1 - 224

Онлайн чтение книги Невероятное обучение The Tutorial Is Too Hard
1 - 224

“Кхк! Кхкк!”

Кашель вперемешку с хныканьем наполнил комнату.

Ким Мин Хук вздохнул при виде этого зрелища.

“Это нормально?”

Все взгляды устремились на Парк Юнг-Ах, лежащую в постели.

Она лежала под одеялом с покрасневшим от холода лицом.

“Не волнуйся. Тебе не стоит обращать на это внимание.”

Судя по симптомам моего яда, именно это и происходит ближе к концу восстановительного периода.

Если бы все было куда серьезнее, то вместе с кашлем у нее бы шла кровь.

“Ну, она не новичок, а я впервые вижу, чтобы претендентка с семидесятого этажа так простудилась.”-сказал Парк Джон-Сик.

Вот именно.

Даже новички на хорошей трудности становятся невосприимчивыми к легкой простуде, как только они проходят 20-й этаж.

Кроме того, Парк Юнг-Ах приложила значительные усилия, тренируя навыки сопротивления. Например, сопротивление ядам из-за угроз убийства.

“Почему бы тебе не отнести ее в комнату получше?”-высказал предположение Парк Джон-Сик.

Может, так действительно будет лучше?

“Все в порядке.”

Из-под одеяла донёсся хриплый голос.

Что делать, если она говорит, что все в порядке?

“Тогда мы пойдём. Благодаря одному человеку у нас сильно прибавилось дел. Пожалуйста, позаботься о себе эти несколько дней.”

“Ладно, мне все равно делать нечего.”

Они напомнили Парк Юнг-Ах заботиться о себе и попрощались.

Уходя, Ким Мин Хук послал мне сообщение.

[Ким Мин Хук, 30 этаж: Юнг-Ах может начать жалеть нас и настоять на том, чтобы пойти работать. Проследи, чтобы она отдыхала как можно дольше. Просто возьми недельный отпуск. ]

[Ли Ходай, 50-й этаж: разве ты сейчас не завален работой?]

[Ким Мин Хук, 30-й этаж: да, но не настолько. Воспользуйся этой возможностью, чтобы дать ей передышку.]

Ким Мин Хук сказал мне, что Парк Юнг-Ах никогда не жалеет себя и не может нормально отдохнуть.

Ее перфекционизм истощил ее, хотя в последнее время ситуация улучшилась, она все еще была слишком сурова к себе.

Ким Мин Хук также говорил, что это попрежнему его беспокоит, потому что, хотя она так не мучает людей вокруг себя, она все еще слишком жестока к себе.

[Ли Хожай, 50-й этаж: хорошо. У меня есть хорошее лекарство.]

[Ким Мин Хук, 30-й этаж: ... я не знаю, что это такое, но мне уже страшно.]

Я смотрел, как Ким Мин Хук и Парк Джон Сик выходят из здания общежития через окно.

Я махнул им рукой и сел рядом с кроватью.

Из-под одеял выглядывало лицо Парк Юнг-Ах.

“Я же сказал тебе подождать несколько дней.”

Она снова спряталась под одеялом.

“…Я сожалею.”

Не говори так.

Я отодвинул одеяло и положил руку ей на лоб.

Если бы у нормального человека была такая высокая температура, его немедленно отправили бы в отделение неотложной помощи, но для Парк Юнг-Ах это было не так страшно.

Она будет в полном порядке после лекарств и сна.

“Ахбубу, выпусти еще одно благословение. Это уже не действует.”

[Хорошо…….]

-Ответил он.

Он в таком состоянии со вчерашнего вечера.

Болтливый Ахбубу в какой-то момент помрачнел.

[Эй, что случилось?]

[Ничего... просто мне немного неудобно.]

Этот меч-настоящий ублюдок, не так ли?

[Эй, посмотри на Серегию. Она ничего не сказала. Никакого волнения, все так же тихо, как и всегда.]

[Вообще-то, вчера я тоже была немного шокирована.]

Внезапно заговорила тихая Серегия.

Ах, ты тоже была шокирована?

[Да. Воин, неужели так устроен этот мир? ]

- Спросила она.

Это необычно.

[Что?]

[Ничего…]

Почему-то Серегия тоже казалась мрачной.

Ахбубу говорил, что она хочет стать растением в аквариуме. Я его отругал и попросил дать благословение.

Запах яда, который смутно ощущался вокруг носа, тут же исчез.

“Ты не вредил себе в последнее время?”

