1.
[Я].
Медленно огляделся.
— Хоум-ран! Хоум-ран!!!
— Хоум-ран! Ааа, мяч перелетел через забор!
Гильдия Ю Су Ха.
По террасе второго этажа здания в самом центре Вавилона тихо лился звук трансляции корейского бейсбола. Подобно крикам сверчков летом, голоса комментаторов больше походили на далекий звук на фоне, чем на реальный разговор между людьми.
— Ух.
Ю Су Ха сидел на диване.
Он почесал голову взад-вперед. Место, которое Ю Су Ха почесал, было пробито минуту назад.
— Бейсбол - это скука смертная.
— ...
— Слышите. Я пойду чего-нибудь выпью.
Зевнув, Ю Су Ха встал с дивана.
— С вами пить не буду, так что не преследуйте меня. Могу задержаться на ночь, так что не звоните мне. Запомни, если позвонишь, я тебя отхуярю.
— Не пейте слишком много, господин Ю Су Ха.
Тап-тап, тап-тап.
Рядом со мной Ча Су Чон постукивала по клавишам своего ноутбука.
Ранний летний ветер, дующий с Вавилонской площади, трепал волосы Ча Су Чон.
— Если только господин Ю Су Ха не желает, чтобы Этому Человеку пришлось совершить паломничество в Вавилон в поисках вас.
— Хорошо.
Ю Су Ха не удостоил нас и взглядом. Он просто отвернулся и помахал рукой. Вскоре Ю Су Ха скрылся за лестницей.
— ...
Я не мог не спросить.
— Менеджер Ча Су Чон.
— Да. Ким Гон Джа.
— Виконтесса Ча Су Чон.
— Да. Советник.
— Хозяйка башни.
— Да. Король Смерти.
Три имени и три значения были озвучены.
— Эту возможность вы мне хотите показать?*
(*: начиная с этой главы, Ким Гон Джа и Бог, за редкими исключениями, будут обращаться друг к другу на "вы". Однако, смену формы обращения на более соответствующую оригиналу, не следует воспринимать, словно бы между ними из-за чего-то встала стена. Технически, они никогда друг другу и не "тыкали" - здесь и далее прим.переводчика)
— Верно.
Прохожие заполнили площадь под террасой.
Это было [будущее], за 11 лет до моего настоящего.
Или, мое настоящее было 11 лет назад в [прошлом].
Мир, построенный на предположении [Если бы Ча Су Чон существовала].
—...гораздо лучше этого.
Я посмотрел на Ча Су Чон.
— Мир, который я создал, гораздо лучше этого!
— ...
— Что это еще такое?! Полный бардак! Хозяйка Чёрного Дракона, Анастасия, по-прежнему одинока и несчастна! Следователь Еретик... Бамболина ни капли изменился! Он все еще морально сломлен, и даже не понимает, что он сломлен!
Однако.
— [Я] исправил отношения между главами гильдий!
В моем мире.
Святой Меч отбросил свое высокомерие и предрассудки.
Хозяйка Черного Дракона снова начала считать Святого Рыцаря своим другом.
Святой Рыцарь преодолела недоверие, возникшее после предыдущей чистки.
Следователь Еретик признал свои недостатки и склонил голову передо мной.
Теперь они могли договариваться друг с другом, они признавали друг друга.
— В этом мире ничего не изменилось! Главы Гильдий по-прежнему заперты в центрах своей власти, а в Башне по-прежнему царит беспорядок. Их всех просто подтачивает внешний мир...
— Однако...
Ча Су Чон покачала головой. Ее фиолетовые глаза встретились с моими.
— Вы убили Ю Су Ха.
Подул ветер.
— Вы не изменили Ю Су Ха.
Раздался звон. Зазвенели ветряные колокольчики, привязанные к окну террасы.
— Это...
— Это потому, что Ю Су Ха был таким злым человеком, что его нельзя было изменить?
Звук трансляции бейсбольного матча разносился ветром.
— Ю Су Ха - злодей среди злодеев и психопат среди психопатов, поэтому у меня не было выбора не убивать его. В его убийстве нет моей вины или моей некомпетентности.
— ...
— Но послушайте, Ким Гон Джа.
На фоне ранний летний ветер дул в колокольчики.
— В этом мире Ю Су Ха сотрудничает с другими людьми.
Огненный Император.
Когда мы с Ча Су Чон умерли, он [регрессировал]. В обмен на самоубийство он вернул 24 часа. И сейчас, под предлогом [пойти выпить], он ушел.
