Окружающая человека среда имеет свои «законы».
Если бы их не связывала одна общая нить, то книги по квантовой физике и философии оказались бы непонятными. С одной стороны, у нас есть «законы» здравого смысла, которые абсолютно понятны для всех и устраивают каждого. А с другой стороны, есть и такие «законы» здравого смысла, существование которых менее очевидно. Например, крыши должны находиться на вершинах зданий, а сами здания должны быть построены на прочных фундаментах и стоять вертикально.
Однако Джотаро и его товарищи осознали существование этих «законов» только тогда, когда лицом к лицу столкнулись с радикально изменившимся миром.
Кроме того, окружающая нас среда следует своей собственной логике, в соответствии с которой поддерживается порядок в этом мире: только в таких условиях человек может существовать, не теряя рассудка.
Город, который сверг такие «законы» и, более того, воплотил в себе весь ужас безумства, был материализован этим миражом, в котором крыши располагались под зданиями, а каждая постройка возвышалась диагонально от земли.
Здесь совершенно не было зданий, построенных вертикально; реке, чтобы течь, не требовалась поверхность; развлекательные районы не располагались рядом с торговыми центрами; а Статуи Свободы не было в окрестностях острова Манхэттен.
Спокойно наблюдать и нормально воспринимать эту сцену можно только будучи убежденным в том, что это большая и несмешная шутка: всё в этом городе-мираже казалось нелогичным. Все детали, составляющие мираж, вышли за грань нормального.
Сможет ли человек сохранить свой рассудок, долго находясь в плену мира, похожего на лишенный логики кошмар? Если это покажется недостаточным, то стоит добавить, что мириады бессмысленных явлений не оставались неподвижными: они без остановки мелькали перед глазами в головокружительном темпе, словно кадры ускоренной видеозаписи.
Поезд мчался по шоссе. Наискось стоящие здания возвышались со всех сторон, образуя в небе арку, под которой несся локомотив. Вдруг он так резко повернул, что из-под колес посыпались искры, и влетел в стену здания.
Невольные пассажиры рефлекторно закрыли глаза. Но поезд с грохотом промчался через стену. Выйдя из-под арки, образованной зданиями, он нырнул в реку, текущую по небу. Внезапно поезд окутали бесчисленные крошечные пузырьки – он попал в водопад. Поезд повернулся головой вниз и устремился к торговому району, прямо в центре которого располагался бассейн, куда вода падала под крутым углом. Они снова закрыли глаза, а когда нерешительно их приоткрыли, то увидели, что поезд уже въехал в большой магазин. Он начал подниматься по лестнице, проходящей через продовольственный отдел, а затем направился дальше – к возвышавшейся вдалеке снежной горе. Они оказались поглощены миром, который становился все абсурднее и абсурднее.
Прошел уже час, и этого было достаточно, чтобы они сполна ощутили на себе влияние такой реальности. Они не имели ни малейшего понятия о том, когда это все закончится. Это был кошмар, к которому их накрепко приковали цепями.
– Джотаро! Ты в порядке, Джотаро?! Ответь мне, Джотаро! Мистер Джостар! Польнарефф! Абдул! – Какеин, лишенный зрения, не мог ощутить на себе весь ужас этой адской пытки.
Игги потерял сознание, у него изо рта вытекала пена. Джотаро и остальные еще были в сознании, но не могли ответить Какеину. Они не могли заставить себя произнести ни слова, будто что-то душило их. Голова кружилась. В ушах звенело. Их веки подрагивали. Лица исказились. Сердцебиение каждого сильно участилось. Подступала тошнота. Более того, их рассудок был на пределе. Они были в оцепенении.
«Самая настоящая атака стенда, – подумал Джотаро, теряя сознание. На него будто медленно опускался густой туман. – Это отвратительно. Мы будто находимся под гипнозом. Хотелось бы в это верить, но, боюсь, все дело в том, что моя душа подавлена. Мое самообладание разваливается на части. Если миражи исчезают с заходом солнца, то, возможно, и этот город кошмаров исчезнет. Но до тех пор мы должны верить в себя, иначе не сохраним свои рассудки. Мы провалились в бездну безумия, но мы найдем способ выбраться даже из настолько безнадежного положения. А такими темпами, по словам Абсалома, мы доберемся до ада в четыре часа дня…»
– Что случилось, может, вас что-то беспокоит?
Среди звона в ушах они отчетливо разобрали раздражающий голос Абсалома.
– В этом городе даже нет ни монстров, ни призраков. Просто вы, люди цивилизованные, не привыкли к подобному. Это все из-за необычного расположения и сочетаемости вещей, верно? Вас что, пугают странности этого города?
