Самураи – важная часть японской культурной традиции и одна из самых ярких её черт. Воинское сословие, живущее по кодексу бусидо, некогда правившее страной и посвятившее жизнь служению господину и оттачиванию своих боевых навыков – богатый источник сюжетов для авторов как в самой Японии, так и за её пределами.
Едва ли не каждое историческое произведение о японцах так или иначе затрагивает эту тему. Здесь мы поговорим о некоторых ярких художественных книгах о самураях, написанных японскими авторами.
К началу 20-го века самурайское сословие почти полностью ушло в прошлое. Многие древние кланы, имевшие родство с императорами и героями легенд, нищали и вымирали. У потомственных самураев не было такого достатка и влияния на судьбу страны, как раньше, а гордость мешала им смешаться с простолюдинами и зарабатывать на жизнь недостойными вещами вроде торговли. В то же время страна уверенно шагала к мировой войне.
В такой атмосфере Ёсикава написал роман о славном прошлом – «Мусаси». Историю о знаменитом мастере меча, создателе собственного боевого стиля и автора пособия для самураев.
Цветная гравюра, изображающая Миямото Мусаси
Миямото Мусаси – реальная историческая личность, однако Ёсикава писал не биографию, а приключенческий роман, а потому многое в его жизни изменил – добавил пару влюблённых девушек, убрал войны, коих на счету мастера меча было шесть, и пустил своего героя бродить по горам в поисках истинного пути самурая. В немалой степени автор приукрасил и быт эпохи Эдо, описывая её как время, когда трава была зеленее, а деревья выше.
Почти сто лет спустя после написания некоторые эпизоды романа стали считаться фактами из жизни реального Мусаси.
Если Ёсикава описывает славное прошлое эпохи самураев, то Рётаро Сиба сосредотачивается на её закате. Произведение описывает жизненный путь последнего сёгуна Ёсинобу Токугавы, чьё правление выдалось на середину 19-го века.
Человеком он, по словам очевидцев и по мнению автора, был весьма неплохим, но за два года правления ничего улучшить или ухудшить в стране не успел – клан Токугавы утратил влияние, возглавляемый им сёгунат был свергнут, а сам Ёсинобу был вынужден передать власть императору.
В своём историческом романе Сиба рассматривает причины и следствия «открытия» Японии. После долгого периода изоляции страна была вынуждена начать отношения с западом – обмен товаров, обмен культур, который мощно сказался на экономике страны, приведя к многочисленным реформам и постепенному угасанию воинского сословия.
«Хозяйка замка Ёдо» Ясуси Иноуэ
Автор этой книги обращается к временам первого сёгуна, Иэясу Токугавы, создавшего сёгунат и захватившего власть в стране, оттеснив императора на второй план. Япония тогда только-только стала единым государством. Многие древние кланы утратили влияние, многие чувствовали себя несправедливо обделёнными и стремились к захвату власти.
Ясуси Иноуэ больше внимания уделяет не самураям и их военным походам, а их женщинам, которые вынуждены быть товаром в сделках между кланами и провожать сыновей на смерть.
Главной героиней его истории является Тятя, госпожа замка Ёдо, племянница Оды Нобунаги, которой предстоит стать наложницей заклятого врага своего рода Хидэёси. Именно её глазами показывается хаос войн, формирующих новую единую Японию, горящие замки и сражения полководцев – для одного из них она станет любимой женщиной, а для другого матерью.
«Ронины из Ако, или Повесть о сорока семи верных вассалах» Дзиро Осараги
История сорока семи ронинов – одна из самых популярных японских легенд о мести, возникшая из реального исторического события. Оставшись без хозяина-даймё, который погиб из-за козней придворного сёгуна, его самураи поклялись отомстить, что и сделали, напав на поместье, перебив охрану и отрубив голову придворного.
47 ронинов на картине Кацусики Хокусая
С точки зрения бусидо, их действия были правильными, из-за чего ещё при их жизни, сорок семь ронинов прославились в народе. С точки зрения сёгуна – нет, потому что убитый придворный был его любимчиком, а сам правитель прославился как эксцентричный человек, не уважающий традиции. Он отказался помиловать ронинов, сколько бы его не увещевали.
Однако народ был полностью на стороне мстителей. История быстро превратилась в приукрашенную легенду, могилы ронинов стали святынями, а сами они – примерами истинных самураев, следующих кодексу несмотря ни на что.
У этой истории есть множество адаптаций. Версия Дзиро Осараги – самая популярная в Японии.
Произведение Сюсаку Эндо – весьма необычный роман. Чаще всего произведения о самураях сосредотачиваются именно на японской культуре и истории, однако «Самурай» - это книга о путешествии на запад. О нескольких мелких самураях, которые были выбраны даймё для путешествия в Европу и её колонии в качестве послов, чтобы наладить торговые связи с другими странами.
Их глазами показывается трудное путешествие, пешее и на кораблях, занявшее несколько лет. Показываются отличия культур, взглядов на мир, противостояние европейцев и коренных народов в колониях, и намёк, что среди них полно тех, кто хотел бы и Японию видеть европейской христианской колонией.
Автор много внимания уделяет противостоянию религий – японского синтоизма и буддизма с католическим христианством, представители которого пытаются любыми путями обратить в свою веру как можно больше людей.
Дата написания: 21.08.21