— Человек, ответственный за взрыв. Предатель, проникший в Храм Десяти Тысяч. Убийцы, ударившие в спину Хозяйку Черного Дракона, и, прежде всего, напавшая на него Святая. Ю Су Ха в данный момент занят их устранением.
Ча Су Чон отвернулась и посмотрела на площадь с пустым выражением лица.
— Более злой, чем вы, менее позитивный, чем вы, менее ответственный, чем вы, менее склонный менять мир, чем вы, и гораздо менее повлиявший на мир чем, чем вы. Он гораздо хуже Ким Гон Джа.
Площадь.
В центре пространства, заполненного прохожими.
Развевались черные волосы некоего охотника.
— И тем не менее, он все равно стал человеком, который готов действовать ради кого-то другого.
— Ю Су Ха мог бы стать таким человеком.
Уххх.
— Когда вы убивали Ю Су Ха. Или, по терминологии Ким Гон Джа, когда вы [охотились] на Ю Су Ха. Тот Ю Су Ха не был Огненным Императором, который убил Ким Гон Джа. Он был не более, чем молодым охотником F ранга, который мог стать Огненным Императором. В некотором смысле, он мог стать Огненным Императором из этого мира.
Я зажмурил глаза.
— ...
Раздался звук скрежета моих зубов.
— Я тоже дал ему шанс.
Я не хотел убивать этого типа.
— Я разыграл спектакль. Я не стал убивать его сразу, я дал ему шанс. Я задался вопросом, почувствует ли он жалость к раненому человеку и предложит ли он помощь или попытается навредить...
— Такое [трудное] испытание, словно бог играет с человеком, — спокойно сказала Хозяйка Башни.
Я,
— Мне тоже было непросто! Если бы он просто исцелил меня, если бы он не пытался меня убить...
— Это делает его настолько [особенным]?
Хозяйка башни взглянула на меня.
— Допустим, человек, испытывающий нужду, убил раненого и забрал его имущество в ситуации, когда не было свидетелей. Неужели поступок настолько непростителен и неискупим?
— Кто угодно...
— Это испытание, которое смог бы пройти кто угодно?
Тишина.
— Ю Су Ха пропал без вести. [Пропажа без вести охотника низкого ранга] - это [обычное явление]. Господин Ким Гон Джа знает на личном опыте, что это означает, не так ли? Раз уж вы тоже были охотником низкого ранга.
— ...
— Какой процент людей смог бы пройти испытание, посланное Ким Гон Джа?
Нас окружал сильный аромат раннего лета.
Такой липкий и влажный воздух. Он ощущался совсем не как воздух, предназначенный для вдыхания, напротив он чувствовался, как будто его кто-то выдохнул. Мои легкие заполнились по-летнему тяжелым кислородом.*
(*: В ближайших главах главного героя будут атаковать различные летние природные явления. Это происходит потому, что один из вариантов перевода прозвища Ю Су Ха связан с летом, как например, в манхве его зовут "Летний дух")
— Верно.
А вместе с ним и дыхание, окрашенное в фиолетовый цвет.
— Ю Су Ха не помог вам. Он не спас вас во время охоты и даже попытался причинить вам боль. Он попытался убить вас.
— Однако, как насчет Преты*?
(*: Прета - имя, данное Ким Гон Джа Дьяволу Осеннего Дождя взамен Эсдель. Ранее в переводе не упоминалось, вместо него использовалась характеристика "Злой Дух". К сожалению, из-за названия сигнатурного навыка Кима Гон Джа дальнейшее использование характеристики "Злой Дух" не представляется возможным)
Промурчала Ча Су Чон.
— Как же Король Демонов Осеннего Дождя*? Прета тоже пыталась вас убить. Вообще-то она и убила вас. Вы были убиты десятки, сотни раз мечом Преты. Весь континент был залит кровью и уничтожен Королем Демонов Осеннего Дождя. И все же господин Ким Гон Джа позволил Королю Демонов начать вторую жизнь.
(*: Дьявол Осеннего Дождя на самом деле Король Демонов Осеннего Дождя, почему-то ранее его "королевственность" упускалась)
Я дал Прете новую жизнь.
— А как насчет Леди Золотой Сливы? Как насчет Убийцы Небесной Звезды? А как же Следователь Еретик? Как насчет Хозяйки Черного Дракона? А Святого Меча? Среди них нет ни одного [убийцы], и ни один из них не убил больше людей, чем Ю Су Ха?
— ...
— Король Смерти изменил всех этих людей.
Однако.
— Кроме Ю Су Ха.
Только он.
— Потому что, Король Смерти. Теперь вы не сможете узнать.
Только эта мразь.
— Когда вас убил Король Демонов, вы узнали прошлое Короля Демонов. Как тень стала Святой. Как Святая стала Ведьмой. Как Ведьма стала Королем Демонов. Вы увидели причину, по которой она стала злом.
В темном переулке.
— Когда Убийца Небесной Звезды убил вас, вы узнали прошлое Ким Юла. Крыша в лучах заходящего солнца. Закат на школьной площадке. Вы увидели разбитый мобильный телефон и текст сообщения, который будет забыт.
В прошлом, не так давно. Я боготворил охотника номер один. Охотника, который на моих глазах совершил убийство в переулке.
— Вы слышали историю Святого Меча. Вы слышали историю Хозяйки Черного Дракона. Вы узнавали о людях, которые вас убивали, и о людях, которые находились рядом. Вы знали, [почему] они так поступали. Поэтому вы не оставили их.
Затем этот охотник убил меня.
— Единственный, чье прошлое до сих пор неизвестно вам, это Ю Су Ха.
Сучий сын.
— Вы никогда не сможете увидеть травму Ю Су Ха.
Тебе не нужно было убивать меня.
— И вы не хотите ее видеть.
Почему?
Ты мог бы объяснить.
Ты мог бы рассказать мне, что случилось.
— Вы не хотите знать.
Я так восхищался тобой.
Какого черта ты так поступил со мной, гондон?
— Гон Джа.
Как ты мог так со мной так поступить...
— Вы почувствовали, что Ю Су Ха вас предал.
Я закрыл глаза, и все вокруг потемнело.
Голос Ча Су Чон тихо прошелестел.
— Вот почему вы ненавидите Ю Су Ха.
Наступила тишина.
Трансляция корейского бейсбола прекратилась.
Ветер утих.
Ветряные колокольчики у окна замерли.
Время шло.
Свет заходящего солнца освещал многолюдную площадь.
Свет заходящего солнца не имел гражданства, и освещаемые им люди его не имели.
— Все не так.
Я пробормотал.
— Не то.
Я покачал головой. Несколько раз.
Он бы стал монстром. Он уже был монстром.
Мой голос просачивался, словно меня лихорадило.
— Неважно, где он родился, где вырос, или что он пережил, он все равно стал бы монстром. У меня не было выбора не убивать его. Я должен был убить его. Я не мог не убить его. Не ради меня. Не потому что мне так хотелось. Не потому, что я его ненавидел. Ради Башни. Ради мира. Этот тип должен был исчезнуть. Я,
Я.
— Я... этот выродок...
Я боготворил его.
— Вы были слабы.
— Гон Джа тогда был слаб.
Мое сердце забилось сильнее.
— Все было бы иначе, если Этот Человек был бы там.
Мое сердце громко стучало.
— Ким Гон Джа не мог простить Ю Су Ха. Вы не могли его вынести. У Ю Су Ха могло быть прошлое и обстоятельства, но вы их знать не хотели и ни за что бы не признали. Все просто. Господин Ким Гон Джа был тогда очень слаб.
Владелица Башни произнесла.
— Вы были слабы, это вас злило?
— Вы чувствовали себя неполноценным и преданным Ю Су Ха. Вы злились, потому что вас убили. Вдобавок никто не отменял чувства беспомощности из-за боязни, что другие вас бросят, как бы вы их ни уважали и ни восхищались бы ими. Чувства абсолютной никчемности.
Я не знал, когда меня бросят.
— Поэтому вы должны были сделать себя нужным другим.
Верно.
— "Я не беспомощный. Я не такой, как Ю Су Ха." Вы должны были стать другим. Ни те, с кем вы сражались, ни те, кто вам подчинялись, ни те, кто стали вашими товарищами, не настолько злы, как Ю Су Ха. Такого не может быть.
Нет.
— Спасение детей из горящего особняка.
Нет.
— В отличие от Ю Су Ха, который решил убить Святого Меча, Гон Джа решил договориться со Святым Мечом. Вместо того, чтобы бросить людей, вы решили их спасти. Вы сделали Следователя Еретика своим подчиненным, а Хозяйку Черного Дракона - своим другом.
Я-
— Боль Ким Юла, раскаяние директора, преданность Небесному Демону* и любовь герцогини Иванси. Все, что делал Ким Гон Джа после возвращения, было продиктовано страхом одиночества. Потому что вы не желали снова быть слабым. Чтобы доказать, что вы отличаетесь от Ю Су Ха, и что другие тоже отличаются от Ю Су Ха...
(*ранее Дьявольская Луна. Многим нравится имя учителя Гон Джа, но оставить его тоже нельзя. "Небесный" в мире новеллы - это не просто слово, оно означает высочайший класс воина, поэтому пренебречь им нельзя)
— Нет!!!
Нет.
Не так.
Я посмотрел на Ча Су Чон.
— ...
Не смейте.
Не смейте так говорить.
— Почему нет?
Хозяйка Башни развела руками.
Подол ее одежды затрепетал, как крылья бабочки.
Я,
— Ю Су Ха, не в нем смысл моей жизни.
Я был слаб.
Я был так слаб.
Я не был психопатом, и вне зависимости от степени моего успеха, я ни за что бы не закрыл глаза на детей, сгорающих в особняке. Конечно, были дни, когда я говорил себе [я не должен быть таким, как Ю Су Ха].
— Я уже преодолел Ю Су Ха.
Но не теперь.
— Влияние Ю Су Ха на мою жизнь настолько мало, что я могу спокойно смотреть на него и смеяться.
Я встретил Пэ Ху Рёна.* (*: имя Королевского Меча. Ранее не упоминалось в переводе, вместо него использовалось прозвище "Призрак", абсолютно не соответствующее истории этого человека)
Я встретил Учителя.
Я встретил Равиэль.
Я встретил директора.
— В моей жизни.
Столько прекрасных людей.
Те, кто много для меня значат.
Те, кого я решил выбрать в союзники.
— Это могу решить только я!
— Я буду решать, какие люди придают смысл моей жизни, только я.
Моя сила для них.
Не из-за Ю Су Ха.
Я больше не живу с комплексом неполноценности по отношению к Ю Су Ха, не боюсь, что меня бросят другие, и не чувствую тревоги из-за других.
Я больше не позволю никому быть моим смыслом жизни.
Я сильнее, чем раньше.
— ...
Ча Су Чон смотрела на меня.
— Вы хотите сказать, что Ю Су Ха теперь для вас не является смыслом жизни?
— Да.
Уверенно ответил я.
— Я о нем и не вспоминаю, ни разу за день. Все позади.
— Но вы все еще ненавидите Ю Су Ха.
— Блядь.
— Он все еще имеет большое значение в жизни Ким Гон Джа. Потому что вы никогда его не простите. Нет, не просто никогда не простите. Вы продолжаете считать его самым безумным психопатом в мире, поэтому вы никогда его не простите.
— Отлично.
Но у меня тоже кое-что было.
— Спасибо вам, что доказали мне, что даже такой ублюдок, как Ю Су Ха, может измениться.
— ...
— Теперь я собираюсь доказать, что эта гнида ничего для меня не значит.
Сучья гнида
— Виконтесса Ча Су Чон.
Я уставился на нее.
— Вы пытаетесь похвастаться передо мной тем, что смогли изменить Ю Су Ха, а значит только вы на это способны?
— Да.
— Я буду ненавидеть Ю Су Ха всегда, и этого не изменить, и это моя слабость. Поэтому вы хотите, чтобы я признал, что я слабее вас и что только вы сможете справиться со всеми несчастьями в мире, верно?
— Да.
— Завязывайте.
Я поднялся.
— Этот тип по имени Ю Су Ха больше не получит от меня презрения и ненависти.
Стоя спиной к закату, я смотрел вниз на Ча Су Чон.
— Этот тип в моей жизни больше ничего не значит.
Нет.
Хватит с него.
Я устал ненавидеть этого урода!
— Я стал сильнее.
Я достал карту навыка.
Первый навык, который я получил.
Моя стартовая точка.
+
[Я хочу стать таким, как ты].
Ранг: S+
Эффект: Активируется автоматически после вашей смерти. Умерев от рук противника, вы можете скопировать один из его навыков и сделать его своим. Вы не можете копировать навыки целей, которые уже убивали вас прежде. Навыки копируются случайным образом.
※ Однако вы умрете!!!
+
— Я... изменю Ю Су Ха.
Я уставился на Владыку Десяти Тысяч Жизней*.
(*: Десять Тысяч Жизней - сигнатурный навык Хозяйки Башни. Он был получен ей от предков, будучи абсолютно бесполезной способностью, и затем развит за счет синергии с другими навыками. Ранее в переводе его контекст был частично утерян и для него использовались названия: мансенг, жизнь, Хозяин Башни и т.д.)
— Я изменил Прету, которая уничтожила целый континент. Я изменил старого Святого Меча, Хозяйку Черного Дракона и Следователя Еретика тоже. Ю Су Ха... неужели вы думаете, что я не смогу изменить этого позорного сучьего сына?
— Да.
— Мне не нужен ваш мир ЕСЛИ.
Мой голос обжигал, будто бы я проглотил огонь.
— Прета, старик Каллэнбэри, Анастасия, Бамболина, Равиэль. Я изменил их всех. Я сделал их счастливыми. Нет необходимости в сценарии "ЕСЛИ", предполагающем ваше существование. Реальность, в которой есть я, уже лучший сценарий для них.
— ...
— Вы не смогли бы сделать моего Учителя столь же счастливым, как это сделал я.
Ваше искупление не требуется.
— Вы не смогли бы сделать Равиэль столь же счастливой, как это сделал я.
Вам незачем возиться с нашими слабостями.
Потому что я больше не слаб.
Нам не нужно ваше милосердие.
— И вы. — Объявил я. — Вы не сможете изменить эту мразь, Ю Су Ха так, как это сделаю я.
— ...
— Ю Су Ха, который пьет соджу в этом мире, не поделится ни с кем. Я не собираюсь довольствоваться изменением этого выродка, я собираюсь сделать его счастливее, лучше. Потому что я способнее вас. Потому что я сильнее.
— Ахаха.
Услышав мое объявление войны Ча Су Чон рассмеялась. И смеялась долго.
Она смеялась целую вечность.
— Как будете доказывать? Кто угодно может построить рай на словах.
— Я справлюсь, потому что я ублюдок, который никогда не отличался разговорчивостью.
— Верно. Понимаю. Тогда, могу ли я считать, что вы бросаете мне вызов, господин Гон Джа?
— Это дуэль.
— Этот Человек никогда не отказывался от дуэли.
Бог с лицом 18-летнего подростка радостно хмыкнула.
— Тот, кто сражается на дуэли, - воин. Только воины способны нести ответственность за свою собственную жизнь. Этот Человек любит всех людей, восхищается эстетикой крови и получает удовольствие от победы над всеми его соперниками. Этот Человек силен.
— Я тоже силен.
— Этот Человек - самый сильный из всех существующих.
Безэмоциональная девушка веселилась вовсю.
— Этот Человек растрогала сердце Короля-Солнца, который заточил себя в темницу на 60 лет. Этот Человек посвятила себя Апатичной Герцогине, что гнила тысячу лет. Этот Человек растопила время Императора Драконов, которое было заморожено 7 000 лет. Не говоря уже о том, что это только начало.
Хозяйка башни склонила голову набок.
— Этот Человек построил Башню. Чтобы несчастные, невезучие, слабые, озлобленные, убийцы, мясники, людоеды, все слабые и озлобленные, смогли бы начать новую жизнь. Сердце Этого Человека бесконечно, и жизнь Этого Человека бесконечна, поэтому Этот Человек может излечить раны всех растерзанных детей мира. Как посмел господин Ким Гон Джа вызвать Этого Человека на дуэль, когда даже вы сами смогли наконец задышать полной грудью, как только вошли в башню, которую построил Этот Человек?
— Тогда, — сказал я.
— Попробуйте сделать Равиэль счастливее, чем это получилось у меня.
Раз уж ваша жизнь свидетельствует о вашей силе.
То моя жизнь также свидетельствует о моей силе.
— Попробуйте сделать так, чтобы мой Учитель улыбнулся вам ярче, чем мне.
Люди, которые находятся рядом со мной, доказали это мне.
— Попробуйте.
— Ахаха.
Ча Су Чон расхохоталась.
— Хорошо.
Ее смех усилился в лучах заходящего солнца.
— Очень хорошо.
Фиолетовые глаза блестели.
Воздух раннего лета смешивался с фиолетовым ароматом.
— И так? Как?
Аромат ядовитого цветка.
— Как что?
Аромат настиг меня.
— Каким макаром вы собираетесь изменить господина Ю Су Ха сильнее, чем вышло у Этого Человека? А? У вас есть средства? У вас есть метод?
Пурпурный аромат погладил мою щеку.
— У Этого Человека есть Десять Тысяч Жизней. Этот Человек, талант этого Человека, готовность рисковать жизнью Этого Человека, и навык Десять Тысяч Жизней Этого Человека. Я построила его. Я завершила его. Есть ли у вас средство или метод, господин Ким Гон Джа?