«Он опять заговорил про цивилизацию. Этот ублюдок, Абсалом, зациклен на этой теме.
Кажется, я понимаю… предмет его ненависти – цивилизация. Он определенно ненавидит современную цивилизацию. Он хочет замучить нас до смерти, используя самый жестокий и изощренный метод, просто потому, что мы цивилизованные люди, люди столичного происхождения.
Честно говоря, это совсем не смешно. Может быть, он всего лишь натуралист, а его ненависть объясняется тем, что неприязнь к современности сильно распространена в сельской местности или, может, он верит в какую-то выдуманную религию и поклоняется природе…
Какой бы ни была причина, для нас это большая неприятность. Ненавидеть цивилизацию – эгоистично с его стороны. Мы же не по собственной воле пришли в этот мир, так что вымещать на нас свою злость совершенно неразумно.
Абсалом, однако, настолько переполнен ненавистью к цивилизации, что вынужден изливать ее на других. Хотя его железная дорога должна указывать на обратное. Не говоря уже о том, что его стенд – тепловоз…»
– Кстати, прежде чем мы прибудем на место назначения, я хочу кое-что попробовать.
Из громкоговорителя полилось бормотание Абсалома.
– Если я извлеку из ваших мозгов всю информацию о последних достижениях железнодорожной промышленности, то мой Satanic Coupler сможет достичь совершенства…
Щупальца, впивающиеся в их тела, начали выкачивать кровь из их вен так, словно пытались вытянуть и души.
– Чт-, ааагх! Что ты делаешь?! – у Какеина возникло неприятное ощущение оттого, что его буквально поглощают заживо, у остальных же вовсе не осталось сил сопротивляться.
По мере того как щупальца продолжали впиваться в их тела, нас борту Satanic Coupler стали появляться странные изменения. Все оборудование и стиль интерьера претерпели сильные метаморфозы, но это было трудно наблюдать из-за их прозрачности.
Вскоре поезд приобрел вид последней модели. Грубые деревянные скамейки превратились в роскошные индивидуальные кресла. Изначальное деревянное покрытие стен и потолка превратилось в твердый и гладкий пластик. Люстры были заменены люминесцентными неоновыми лампами, а имеющаяся вентиляция – современной системой кондиционирования. Окна стали больше, и на них заколыхались кружевные занавески, расшитые по мотивам пальметты.
«Яре яре, какое основательное изменение интерьера, – из глубины утомленного сознания Джотаро еще поднимались некоторые мысли. – Этот сукин сын, Абсалом, смог модернизировать свой собственный стенд благодаря сведениям, собранным из наших мозгов. Я бы мог сообщить ему какую-нибудь бредовую информацию! Вроде того, что в последних моделях поездов есть караоке, там предоставляется бесчисленное множество удобств, а машинисты танцуют абсолютно голыми. Кто знает, может, стоит сделать так, чтобы он не мог отличить правдивую информацию от выдумки. Учитывая то, что нас удерживают щупальца, это единственное, что может нам помочь! Даже не знаю, что придумать. Я бы мог предложить ему открыть дыру в полу поезда, через которую нам удастся сбежать. Не думаю, что Абсалом достаточно умен, чтобы понять мой замысел…»
Внешний вид Satanic Coupler тоже радикально изменился.
Локомотив и пассажирский вагон, которые были объединены до сих пор, вытянулись, затем, отделившись, образовали два отдельных автономных вагона. Естественно, теперь поезд стал обладать гидравлическими тормозами и воздушными клапанами, а дорогу двойным лучом света освещали галогенные фары.
Однако словно в шутку из-под кабины машиниста выросла пара зазубренных рогов, а поезд со всех сторон покрылся торчащими острыми иглами. Фары, слева и справа выдающиеся наружу, в купе со всем остальным придавали поезду забавный вид, он казался чем-то средним между ежом и оленем.
Возможно, такой результат получился благодаря воображению Игги. Ведь локомотив может казаться собаке монстром.
Абсалома это, похоже, не смущало, и потому он добросовестно и увлеченно материализовывал всю информацию, которую получил из мозгов Джотаро и его товарищей.
– Это и впрямь необыкновенно красиво… – шептал он, довольный. – Лучше сделать нельзя. Как и ожидалось, чем больше нового он в себе вмещает, тем красивее становится. Он близок к совершенству, но одной детали еще не хватает… пока что стоит отложить идею о торговле на борту: я не смог создать продавца. В конце концов, упакованные ланчи не так уж важны.