- Спросила Парк Юнг-Ах.

Я помотал головой.

“Мы с тобой давненько не виделись. Что-нибудь случилось?”

“Ничего... я просто решила спросить. Боюсь, что я тебе мешаю.”

Она подумала, что отнимает у меня время для тренировок.

Конечно, это не так.

Я приехал на турнир с мыслью немного отдохнуть.

Если бы график был действительно плотным, я бы уже вернулся на сцену.

“Я прямо сейчас занимаюсь ускорением своего роста.”

“Да?”

Тренировка-это необходимость.

Я настраиваю ауру в воздухе, пока болтаю с ней.

“То есть... даже прошлой ночью? ”

“...Ну, конечно, не вчера вечером. Это опасно.”

[Это так.]

[Это потрясающе.]

Я проигнорировал Серегию и Ахбубу, которые сегодня были особенно недовольны.

Работа с аурой отличалась от игры с глиной.

Ошибка может привести к катастрофе.

Я не знаю, чему радовалась Парк Юнг-Ах, но она рассмеялась.

Это приятно видеть.

Я взял травяной порошок из инвентаря, положил его в миску и смешал с водой.

К счастью, он был подготовлен заранее.

Когда порошок полностью растворился, я передал ей чашку.

“Пей.”

“Мое обоняние говорит мне не пить это.”

“Это пойдёт тебе на пользу. Пей скорее.”

Парк Юнг-Ах выпила все на одном дыхании.

Должен быть, она почувствовала адский вкус, потому что порошок был слишком горький.

Как и я думал, она наморщилась и начала кашлять.

Я быстро достал еще один напиток из своего инвентаря.

Я уже пил его раньше, так что знаю, как это тошнотворно.

“Что это такое?”

“Трава под названием Сангунчо.”

Это трава, которую использовал Мёнг-Мёнг, когда меня отравили.

Помимо детоксикации, она оказывает снотворное действие. Идеальное фитотерапевтическое средство.

Я увидел его в магазине и сразу купил.

“Ты ненадолго уснешь. Но зато сразу почувствуешь себя лучше, когда проснешься.”

“Усну?”

“Да.”

Она не спала целыми днями, как и я.

Я отрегулировал дозировку.

Она проспит всего день или два, а потом проснётся от голода.

Может быть.

Я пододвинул стул к кровати и стал ждать, когда она заснет.

Прошло много времени с тех пор, как я присматривал за другими людьми.

Она была второй после Мёнг Мёнга.

“Я не чувствую сонливости.”

Я заметил, как она старалась держать глаза открытыми, лишь бы не заснуть.

Уже было ясно, что она дремлет.

Парк Юнг-Ах попросила меня поговорить с ней.

Тогда я спросил, что она хочет услышать. Она сказала, что хочет поговорить о том, что произошло после окончания последнего турнира.

Я решил рассказать ей о том, что произошло со мной, когда я прошел 40-49-й этапы.

У меня было много историй, которые можно было бы рассказать, потому что эти этапы были совершенно разными и непредсказуемыми. Там я встречал множество людей, а не постоянно убивал монстров.

Эти истории могут ее заинтересовать и даже в чём-то помочь.

Пока я говорил, Парк Юнг-Ах заснула.

Она перепробовала все, лишь бы избежать сна, например, кусала губы или щипала ноги, но в конце концов сонливость взяла над ней верх.

Я как следует укутал ее одеялом, а потом встал со стула и направился к окну.

На улице было очень неспокойно..

И все из-за лягушачьего монстра перед входной дверью общежития.

Лягушка, сидящая перед зданием, где часто проходят люди, определенно вызовет переполох.

К тому же она застыла, словно статуя.

Люди, вероятнее всего, понимали, что лягушка не нападет и не причинит им вреда, поэтому даже разглядывали и трогали ее.

К счастью, никто на неё не напал.

Это как наблюдать за животным в зоопарке.

Я вижу, что люди сильно изменились в наши дни.

Особенно сравнению с тем, что было раньше.

В них больше нет какой-то безжалостности...

Хотя они еще не достигли моего уровня, я понимал, что все в прошлом сталкивались с опасностями, которые могли стать тому причиной.

Все оставались начеку и строили ментальные стены друг против друга.

Я знал, что разрушение этих стен было целью Ордена бдительности и Ким Мин Хука, но мне было странно видеть людей такими послушными.

Это напоминало какой-то другой мир.

“Лягушка.”

[кееееекеееек!]