Королевская куртизанка шептала мне на ухо.
Голосом, который околдовал бесчисленное количество знати, королей и даже драконов.
Нежно.
— Вы уже убили Ю Су Ха.
— ...
— Или быть может вы собираетесь вернуться в прошлое, до убийства Ю Су Ха? Вы уже как-то раз вернулись назад на 4000 дней. Нет ничего невозможного в том, чтобы вернуться назад еще несколько сотен раз. Однако отношения Ким Гон Джа с Хозяйкой Черного Дракона, Святым Мечом, Дьявольской Луной, Убийцей Созвездий и многими другими будут утрачены, не так ли?
— ...
— Вы пожертвуете другими отношениями, чтобы изменить Ю Су Ха. Верно. Но на самом деле [человек по имени Ю Су Ха ничего не значит для Ким Гон Джа]. Разве это не так? Сколько же значимости он должен потерять, чтобы все еще быть более значимым, чем последние несколько сотен дней?
Сучий.
От моей головы шёл жар.
Он поднимался из моего сердца.
Не в силах его удержать, я выдохнул.
— Награда.
— А?
Ча Су Чон наклонила голову в сторону.
— Вы сказали "награда"?
— Отдайте мне мою награду.
Я не просто так вытащил карточку.
— Вы должны мне дать кое-что.
Я перевернул карточку.
Там было описание карты.
+
Активируется автоматически после вашей смерти. Умерев от рук противника, вы можете скопировать один из его навыков и сделать его своим.
+
— Правила, которые вы создали.
Башня, которую вы построили.
— А значит, я заслужил по праву.
Кинжал, который я получил от Башни.
— Основываясь на этом, я требую награды.
— Хех.
Ча Су Чон ярко улыбнулась.
— Вы намерены перенять у Этого Человека навык и стать сильнее ее?
— Да.
— Вы случаем не попытаетесь заполучить [Десять Тысяч Жизней]? Сам по себе навык не слишком хорош. Он обретает смысл только в сочетании с другими навыками. Если бы у вас были [Глаз Золотого Дракона] и [Дыхание Дракона Замерзшей Реки], вы бы, возможно, смогли схитрить, но... в чем смысл?.
Ча Су Чон хмыкнула.
— Гон Джа может взять только один навык, верно?
Ее настроение улучшалось.
— Если вы возьмете только один из навыков Этого Человека, отставим пока в сторону силу, сможете ли вы с его помощью изменить Ю Су Ха? Для того, чтобы стать победителем, таким, как Этот Человек, вам потребуется много, много, много подготовки, господин Гон Джа.
— Боитесь?
Я не мог позволить Богу одному испытывать удовольствие.
— А?
— Вы не хотите дать мне навык. Потому что боитесь. Если вы боитесь, просто признайте свое поражение. Из-за штрафа от использования моего навыка мне пришлось увидеть всю вашу жизнь. Получается, я получу только наказание и никакой награды? Это так теперь управляется Башня?
— Милая провокация. Правда.
Ча Су Чон широко улыбнулась.
— Провокация, которую я не могу проигнорировать.
Ее пальцы заплясали в воздухе.
— Отлично. Король Смерти. Можете выбрать любой.
Раздался голос Башни.
[Условие навыка выполнено.]
[Умения "Владыки Десяти Тысяч Жизней" копируются случайным образом!]
Так!
Ча Су Чон щелкнула пальцами.
— Возьмите частичку жизни Этого Человека, и докажите свои слова. Король Смерти. Советник. Ким Гон Джа.
Флип.
Золотые карты выстроились в воздухе.
[Карты навыков создаются!]
После захода солнца на террасу опустилась ночь.
Темное ночное небо.
Золото Хозяйки Башни сияло, подобно северным звездам.
[От безумия к гениальности]
[Путь Трех Королей Музыки]
[Любимец костей]
[Королевский наставник]
[Защитник человекоподобных]
[Взгляд Золотого Дракона]
[Череп Дракона Земной Кости]
[Дыхание Дракона Замерзшей Реки]
[Десять Тысяч Жизней]
Звезды сияли одна за другой.
Все они соединялись в созвездие, известное как Хозяйка Башни.
В них заключалась жизнь Хозяйки Башни и сама Башня.
— ...
Я потянулся к звездам в ночном небе.
И.
Я взял в руку золотой свет.
Нецензурные выражения и дубли удаляются автоматически. Избегайте повторов, наш робот обожает их сжирать. Правила и причины удаления