«Упакованные ланчи, упакованные ланчи, упакованные ланчи, упакованные ланчи, упакованные ланчи…»
Слова «упакованные ланчи», словно заклинание, произносимое волшебником, эхом отдавались в голове Джотаро.
Вдруг одна идея подобно молнии промелькнула в мыслях Джотаро.
Он на мгновение задумался о тьме, которая вот-вот поглотит их, увлечет навстречу верной смерти.
«Смогу ли я сделать это? Сработает ли? Стоит попробовать? Нет, я должен это сделать! У нас нет другого способа сбежать, так что остается только попробовать применить этот глупый план…!»
Тем временем Польнарефф тоже придумал свой план. Он через щупальца посылал Satanic Coupler информацию о поездах. Естественно, данные должны казаться реалистичными, иначе сразу будут исключены. Итак, ему нужно отправить на вид правдивые и простые сведения о том, каким должен быть поезд.
План Джотаро точно совпадал с планом Польнареффа. Было ли это чистой случайностью или командной работой, обусловленной взаимопониманием?
Эти двое изо всех сил пытались мысленно представить информацию, необходимую для изменения поезда. Щупальца продолжали потоками выкачивать из их вен данные, надеясь собрать еще новых сведений. Менее чем за тридцать секунд их старания дали плоды.
Щупальца, словно испугавшись, спрятались в пол, и Джотаро удалось освободиться так же, как остальным. Кроме того, неподвижные окна превратились в открывающиеся.
– Что происходит? – крикнул растерянный Абсалом.
– Давайте выбираться!
Джотаро подхватил на руки потерявшего сознание Игги, бросился к окну и выпрыгнул наружу. Польнарефф последовал его примеру, но Джостар, Абдул и Какеин не подозревали об их планах и поэтому упустили те драгоценные моменты, в которые они могли сбежать. Они слишком поздно осознали ситуацию и остались смотреть на оконные стекла, которые, как и раньше, стали неподвижными. Они не могли ничего сделать, кроме как выплеснуть свою злость, ударив кулаками по стеклам.
Тем временем Джотаро и Польнарефф несколько раз ударились об асфальт, на который выпрыгнули. А поскольку они сразу призвали стенды, чтобы смягчить падение, они получили лишь минимальные травмы.
– Не может быть! Только нам двоим удалось спастись!
– Нам и собаке, – сказал Джотаро, показывая Игги. Он взял его за шкирку и бросил. Игги, грохнувшись на землю, очнулся от собственного визга.
Небоскребы были повсюду, кроме главной дороги. Satanic Coupler резко затормозил, отчего во все стороны разлетелись искры, и развернулся.
– Он приближается к нам! Джотаро, что нам делать? – крикнул Польнарефф. – Мистер Джостар и остальные все еще внутри! Как мы можем им помочь?
Джотаро что-то пробормотал и снова взглянул на Satanic Coupler, который с грохотом метнулся к ним.
– Ты сможешь остановить его своим Silver Chariot?
– Не думаю. А что насчет твоего Star Platinum? Он справится?
– Это будет нелегко, учитывая наше состояние.
– Давай покажем этому засранцу, с кем он имеет дело. Я до тошноты его ненавижу!
– Аналогично. Он ужасен.
– Но… у нас нет другого выбора, кроме как сбежать отсюда.
– Согласен!
Джотаро и Польнарефф повернулись на каблуках и бросились бежать так быстро, как могли. Игги внимательно следил за ними.
– У тебя есть какой-то план? – спросил Польнарефф на бегу.
– Хороший вопрос, – ответил Джотаро с намеком на улыбку.
Все-таки их планы имели огромный успех. Джотаро и Польнареффу удалось сбежать от Satanic Coupler, используя его же способности.
«Поездка на поезде становится приятнее, если на борту продают упакованные ланчи. Я видел, как осьминоги выходят на каждой станции, когда локомотив останавливается, и пополняют запас упакованных ланчей. А если на борту нет нормального питания, то все окна должны открываться, чтобы на станции пассажиры могли, не выходя из вагона, приобрести упакованные ланчи прямо через окно», – вот о чем думал Джотаро, чтобы освободиться.
«Разве такой грязный поезд, как этот, мог быть создан на основе наших знаний? Что-то я не припомню поезда, в котором пол кишел паразитами! В нормальных поездах нет щупалец, торчащих из пола», – вот о чем, в свою очередь, думал Польнарефф.
Они были правы. Satanic Coupler был создан путем добросовестного воспроизведения информации, мелькающей в мыслях его пассажиров.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления