубежная проза
Художник Вейн вынужден сдавать свои картины в ломбард, чтобы прокормить себя и жену. Но, придя однажды в ломбард, он не застал там прежнего владельца, а встретил отвратительного на вид старика, который предложил художнику заманчивую сделку... © Кел-кор Входит в: — антологию «Череп маркиза Де Сада», 1998 г. — сборник «The Skull of Marquis de Sade», 1965 г. — журнал «Weird Tales» September 1944», 1944 г.
Online
4 .8
Как поймать кролика
переведено

Как поймать кролика

1
Catch That Rabbit
приключения психологический фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Очередное задание Майкла Донована и Грегори Пауэлла заключалось в полевой проверке новой модели робот-комплекса ДВ-5. Проблемы начались почти сразу же после начала испытаний. Вдруг, ни с того ни с сего, роботы прекращают работу и начинают совершать какие-то несуразные действия…fantlab.ru © duke
Online
5 .0
Дезертиры
переведено

Дезертиры

1
Desertion
фантастика
современная зарубежная проза
Исследовательская группа делает попытки обжить Юпитер — путём биологического преобразования сотрудников в существ, приспособленных к условиям жизни планеты. Но первопроходцы не возвращаются назад. Они не хотят больше быть людьми! Рассказ является четвёртой главой романа «Город». fantlab.ru © renegat
Online
0 .0
Сизиф, сын Эола
завершён

Сизиф, сын Эола

психологический фантастика философский
советская литература
Полиандр, солдат армии Великой Александра, после его смерти был отправлен в отставку. По пути в родной Коринф он решил сократить дорогу через горы и пройти тропой Альми, но местные жители отговаривали его идти таким путём, ссылаясь, что он встретит там сына Эола. Однако солдат был уверен в себе и своём умении преодолевать любые преграды… © god54 Примечание: Создан в августе-сентябре 1944 года. Впервые опубликован в журнале «Наш современник» № 12/1964, стр. 59-70 под названием «Сизиф» Входит в: — условный цикл «Фантастический цикл» — антологию «В круге света», 1988 г. — антологию «Библиотека современной фантастики. Том 19. Рассказы и повести советских писателей. Нефантасты в фантастике», 1970…
4 .8
Когда пересекаются пути
переведено

Когда пересекаются пути

1
If Paths Must Cross Again
психологический реализм философский
зарубежная классика
Одиннадцать лет назад они жили и учились по соседству, ходили в одно и то же кафе, но не встретились. А сегодня, июльским вечером 1944 года в кафе на Сансет-стрип, они влюблены, они расстаются… и никто не знает, с кем пересекутся их пути в будущем. Входит в: — сборник «У нас всегда будет Париж», 2009 г.
Online
4 .7
Озеро
переведено

Озеро

1
The Lake
мистика психологический фантастика
современная зарубежная проза
"Лет, помнится, в восемь я был как-то на озере Мичиган. Я играл с девочкой, мы строили замки из песка, а потом она зашла в воду и не вышла. Когда тебе восемь лет от роду и такое случается, это бывает неразрешимой загадкой. Девочка так и не вышла на берег, ее не нашли. Первая встреча со смертью так и осталась для меня тайной. Однажды в 1942 году я проводил свои ежедневные опыты со словами - просто записывал пришедшие на ум слова. Записывал существительные. Написал «Озеро» и задумался: «Откуда взялось это слово?» И внезапно в моей памяти возникли песочный замок на берегу и маленькая светловолосая девочка, которая вошла в воду и не вышла. Через два часа у меня был готов рассказ. И когда я ставил…
Online
4 .1
Чистый понедельник
завершён

Чистый понедельник

1
драма психологический философский
любовь русская классика
Нет ничего случайного в этом удивительном рассказе, который сам Бунин называл одним из лучших в своем творческом наследии. Написан рассказ в 1944 году, когда Великая Отечественная война вышла за границы СССР, и все говорило о скором ее окончании. А действие в самом романе происходит в 1913 году, накануне Первой мировой войны. Мужчина и женщина. Они встречаются уже три месяца. Они прекрасны своей молодостью, богаты и не обременены никакими узами. Они упиваются друг другом, стараясь все свободное время проводить вместе. Однажды, в ночь Прощеного воскресенья, она позволяет ему остаться… Утром Чистого понедельника она исчезает, унеся с собой его душу… (с) MrsGonzo для LibreBook
Online
2 .5
По обоюдному согласию
переведено