Я позвал ее через окно, и тогда, она немедленно ответила.

Это скорее собака, чем лягушка.

Обычно личность человека определялась его разумом, а не физическим телом, но здесь все было несколько иначе..

“Катись.”

Лягушка покатилась по моей команде.

притом она делала это не произвольно, а следуя за движением человека...

Похоже, людям нравится смотреть на лягушку.

Она вызывает те же самые реакции, что и маленькие собаки, выполняющие трюки по указанию своего хозяина.

[Зачем ты опять издеваешься над бедной лягушкой?]

[Это не издевательство. Это эффективное упражнение.]

Хотя впоследствии это вызовет некоторую мышечную боль.

Однако с этим ничего не поделаешь.

Я остановил лягушку, бросил ей несколько кусков мяса из своего инвентаря и она начала есть.

Я беспокоился о том, не следовало ли мне дать ей червей вместо мяса.

Похоже, теперь людям нравится смотреть, как лягушка ест.

Некоторые даже стали спрашивать, Можно ли им ее покормить.

Я ответил, что все в порядке, если только пища ей не вредна.

На самом деле, я не знал, что для лягушки вредно, а что нет, ведь она должна сама уметь различать съедобную пищу.

Люди достали все виды пищи из своего инвентаря и отдали лягушке.

Она отказалась от пищи с сильным запахом, но съела много сырого мяса и овощей.

[Как удивительно.]

“Что?”

[Ты ладишь с людьми лучше, чем я думал. Это все потому, что вы земляки?]

“Трудно сказать.”

Я так не думаю.

Я вспомнил, каких людей встречал в прошлом.

Это было во время второго турнира.

В то время я даже нервничал и боялся, что никогда не смогу ужиться с другими.

Я боялся, что останусь одиноким даже после возвращения на землю.

Моя цель в то время заключалась в том, чтобы ладить с другими, я не хотел от них отличаться..

Я больше не хотел покидать Туториал.

Естественно, со временем я потерял свою страсть развиваться и проходить уровни. Я стал спокойнее относиться к существующему положению вещей.

Возможно, в глубине души я даже намеревался провалить все этапы.

[Как насчет сейчас?]

Ахбубу снова прочитал мои мысли.

В следующий раз, когда встретишь Кири Кири, спроси ее, что случилось.

“Это совсем другое. Расстояние между мной и ними теперь гораздо больше, чем тогда.”

Хотя я думаю, что расстояние между мной и публикой становится все больше, интересно видеть, что Ахбубу думает об обратном.

[Как?..]

Мы все больше отдаляемся друг от друга?

Это трудно объяснить.

Поразмыслив некоторое время, я решил использовать свое отношение к людям на сцене в качестве примера.

“Раньше я общался с людьми на этажах, но они были отличны от тех, кого я встречал здесь. Дело в том, что это были разные типы людей.”

Это не одно и то же.

Даже если я смогу ладить с людьми на этажах, они в конце концов оставят меня.

По словам Иды, они заключены в тюрьму.

Однако после окончания турнира на 18-м этаже мне сделали исключение.

В то время я был обескуражен.

[А сейчас?]

“Все так же. Я отношусь к ним точно так же. Потому что они не отличаются друг от друга.”

Так я постепенно стал отчуждаться от людей.

Я отношусь к людям, с которыми встречаюсь на этапах, и к другим претендентам абсолютно одинаково.

Я могу смеяться и разговаривать с теми, которых встречаю во время прохождения.

Я могу есть с ними, понимать их и даже общаться.

При условии, что это не окажет на меня отрицательного влияния.

Даже сейчас.

С кровати позади меня донесся звук, будто кто-то перевернулся.

[Но, кажется, что ты не относишься к людям таким образом.]

[Конечно. Я же тоже человек. Даже если я встречаюсь с людьми только один или два раза в год, найдутся те, кто будет более приветлив]

[Вот как? Этих людей действительно нужно благодарить. ]

[Да.]


Читать далее

1 - 0 16.02.24
1 - 1 16.02.24
1 - 2 16.02.24
Скрыто 248 глав
1 - 222.2 16.02.24
1 - 223.1 16.02.24
1 - 223.2 16.02.24
1 - 224 16.02.24
1 - 225 16.02.24
1 - 225.2 16.02.24
1 - 226 16.02.24
Скрыто 14 глав
1 - 232.4 16.02.24
1 - 232.5 16.02.24
1 - 233.5 16.02.24
1 - 224

Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления

закрыть
Грузим...
Название книги или автор