По обоюдному согласию

1
Both Parties Concerned
реализм
зарубежная классика
Молодой человек рассказывает о своей семейной жизни.
Online
3 .2
Мягкосердечный сержант
переведено

Мягкосердечный сержант

1
Soft Boiled Sergeant
реализм
зарубежная классика
Шестнадцатилетний парень рассказывает о своем пребывании в армии и о том, как ему помог освоиться сержант Берк.
Online
3 .4
День перед прощанием
переведено

День перед прощанием

1
Last Day of the Last Furlough
реализм
зарубежная классика
Последний день увольнения Бэйб проводит со своей семьей и армейским другом Винсентом Колфилдом.
Online
4 .0
Раз в неделю — тебя не убудет
переведено

Раз в неделю — тебя не убудет

1
Once a Week Won’t Kill You
реализм
зарубежная классика
Небольшой рассказ о том, как молодой человек собирается на войну и хлопоты, связанные с этим.
Online
3 .0
Грех
завершён

Грех

1
реализм
русская классика
" В вотчинной конторе главный приказчик сидел на своем месте, на высоком круглом табурете, перед высокою конторкою; вокруг человека два побрякивали счетами, а в передней половине комнаты, отделенной перильцами, стояли несколько крестьян. Они подходили поочередно, кланялись, клали перед главным приказчиком несколько раскрытых ассигнаций и, если дело было в порядке, по знаку его молча либо со вздохом удалялись…"
Online
5 .0
Послание с Марса
переведено

Послание с Марса

1
Message from Mars
фантастика
современная зарубежная проза
Случилось невероятное, оказывается на Марсе есть жизнь. С его обитателями была установлена радиосвязь. На Землю прибыл марсианский корабль, внутри которого находились всего лишь семена, из которых выросли марсианские лилии. Впоследствии они разрослись повсеместно. Ведь растениям, сумевшим выжить в атмосфере Марса, не страшны никакие земные болезни и вредители. И вот, корабли с грузом семян периодически садятся, а из приемника доносится лишь: «Не прилетайте. Опасно…»Но человечество поставило себе цель — добраться до Марса и повстречаться с его обитателями. Множество кораблей погибло в полете или пропало без вести. Стартует очередной, пилотируемый Скоттом Никсоном, желающим во чтобы то ни стало…
Online
4 .4
Снег
завершён

Снег

1
драма реализм
русская классика
Старик Потапов умер через месяц после того, как Татьяна Петровна поселилась у него в доме. Татьяна Петровна осталась одна с дочерью Варей и старухой нянькой.
Online
4 .9
Гонец
переведено

Гонец

1
The Emissary
психологический ужасы фантастика
зарубежная классика современная зарубежная проза
Мне кажется, чувственной восприимчивостью я не обделен: общаясь с кошками и собаками, при поглаживании остро ощущаю теплоту их тел, мягкость шерсти; в собачьей натыкаюсь на застрявшие в ней листья. Пес — это ведь целая энциклопедия, правда? Стоит только потрепать собаку после ее пробежки по осенней листве — и вся осень, целиком, у тебя в ладонях. Эта метафора пришла мне в голову сама собой: тогда я все еще держал дома собаку и возился с ней ежедневно. Учительница в рассказе — та же самая, что и в некоторых других (звали ее мисс Джонсон); я учился у нее в пятом классе, а когда двадцатишестилетним вернулся в Уокиган, мисс Джонсон уже два года не было на свете, а мне лет было больше, чем ей в тот…
Online
1..87..125
Добавить книгу
Подбор для Вас
Сортировать
Фильтровать
Жанры
Теги
Герои
Редактировать описание
Создать элемент
Меню